日本近隣の某国が使っている言語のネイティブスピーカーには「約束」「契約」「思いやり」に相当する概念が欠けているなんて巷では言われているが、志賀にもそのまま当てはまると思うんだよねぇ。
普段の言動などを見てるに日本語の語彙が少ないこと、熟語や言い回しを多々間違えること、などなど志賀が日本語のネイティブスピーカーではないと思えてくるよw