本来ブックってのは予約するって動詞
(誰と誰を戦わせる)予定を組む、というぐらいの意味しかないので
英語圏に於いては「台本」というニュアンスでは通じない

ただ日本プロレスのスラングとしては完全に定着してるし
誤用を指摘するのは野暮だとは思う
そんな言葉いくらでもあるしな