□■2020□■F1GP総合 LAP2247□■AUT□■
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:on:vvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvv:1000:512
↑3行重ねること
※各GPごとの単独スレ立ては、消費しきれない場合が多く迷惑になるのでご遠慮下さい。
※特定のチーム・ドライバーだけに拘った話題は各専用スレへ。叩き、煽りも禁止。
※スレタイが気に入らないからといって、立て直す行為は黒旗失格。
※こ こ で の 実 況 は 厳 禁 で す。最悪モタスポ板が使えなくなる可能性もあるので実況スレへ
実況ch内スポーツch
https://mao.5ch.net/dome/
モータースポーツTV放送案内所 Lap15
https://mao.5ch.net/test/read.cgi/f1/1549432626/
【ライブタイミングはこちらからどうぞ】
http://www.formula1.com/
【F1】-(゚Д゚)ギコ猫のF1なんでも質問室 Lap75
https://mao.5ch.net/test/read.cgi/f1/1534051139/
次スレは>>950が立ててください。
立てられなかった場合は、速めにスレ立て代行依頼を宣言すること。
宣言が無ければ>>970が立ててください
※前スレ
□■2020□■F1GP総合 LAP2246□■AUT□■
https://mao.5ch.net/test/read.cgi/f1/1591177821/
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:: EXT was configured 昔ニルヴァーナのボーカルもヘローハウロウ言うてましたわ オートスポーツwebの、事故死したアンソニー・フバートを
現地からの指摘により今日からアントワーヌ・ユベールにしますより全然いい ウイリアムズでパトリック・ヘッド並みに著名で
よくTVで見かけた女性広報アン・ブラッドショー
ストロールの広報を経てウイリアムズに復帰してたんだなぁ
知らんかった
この人もニューウェイと同じくヒル解雇に激怒して
ウイリアムズを出ていった人
https://www.as-web.jp/f1/505578?all >>393
写真用語で言ったらその綴りでハローだし
ビヨンセの曲はその綴りでヘイローだよ >>399
すげー懐かしい
おばあちゃんになったなぁ F1 Explained: The Halo
https://www.youtube.com/watch?v=3-3gIAkYEX8
開始4秒でthe Haloとナレーション その昔テリーゴディと呼ぶかゴーディーと呼ぶかで週ゴン派と週プロ派が闘争したみたいな話かな まああれだ
カタカナで書く時点で完全には表現しきれないんだから
読む側が意味は文脈から汲んであげればいいじゃん
ミハエル・シューマッハでも
マイケル・シューマッカーでも
顎だってわかるじゃん >>406
イギリス人がマイケル・シューマッカーと読んでも許されるけど
日本人がマイケル・シューマッカーと読むのは失礼だとかなんとか ぼっさん「ねぇ、ベッテルと契約しないよね?」
トト「ウン、シナイヨー。」
ぼっさん「ほっ」 >>389
「オフィシャル」の発音はそれで合ってるの???wwwwww >>408
FIAでは公用語が英語なので、マイケルで問題ないといわれてただろ
むしろ公式記者パス持ってる人達はパドック収録とかで無理して変な読み方するなといわれてたが
独自現地流読みとか言って記者達が気取ってたという話(チームメイトとかなら普段呼びでかまわんが)
我々は一般人なのでルール適用されないから、逆に好きな読み方で呼んでいい間違ってさえなければ シューマッハの愛称がシューミやマイケルだったのはそのせいだ >>308
いや
このアークセーは毎回このスレにスレチな車画像とか女の画像貼って「どう思うか?」みたいな事聞いてるキチガイだぞ
それに毎回反応する奴多いのも謎 発音でネチネチ言う奴ってアスペルガーか何かかな
もう1億回ぐらい同じ流れ見たから勘弁して欲しいわ
例に出るのも顎、ベルガー、セナ、クルサードの決まったメンツばかりだしよ >>415
なくならないのはそうやって律儀に反応するからだろw シューマッハは自ら「マイケルと呼んでくれ」って言ってなかったか? 英語で会話してるときはマイケルと呼んでくれ
ミハエルと名前だけ急にドイツ語になると調子が狂う
ドイツ語で話してるときはミハエルでいい
みたいなことは言っていた 自分の考え方が絶対正しいと思ってる奴は本当にたちが悪い だからFIAでの公用語が英語ってのが影響してくるんだよ 公式に許可書を発行されて入ってきてる記者以外は別にどうでもいいんだがね
呼ぶの禁止とか言ってるのは痛すぎる テンプレ
サッシャの説明によれば、母国語じゃない文字を使ってる相手国の人名は
現地発音をリスペクトして現地発音で呼ぶのがメディア的には礼儀
(だからサッシャは日本人として相手国を尊重してフェッテルと実況している)
一方、イギリスとドイツは文字がほぼ同じ言語だから、
イギリスメディアがミハエルをマイケル、フェッテルをベッテルと
発音しても失礼にはあたらないらしい
(日本のメディアが習近平をシュウキンペイと読んでも許されるのと同じ)
日本はドイツと文字が違うのでミハエル、フェッテルと呼ぶのが
一応メディアの世界では礼儀(相手国をリスペクト)
但し、日韓だけは特例があり
お互い現地発音を尊重するという協定をメディアが結んでしまった
(盧武鉉をノムヒョンと現地読みする理由がこれ) >>415
近年だとパスカル・ウェーレインことヴェアライン、ベアラインも >>426
でも日本の発音で外国人が日本人を呼んでるの、テレビで見たことないな。 漢字を持たない欧米はシンゾウ・アベと日本語読みしてるよね
欧米が安倍晋三を中国語読みしたら失礼だろって話 >>426
海外ではつづりをそのまま書くので文体では違いがあまりないが、
日本語では要約して書くので余計曖昧になるってだけの話だぞ
だから日本語の場合は言ってる人の話がブレッブレで全然違う
一般的には公用語が英語、その人本来の言葉で喋ってる時はそちら程度のもの 外人が日本人の名前を読めないのは発音出来ないせいだから許してやれw
本人はあれで性格に発音してるつもりなんだ
我々だって実際には発音しきれてないからな?本人はドイツ風に読むとこうなんだ!とか言ってるけど
実際の発音はかなり違って聞き取られてるから余計に奇妙に思われて「もう英語でいいよ」になるんだよ year と ear の最初の発音を区別出来ない人多いもんな シューマッカーさんはマイコーと読んでと言ってたよな >>434
結果的に引揚げられたのとハミルトンが静めたままにしてしまえと書きなぐったのは
全く関係ない話だぞ
そして、あちこちで模倣犯が出まくった著名人達が認めたとかで悪ノリ続出 ブランドルさんも初期の頃
vettelはベ・テールと呼んでた
クビアトなんてフィアットだったし
リカルドはリキアードよ 沈めたままだな
まあ、著名人は発言する時に妙な扇動にならない様に気をつけないといかんよ
ハミルトンはそういう傾向が強いなんか文面が攻撃的な事があるからね
それは新しい迫害を生む
迫害に敏感だとか言う割にそういう余計な事をしてしまう
あいつのホームじゃないとかやるの好きな人だったし、まあ地なんだろうけど ハミルトンが迫害を産むとか
ずいぶんデカくなったんだな >>393
ちゃんとルビ振ってあるじゃん
マスターチーフコレクションってさ クルサード コールタード
カーペンティア カポンティエ ルクレールも本人がチャールズって呼んでくれって言ってるのに日本のメディアは意地でもシャルル表記で鉄の意思が伺える 伊藤君が俺を伊集院と読んでくれって言ってるようなもんか 俺も田口なのにみんなから斉藤ッテ呼ばれてて悲しい……… メディアの場合はスポーツ選手なんかは会社によって統一してたりするからなあ
実家で取ってた新聞はスポーツ欄は基本その選手の母国語の読みに近い表記にしますって断りがあって
ベッテルなんかはフェテル表記で通してたな >>445
個別のエピソードはよく聞くけど、本人が公にアナウンスしてるのは聞いたことないな
欧州メディアで活字なら問題にならんし、日本限定みたいなもんで目くじら立てるもんでもないかと でもまあ、ウッズの事を林さんとか呼ばないだけ日本はマシなのかも知れないじゃないか 日本のメディアがそういわれるのは公用語である英語の中に唐突にドイツ語っぽさを出して呼ぼうとしたりするからでは
あと、発音が下手なので、無理せず英語でいいっすよ公用語はそうだし他のみんなもそうしてますよ的なもんだと思う フジアナ「雑誌やメディアではハロですが混乱を避けるために統一しますか?」
川井「我々はヘイローです」 ケケ・ロズベルグは
ドイツ語読みだったりする。
スウェーデン語・フィンランド語だとロズベリィ、英語だとロズバーグ。 Haloはハロ 普通に常識
ヘイローとか言って無惨に論破されたやつがまた暴れてるなw 名前の表記や発音は使用言語とかでどれが正しいか難しいけど、それより、名前のファーストネームとファミリーネームの順番の方が割と疑問。 ニュルブルクリンクも英語だとナーバリングっていうよな
イタリアのもモンザだし Lewisってファミリーネームだったりファーストネームだったりするんだな まあ、一般人がカタカナで書く分には多少のブレがあってもいいよ
英語綴り間違いや公式関係者がはっちゃけるのはまあ見苦しいけど >>410
トトがそう言うならベッテルとすでに契約済みということか
ただボッタスはトトがそう言ったとはいっていないからねぇ フジアナがレース始まる瞬間にブラックアウト!と言ってる方が痛いよ >>443
古臭過ぎてヤバイ
たまたま先日耳にしたけど
今聞くとこんなショボイ曲だったんだってなったよw
リズムがぬるくてアレンジがだせぇw ちなみに、かっこいい曲ってどんなかな
ちょっとおじさんに教えてみ アメリカで起きてる黒人暴動はここままいくと内戦になるっていう予測も出始めたねw
そうなるとますます裏で中国が糸を引いているように思えてくる >>448
キム・ヨナkim yunaは
どうみてもユナなんだけど それだと日本語でユナ遊女(風俗嬢)を意味する発音になってしまうからとかの忖度でマスゴミではヨナ発音になった
そのくせチョン・シネとかはそのままw (また名前読みでレスを繰り返してるの? 何周目?
うっすい知識をひけらかしまくるの、またやってんの?) >>472
プルコギのspellingみたらどうでもよくなるよ Leeとかparkとか書いちゃうバカだからほっとけよ >>472
銀河お嬢様伝説ユナ(神楽坂ユナ)の悪口は許さん! >>472
ちょっと調べたら、読みとしてヨナの方が現地の発音に則してるらしい
ローマ字表記にすると揺らぎがあるみたい TRUTHはパチンコ屋で軍艦マーチに生まれ変わってしまったのが運のつき どれだとは言わんけどHALOを面と向かってその読み方されたら恥ずかしくないのかなって思ってしまうわ
間抜けすぎる レースといったら未だにtruthが使われるの
フジはじめメディアがいかにレースに投資してこなかったかってことだからな >>393
スパルタンは不死身だ、奴らは行方不明なだけだ >>331
折田「銅像なんて建ててもらってもなあ」 >>483
鈴鹿が頑なにTruthを使い続けている 論破ハロくんが40代でも驚かないのがこのスレのやばいところ 今配信されている2005年の鈴鹿もそうだけど、フジテレビは、ずっと、日本グランプリの冠スポンサーだったんだけど(1987-2009) 国と国の協定でも呼び方はそれぞれだからな。
例えば中国とは相互主義でマオツォートンではなくもうたくとうとなるが
朝鮮は現地発音となる それをその人と認識できるなら発音はなんでもいいけど、メディアは統一してくれ
ベッテルとかフェテルとかミハエルとかマイケルとかデイモンとかデーモンとか、そもそも英語表記にすりゃ正しいのに >>464
ハミルトンのルイスはカール・ルイスから取ったそうな。
Jリーグにいたブラジル人のビスマルクはドイツのビスマルク首相から。
外国だと苗字から拝借して名前にするのは、割とあるのかも。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています