そして、TOEIC受験のための準備休暇ももらいたい。3日でいい。 0166実習生さん2013/09/01(日) 21:05:08.24ID:9IyqE4PR Why dont you talk in English?
If you think you are good enough in English, then discuss in English, perhaps? 0167実習生さん2013/09/01(日) 22:17:43.26ID:9BnKM498>>166 dont→don't あと、discussは他動詞だから後ろに目的語が要る。
This thread is done in Japanese. We don't have to write our opinions in English. 0168実習生さん2013/09/03(火) 19:53:18.27ID:0p6662Ab TOEICでそのスコアを取るのは十分に可能だが、 国語科の教師の日本語力も何かで測ってほしい。 0169実習生さん2013/09/03(火) 21:23:32.01ID:1l2QIbdP A Japanese corects my English.
It's nice to see how Japanese use English and in fact they are used by English. 0170実習生さん2013/09/03(火) 21:33:15.98ID:0p6662Ab>>169 「ある日本人」が誰なのか気になる。 0171実習生さん2013/09/26(木) 19:22:34.38ID:FRbbEEyI 900はその日の集中力とかの問題もあるだろ ただ800ないのは英語教師としてマジで首にするべきだな 0172実習生さん2013/09/26(木) 19:28:51.39ID:3QDq9eQ7>>167>>170 こういう細かい文法事項にこだわる奴は、英語力ないことが多い。 受験英語の犠牲者。 0173実習生さん2013/09/26(木) 19:55:57.10ID:eZGqejbz そうか? 底辺高校なんて700あればOKだろう 生徒指導の方が重要だよ 0174実習生さん2013/10/02(水) 20:25:27.14ID:RL5ym2Q/ Japan is Japan, why they do not call it the Japan or the Japans? The US is a short form of United States, because there are many states and as one entity, it is called States. The same reason is applied to the Philippines. There are many islands in the territory of the Philippines and as one body, it is the Philippines.
But nobody says the Japan, nor the Japans, even though there are many islands in Japan. If the same rule is applied, we would call it the Japan or the Japans. It is clear that there are many irregularities and ambiguities in languages. Languages themselves reflect the inconsistencies and discrepancies of users, that is us. So, good language learners are those who accept and enjoy those traits of languages. 0175実習生さん2013/10/02(水) 20:45:03.10ID:XZL7E6HB>>174 (Yahoo!Japan翻訳) 日本は、日本(彼らはそれを日本またはJapansと呼びません)です? 米国はアメリカ合衆国の短い形です、多くの州と一体となって実体があるので、それはアメリカと呼ばれています。 同じ理由は、フィリピンに適用されます。 多くの島がフィリピンの領域にあります、そして、1つの体として、それはフィリピンです。 しかし、たとえ多くの島が日本にあるとしても、誰も日本もJapansも言いません。 同じ規則が適用されるならば、我々はそれを日本またはJapansと呼ぶでしょう。 言語の多くの不規則性と曖昧さがあることは、明白です。 言語自体は、ユーザー(我々です)の矛盾と矛盾を反映します。 それで、良い言語学習者は、言語のそれらの特徴を受け入れて、楽しむ人々です。
俺は自分じゃ荒れてる子どもであっても、 手なずけりゃ可愛いと思ってるから、 向いてるんじゃねぇかと思って続けてるがw 0180実習生さん2013/10/02(水) 21:31:02.77ID:r2lhqmup 「生徒指導ができて」なおかつ勉強も教えられる人 = 先生 なんだろうなあ。 勉強だけで前提条件が抜けてると不幸になりそう。 0181実習生さん2013/10/02(水) 21:42:58.83ID:RL5ym2Q/ Dont use my writing.
No machine translation.
勝手に翻訳するな。何考えてんだ。
You are crap. 0182実習生さん2013/10/02(水) 21:55:02.48ID:XZL7E6HB>>181 >>何考えてんだ。
日本語母語話者にありがちな英文やなーって考えとった。 0183実習生さん2013/10/03(木) 00:08:10.75ID:DoTIPuFb 生徒指導なんて雑用を教師にやらせる風土がまず問題 教師は教育に専念させろよ、教師が人間的に尊敬される時代なんてとうの昔に終わってんだ 0184実習生さん2013/10/03(木) 11:50:58.13ID:zzzFVA40 英語力はあるにこしたことはないけど、生徒に教えるのはまら別の力だよ。 関係代名詞で、先行詞の前にコンマがあるやつとないやつは何がちがうの?とか、andやbutの直前にコンマがついてるとき とついてないときの違いは?とか、英語ができる人とっては「読めればそんなんどうでもいいやろ!」と思う質問もシパっと答えないと、 この先生知識なくね?と思われかねない。 0185実習生さん2013/10/03(木) 19:24:21.44ID:UNLiLBee After all, I am a Japanese.
Dont mess up my writing. 0186実習生さん2013/10/04(金) 03:13:50.85ID:kaEy8Hsq>>184 ネイティブには違いが分かるんだろうが、 それを日本人に説明するのは難しいだろうなぁ。 0187実習生さん2013/10/04(金) 19:25:34.56ID:dFwOrD91>>185 Oh, did you mess up? 0188実習生さん2013/10/05(土) 09:58:41.67ID:JU9TL2ed スレタイ通りにしたら英語教師の8割くらい消えるぞ。 答え丸暗記のテキストしか対応できない人も多い。質問して分からんと逆切れしたりするし。 0189実習生さん2013/10/05(土) 10:40:12.23ID:0HTgZmt4>>188 それはない。 だってTOEIC900点レベルの実力が無いと高校英語の教員採用試験の 専門試験に太刀打ちできない。中学は知らん。