Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>359
いや以前に志賀の写真みて銀行の人みたいだみたいなコメントがあったんですよ >>363
あーなるほど、過去ログ漁ったら去年の3月にそんな話してるね Ubuntu Japanese Teamの皆さんに言いたいことがある。 >>361
こんな顔して、女児向けアニメ好きなのはやっぱ気持ち悪いわぁ。CCさくらとかウェディングピーチとか・・・ ソフトウェアがアウトプットしたものにも著作権が働くんだね。
たとえば、とある作曲ソフトで作曲したらその曲はその作曲ソフトを
作った会社の著作権になる。 >>368
そのとおり。
ワードで作った著作物はMSの著作物になる。
一太郎で作った著作物はジャストシステムの著作物になる。
だから小説家や出版社はワープロを使わず未だに手書き原稿からいきなり印刷をする。 >>371
「ソースはあわしろいくや」のソースは? ソフトウェアデザインに問い合わせればハッキリすることだろ。 >>374
あ、そういうのはいいんで。
「ソースはあわしろいくや」のソースは? あ、そういうのはいいんで。
はやく警察に通報して。 なんで警察が出てくるのかは知らんが、
ソースは ID:qUF8EoZL の脳内でFAか。 連載記事にオープンソース製品にマイクロソフトオフィスを使ってはいけない理由が書いてあるじゃないか。
使った瞬間プロプラに感染する。 Ubuntu Japanese Teamすげーな。
もう20スレ目だぞ。 >>378
具体的なURLを示さないってことは ID:qUF8EoZL の脳内記事ってことでFA? 後で蒸し返されると困るなら、嘘の記事書かなきゃいいのにな。 マイクロソフトの製品を使うとプロプラに感染する。
だからマイクロソフト製品は使ったらダメ。 つまり、Word は使えないということなんだろうね。 結局ソースはID:qUF8EoZLの脳内か。
妄想乙。
そういや関係ないけど志賀慶一は株式会社リプラス仙台オフィスで働いてたことを何で隠してるんだろ?
http://datasendai.blog.fc2.com/ >>369 ワードで作った著作物はMSの著作物になる。
これとは整合性があると思えるね。 >>385
「転職したての会社を復興支援のために退職し」って書いてあったから
裏を返せば試用期間で首になったことを探られたくないんじゃない? >>387
あー
過去の汚点みたいなもんだから、ライセンス違反と同じようになかったことにしたい的な >>368-369 >>386
ソフトウェアを使用したという理由でソフトウェアメーカーの著作権が生じるわけではない
しかし文例を加工したといった場合なら文例の二次的著作物になる可能性があるし、
翻訳はコーパスの著作権があり得る
GCCでコンパイルしたからといってソース提供義務が生じるわけではない
だがGPLのライブラリを使えばGPLに従いソース提供義務が生じる ヒントは著作権法。ライセンス以前の問題だと思うけど。 それじゃ、ソースを出すから。
AI(機械翻訳もそれに該当)による制作物は知財制度上は権利の対象にならない、からね。
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jkg/68/12/68_580/_pdf/-char/ja
これに反論があるなら、議論しましょう。 >>399
コーパスの著作権があり得ると言ってる
もう少し筋道立てた話できない? 何の話してるか不明なレス多いよね オープンソースソフトウェアの翻訳には問題ないかもしれないが、Ubuntu Japanese Teamは原文の著作権を放棄していないから。
勝手に翻訳したら有罪。 オープンソースソフトウェアの翻訳が、ここでは問題になっていますよ。 Ubuntu Japanese Teamは日本地域独占代理店契約を結んでいるので、日本語に翻訳する場合、Ubuntu Japanese Teamの許可を得る必要があるはず。 志賀慶一氏はUbuntu Japanese Teamの許可を得ずに勝手に翻訳したのが問題。 >Ubuntu Japanese Teamの許可を得ずに勝手に翻訳したのが問題。
そんな反論は当初出ていなかったように思いますが。機械翻訳したから問題になったんじゃないのかな?
それとも、英和辞典片手に翻訳してたらOKだったんですか? そもそも後から来た志賀慶一氏のカルマがUbuntu Japanese Teamより上になってしまったのが騒動の発端だろ。
先に活動していたUbuntu Japanese Teamに対して敬意を示していれば問題なかった。 日本の法律はここでは関係ない。
これは敬意の問題だから。
志賀慶一氏はUbuntu Japanese Teamに対して誠意が足りなかった。 原文(a)の著作権者(A)
翻訳ソフトウェア(b)の著作権者(B)
コーパス(c)の著作権者(C)
bは翻訳に際しcを使っている
aをbにかけた出力x
xはaとcの二次的著作物ではないか?
xの著作権はBにはなく、Aにはあり、Cにもあり得る
という話 そもそもGoogle翻訳はEULAの縛りがあるんだから,著作権だけで考えるのが間違いでしょ。
Google翻訳のアウトプットをBSDライセンスで利用できないのは明らか。 こちらは、日本での著作権に関する扱いに絞って話しをしているので、
属人的な言動には関心が無いのですが。 日本の法律が機械翻訳に著作権を認めなかったとしても、志賀慶一氏が勝手に翻訳して良いことにはならない。 翻訳するときは事前にUbuntu Japanese Teamの許可を得るべき。
それが最低限の礼儀。 >>414
スレタイをよく読もう
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20 ID:qUF8EoZLは変な工作に失敗して、別の変な工作を始めたようだね ライセンスと著作権のどちらが優先されるべきかという話しになりますよ。
話しの流れが、機械翻訳=悪 へという一般論へ帰結しているのだから。
Ubuntu 内の問題だけなら、こちらは関わりませんけどね。 いや、オープンソース文書を日本語に翻訳するなら、Ubuntu Japanese Teamの許可を受けるのが基本だろ。 辞書を見て翻訳するのは、辞書の著作権を侵害するのではないか。 >>420
> 機械翻訳=悪
そんなことを誰か言ってるかな?
出力をBSDライセンスで使えることが明らかでないものは、Ubuntuの翻訳においてはNG。簡単な話 >>423
それは問題ないだろ。
機械翻訳には著作権が認められないんだから。
翻訳文には何の影響も与えない。
グーグルに志賀慶一氏が訴えられればいい。
問題はそこじゃなく、後から参入したくせにカルマが上なこと。
これは礼儀が疑われる。 >>424
コーパスの著作権があり得るし、利用規約によっても出力の利用方法は制限される可能性があるよね
話のループと妄想には付き合えない >>425
法的には全く問題ない。
問題は敬意ですよ。
後から来たくせに偉そうな顔すんなってこと。 グーグルにチクって志賀慶一氏を訴えてもらえば良いんじゃないですか?
あわしろさん、そういうの得意でしょ? 3年経ったので誤魔化せるだろうと思っての自作自演による攪乱工作、
それでバレないと考えられるの、ちょっとマヂでパネーっすね志賀さん。 >>408
>「原文」というのは何ですが?例示してください。
それじゃ、こちらから例示してあげます。
package: Unity
License: GNU General Public License version 3 as
published by the Free Software Foundation.
http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/universe/u/unity/unity_7.5.0+19.10.20190924-0ubuntu1/copyright >>429
ここ最近、「ふうせん」が手広く多角経営を始めたのと、
3年経っても鎮火しないのをみて、いよいよ邪魔だと
焦り始めてるんじゃないかな? 志賀は、「志賀慶一」でググられると都合の悪い事実が山ほど出てくることを分かってる。
だから個人事業主業も本名隠し目にして「ふうせん」で通そうとする。 志賀は自分の将来の活動を考える上で、このスレとまとめサイトが大きな障害になると考えている。
そこでライセンス違反をなかったことにできれば、まとめサイトごと消えると思って足掻いている。 このスレがこれからやるべきことは、「ふうせん Fu-sen」=志賀慶一であり、ライセンス違反を責任を押し付けてトンズラしたクズであることを少しでも世に広めること。
これだけで志賀の人生は潰れる。 志賀の人生の行方は本人しか関心ないんじゃないかな
無能だから志賀スレや志賀まとめサイトが無くても中々立て直らないだろうし
本人にとっては迷惑だろうけど志賀まとめサイトとかはネットの情報として大切だと思う
Web翻訳混入騒動みたいな何にもならなくても嫌がらせにはなる行為は
またやる可能性は高いから。
志賀みたいな馬鹿に嫌な思いさせられる方が増えるかもと思うだけで心が痛むよ >>431 GNU General Public License
>>403 原文はBSDライセンスだよね
なぜか? 原文のライセンスは含まれているOSSのライセンスと同一だねえ まずは、用語解説から。
OSS (Open Source Software) とは、「ソースコードを広く一般に公開し、誰でも自由に扱ってよいとする考え方。また、そのような考えに基づいて公開されたソフトウェアのこと」。
http://e-words.jp/w/オープンソース.html 次に通常の解釈については以下。
「BSDライセンスとは異なるライセンス(独占的なライセンスを含む)で提供することができる」
「GPLなどコピーレフト(copyleft)条項のあるライセンスではこうした行為は禁じられている」
http://e-words.jp/w/BSDライセンス.html >IT用語辞典 e-Words 想像以上に酷かった
不細工な上に眼鏡百貫デブ…
あれじゃ性格捻れても仕方ないね >>444
想像以上に酷かった
不細工な上に眼鏡ハゲ…
あれじゃ性格捻れても仕方ないね
こうですか?わかりません>< 半可通が当時の議論と対象を追いかけることもせずつまみ食いでドヤ顔
こうですか?わかりません>< >>447
>半可通が当時の議論と対象を追いかけることもせずつまみ食いでドヤ顔
これこそ志賀の真骨頂ではないか
志賀のどんな行動にも当てはまる 半可通を論破するだけでも議論があるだけこのスレにとっていいと思うんだけどね。
鍋田コピペで埋め尽くされるよりはマシ。 >>451
志賀レベルに話が通じないから無理だと思うが
最低限の知識すら共有できない相手に、議論が成立するとは思えん Ubuntu 20.04の翻訳が始まったらしいぞ
早速ライセンス違反活動しないといけないねえ >>336
誰かに似てると思ったらこいつだった。
________
/´:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::`ヽ
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\
(:::::::::::人ノヽノヽノヽノヽ人::::::::::::::::)
(:::::::::::/ \:::::::::::::)
(::::::::::/ \:::::::::::)
(::::::::::/ ヽ::::::::)
|:::::::/ ,,;;;;;;;;;;;;;;, ,,;;;;;;;;;;;;;;, |:::::::::|
|:::::┏━━━━┓ ┏━━━━┓:::::|
|::=ロ -=・=- ┣━┫ -=・=- ロ=::|
/|:::/ヽ /ノ ヽ / ヽ|ヽ
.| |/ ` ̄ ̄ ̄´/ ` ̄ ̄ ̄´ | |
ヽ| (. o⌒o .) .|ノ
\ :::::::::::::U:::::::::::::: /
|\ ::::--┬┬┬--:::: /| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|. \. └┴┘ ./ .| <ばんごはん…
\ / \______________
\ ´ ̄ ̄ ̄` ./
\ /
___/|.\______/|\___
/;;;;;;;;;;;;;;; \\ //;;;;;;;;;;;;;;;;;\
/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;\\ //;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;\ ライセンス違反を覆すのが難しくなって、いよいよ外見を中傷することしか出来なくなってきたか・・・ 志賀の不始末を話題にするスレはこういう投稿も続くのですね 不始末と関係ない話はどちら側にしても避けるべきだと思う
たとえば趣味、体型、頭髪 志賀が問題起こすたびにページが増えていくであろうまとめサイトが残ると、
志賀の人生が潰れるのもほぼ確定だからな・・・ 何でいつもいつも、BSDライセンスのことを持ち出すのか不思議でならなかったよ。自分がUbuntu使ってこなかったからね。けど、Ubuntuサイト覗いて、やっと分かりましたよ。
BSDライセンスは、将来商業利用するための担保でしょう。 けれども、全てのOSSをBSDライセンスで取り込むことは不可能。
そのことも、きちんと書かれてあるよね。 Debianのやまねひでき氏のツイート
https://twitter.com/henrich/status/1221596304142266370
> henrich@henrich
> あの(名前を出さないほうが良い)翻訳でやらかした人のシンパって居るんですねぇ。事実を提示しても斜め上の理解をするのを横目で見た。
> 午前9:50 · 2020年1月27日
https://twitter.com/_hito_/status/1221654981742252034
> hito@_hito_
> 返信先: @henrichさん, @ikunyaさん
> ヒント: 本人による成りすまし
> 午後1:43 · 2020年1月27日
https://twitter.com/henrich/status/1221656089420189697
> henrich@henrich
> 返信先: @_hito_さん, @ikunyaさん
> それは痛い。
> 午後1:48 · 2020年1月27日
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています