>>650
それ海外記者と誤字gateの誤訳
そんなこと誰も言ってない

村田「9号車はもったいなかった」(motorsport.com日本語版6/19 取材;赤井邦彦)
https://jp.motorsport.com/lemans/news/ル-マン24-トヨタ村田氏-勝てるクルマを作ったのに勝てなかった-920335/

英語版記者「もったいない⇒〜was a wasteと翻訳。ついでにタイトルにしたろw」
「Toyota admits third Le Mans entry was a “waste”」(motorsport.com英語版6/21)
https://www.motorsport.com/lemans/news/toyota-admits-third-le-mans-entry-was-a-waste-920910/

誤字gate「いつも通り記事パクったれ」
「3台目のエントリーは無駄だった」