>>561
"So you could say that the ball is in our court now that Honda is no longer here."

「ホンダはもはやここにいないので、ボールは私たちのコートにあると言うことができる」

で、その前の行で

"Red Bull proved last year that you can win with a Renault engine," Vandoorne told the Belgian newspaper Het Laatste Nieuws.

「レッドブルは、昨年、ルノーのエンジンで勝つことができたことを証明した」と、ベルンの新聞Het Laatste Nieuwsに語った。

と言ってる、それで十分ニュアンスは伝わると思うけどね。


「ホンダと決別して僕らには弱点はない!」


はどちらかというとセンセーショナルな見出しで食いつかそうって感じだよ。