GPLv3 前文 > you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. 10. > You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. ttps://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GPLv2 4. > You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. 6. > You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. ttps://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
2017-02-22: 吉田氏が経緯と活動ポリシー、必要な手続きを書いたメールを返信したところ、 "However, since the quality of Web translation is also improving, it should not completely deny it." という迷文を投稿。 Google翻訳の使用を公衆の面前で仄めかされてしまったため関係者真っ青。「Google翻訳使ってないよね?」と確認されるも論点をすり替え続け、最後は返信が止まる。
2017-02-24: 洋楽おじさんが「UbuntuJPは今も活動してるよ。だってI am here! I am here!」と投稿したところ、志賀氏はCoCガン無視メールを返信。 ついに部外者からも窘められ、MLから離脱するも疑惑は残ったまま(注: 洋楽おじさんはFcitxやVirtualBoxの翻訳をしてるエロい人です) 0053login:Penguin (ワッチョイ 6716-QJqE)2022/04/10(日) 21:08:12.59ID:W6t8r/FR0 問題確定までの時系列2