Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 8 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
Linuxの日本語翻訳で国際的な活躍をされている志賀慶一氏を語るスレです
渦中の人物について
本名は志賀慶一、ハンドルネームはふうせん、fu-sen、BALLOONなど。
ツイッターのアカウントは https://twitter.com/balloon_vendor
15年ほど前から2chに専用スレが立っている。個人事業主。
Linux関連の紹介ページの作成やOSSの翻訳などを行っていたが、
翻訳にWeb翻訳サービスを使っていることを自白し、翻訳活動から撤退。
過去にはWordPressやWikipediaで活動していたこともあった様子。
http://ja.forums.wordpress.org/topic/13830
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E5%BF%97%E8%B3%80_%E6%85%B6%E4%B8%80
志賀慶一氏の略歴はこちら
https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja
関連サイト
志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/
前スレ
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 7
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1495897228/ >>2と>>6のテンプレの
「Ubuntu Japanese Teamの活動が停滞していると感じた志賀慶一氏が、
Ubuntu本家のメーリングリストに投稿を行う。」
「志賀氏が唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿
「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で中の人たちは困惑」
を、ちょっと書き直さない?
内容の主旨としては
「以前より低品質な翻訳で知られていた志賀氏が翻訳をアップロードしたところ、Reviewされないので、不満に思った志賀氏が、
唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿、「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で関係者一同困惑。
翻訳のアップロードからML投稿までの時間、なんとたった数時間。そんな志賀氏の都合通りにReviewなんてされるわけがない。」
みたいな感じで。志賀の「機能不全に陥っている」という指摘が何で的外れなのか、という部分の説明が曖昧だなと思ったので。 書き直すなら>>6かな
時系列を纏めると、
Ubuntu Budgieの翻訳開始宣言が2017年2月21日(火) 10:50
https://twitter.com/balloon_vendor/status/833856313390018561
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> Ubuntu Budgie、インストール中画面の翻訳がはじまったとの事。早速いくつか翻訳しよう〜〜〜 | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu https://translations.launchpad.net/ubuntu/zesty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/slideshow-ubuntu-budgie …
> 10:50 - 2017年2月21日
翻訳が認証されない、と言い出したのが2017年2月21日(火) 11:12
https://twitter.com/balloon_vendor/status/833861895585148928
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> う〜ん、そのままだと Ubuntu 公式フレーバーの翻訳が全然承認されない。(少し前の elementary OS に近い状態が Ubuntu で発生してきている)これどうすればいいかな〜?
> 11:12 - 2017年2月21日
MLへの投稿が2017年2月21日(火) 21:17
https://twitter.com/balloon_vendor/status/834014278206181378
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> おそらくここに投稿で良いと思うんだけど……報告させていただきました。 | Japanese team (reviewer) is not working https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007309.html …
> 21:17 - 2017年2月21日
budgieの翻訳日は確かに2月21日になっている。時間までは分かんないけど。
https://translations.launchpad.net/ubuntu/zesty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/slideshow-ubuntu-budgie/ja/+filter?person=balloon
平日の真昼間にレビューされないとかホザくとか鬼畜だなぁ志賀は
みんな普通に働いてる時間なんだぞっ! うーん、過去のツイートを見ると、レビューされない云々を言ってるのはMATEの方っぽく見えなくもない?
https://twitter.com/balloon_vendor/status/833856313390018561
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> Ubuntu Budgie、インストール中画面の翻訳がはじまったとの事。早速いくつか翻訳しよう〜〜〜 | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu https://translations.launchpad.net/ubuntu/zesty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/slideshow-ubuntu-budgie …
> 10:50 - 2017年2月21日
https://twitter.com/balloon_vendor/status/833861437642543104
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> どころで Ubuntu MATE、レビューしてくれている人がいないのですが…… >< | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu https://translations.launchpad.net/ubuntu/zesty/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/slideshow-ubuntu-mate/ja/+translate …
> 11:10 - 2017年2月21日
https://twitter.com/balloon_vendor/status/833861895585148928
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> う〜ん、そのままだと Ubuntu 公式フレーバーの翻訳が全然承認されない。(少し前の elementary OS に近い状態が Ubuntu で発生してきている)これどうすればいいかな〜?
> 11:12 - 2017年2月21日 ってMLの志賀の投稿見たらmateって言ってるわ… >>566
という訳で、テンプレを弄る必要は無いっぽいよ あー、やっぱテンプレ弄ってもいいかも…?
2月21日 11:00頃 志賀、Budgieの翻訳を開始
↓
MATEの翻訳がレビューされてないことに気付く
↓
2月21日 21:00頃 MLに怪文書
志賀「最近フレーバーの翻訳したけど反映されねー」
志賀「MATEなんて2014年から放置だぜ」
翻訳してから12時間程度でレビューされない旨をMLに投稿しているので、
早漏っちゃー早漏だわ。 志賀氏が「機能不全に陥ってる」とした根拠
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007309.html
(a) "slideshow-ubuntu-mate"が2014年からレビューされてない
(b) 2014年から査読者の承認がされてない。自分も保留のままだ
(c) (査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
これに対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007312.html
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007314.html
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago.
https://twitter.com/ikunya/status/834038432238166016
> Ubuntu GNOMEとXubuntuのubiquity-slideshowの翻訳は私がやってるんだけど、
> そっちはガンスルーとか主語がでかくないですかね >>574
量はあるけど質が伴ってない、数年前のいくや氏の指摘をよーっく考えてくれだってワロタw やや複雑だし、その部分だけテンプレ別レスに分けてもいいかも。
そのやり方だと、現状のテンプレ変えずに、補足という形で差し込むことも出来る。 >>574 ちょっと修正ね
志賀氏が「機能不全に陥ってる」とした根拠
(a) 最近Ubuntu flavorの翻訳をしたが反映されない。
(b) "slideshow-ubuntu-mate"は2014年からレビューされてない
(c) 2014年から新規の査読者が承認されていない。自分も保留のままだ
(d) (査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
各種ツッコミに追加
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007314.html
> 3) Get translator rights, if you have enough credence. 志賀は「どーせMLの英語でのやり取りなんて誰も見ない探さない」と踏んで
「喝を入れてやったんです!」って息巻いていたフシがあるから、
志賀団ならぬ擁護厨(棒)に四の五の言わせないためにも
こういうMLのやりとりも何らかの形でしっかり保存しておいた方がいいと思うんだよなあ。 おはよう
志賀フリークの偏執キチガイストーカー諸君 >>579
賛成です志賀は嫌がるだろうから
>>580
志賀フリークの偏執キチガイストーカーは極少数の志賀マニアだけ >>580
メール欄の「下痢糞ン」、ファビョンするとすぐにウンコ系の言葉を吐いてしまうのはデル男の典型的な人格グセ。
つまり、>>580(志賀の自演乙)=デル男=志賀 また後藤大地がやらかしてる
https://twitter.com/grape_bot/status/890407520367398913
> ぐれーぷ @grape_bot
> マイナビ、これは恥ずかしい
> "また記事では、6コア12スレッドのプロセッサとして「CPU-Z」というプロセッサについても取り上げている。"
> http://archive.is/snmba
> Intel第8世代Coffee Lake-Sプロセッサ情報が公開 マイナビニュース - 2017年7月26日
それはともかくライセンス違反放置の志賀慶一は最低な奴だな 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1322b9cf791dd10729e510ca36a73322) >>585
その短縮を貼る時は拡張子をtodayにすると良い >>587
そうかすまんかったな
じゃあ
その魚拓を貼る時は拡張子をtodayにすると良い
に訂正します >>580
志賀が涙目なこと、教えてくれてありがとう
誰だよ、Tor板に志賀スレ建てちゃった奴はwww
(オニオンを英語に変えて。NGワード引っかかるため。)
【Web翻訳混入事件】志賀慶一氏総合スレ【ふうせん/fu-sen】
https://xiwayy2kn32bo3ko.オニオン.link/test/read.cgi/tor/1501043989/
下記で、「Tor Browser」をダウンロードしてそれを通して見ないと見れません。
https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads
jimdo使ってみたけど、できの悪いパワーポイント。
htmlとかなくても「もっともらしい」サイト作るには向いてそう。
https://balloooon.jimdo.com Tor板? の志賀スレのタイトルの【ふうせん/fu-sen】に爆笑した
なんか志賀擁護の視点からのWeb翻訳混入事件が多く語られそうだね
それこそ裏でコソコソとTor板? が適当かも >>593
面白い趣向だけど、今のままだと情報が少なすぎて怪しいアフィサイトみたいだw
もっと志賀対策向けに拡充していけるといいね。 https://twitter.com/ikunya/status/880382188369268736
志賀相手には強気なのにダセーwwwwwwwwwwwwwwwwwww
「未だにドキドキしていて眠れるか心配です……。」だっておwwwwwww 志賀もなぜか国士舘大学OBのヤクザと警察官を怖がってる >>599-600
どうした?何か嫌なことでもあったのか?
志賀を叩いて元気出せよ 志賀氏が「機能不全に陥ってる」とした根拠
(01) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007309.html
・最近Ubuntu flavorの翻訳をしたが反映されない。
・"slideshow-ubuntu-mate"は2014年からレビューされてない
・2014年から新規の査読者が承認されていない。自分も保留のままだ
・(査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
(02) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007315.html
・Web翻訳の質も向上しているので、それを否定すべきでない
・あまりに質にこだわるので、新しい査読者を拒否しているように見える
・Ubuntu flavorsの翻訳が進んでいないのは査読者の不足が原因
(03) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007328.html
・2015/08/18からIRCミーティングを行っていないので、2014/06/10から査読者が増えていない
・査読者のカルマから活発に活動しているのは一人しかいない
・"ubiquity-slideshow"について言えば、Ubuntu MATEでは多くの部分がレビュー待ち状態である (01)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007312.html
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007314.html
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
> - If you want to get translator rights, please use this procedure (at Japanese wiki).
> see also: https://wiki.ubuntulinux.jp/enroll/translator_candidates
> 0) Fill your prereq activities
> 1) Update the meeting wiki.
> 2) Mail to ubuntu-jp lists for convocation.
> 3) Get translator rights, if you have enough credence.
> IMPORTANT NOTE: right of Ubuntu Japanese Translator are not mandatary for Japanese translations.
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago. (02)(03)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007316.html
> No, this is not only reviewers resources problem, that caused by our(Japanese Team) policy:
> "If you find not good translation and you done have enough time for brush-up, don't accept that."
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007318.html
> We still need our high bar for translators(=comitters), we can not accept bad translations for Japanese users, sorry for limited resource,
> but Japanese Translators(include me) are work as quality gate, no one achieve our bar, so we can't scale, as intended.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007329.html
> Yes, sorry for our laziness, but Japanese Translators are moderator, not work as committer.
> If non-Translator's contribution with valid caller, our work become low (because we are in busy), our works are very limited.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007330.html
> We (Ubuntu Japanese Team/Ubuntu Japanese Translators) are active, because I am here! I am here!
> As you say, ubiquilty-slideshow-ubuntu-gnome and ubiquity-slideshow-xubuntu are in good shape.
> Because they are translated and/or reviewed by Me.
> I use/love Ubuntu GNOME and Xubuntu.
> All you need is love, as Beatles (John Lennon) sang before. I love it. あまりに志賀の翻訳の質が低すぎるので拒否されてるだけのを、公共の利益を害しているかの如く言い換えて
自己の都合を押し通そうとするのは志賀の得意技だな。 >>592
まあこのスレの自主規制に縛られたくない人向けにはいいんじゃないかな。 MLでまとめといた方がいいのは
(1)>>603-605
(2)fcitx翻訳申請却下の件
(3)「おいてめぇいくや!」
ぐらいか? Sparklylinux ってのには近づかない方が良さそうね
https://sparkylinux-j.jimdo.com 全国クラスの開発者もまとめて見下ろす立ち位置な志賀ですから
公共の利益を害していると半分本気で思っているかも >>611
志賀が優先するのは公共の利益よりも自分の利益や正義じゃないのかな? 自分の利益や正義は公共の利益と合致する、と心の底から信じている、っていう
救われなさなんだよね。
幼児の持つ絶対的な万能感が成人しても続いている例、と考えるとだいたい
すべての行動にロジカルな説明が付く。 >>613
そうですよね。有能な俺様を締め出すのは公共の不利益だという
こういう意見も志賀は客観的でいられるから違うと感じるのだろうけど
そういうもんなんですよね頭の悪い人間って >>613
「幼児の持つ絶対的な万能感が成人しても続いている例」
こうなってしまった原因、を考えると、人間関係に揉まれた経験が極端に少ない、
つまりどうしても「ぼっち、いじめられてた、女性体験が少ない」に思い当たっちゃうんだよなあ。 志賀氏がNPD(自己愛性パーソナリティ障害)じゃ無いかという話がスレに何回か出てきたけれども
過去スレに貼ったこの事例がいま見返してもそっくりなんよね(長文注意)
【1490】パワハラだという事実無根の密告
ttp://kokoro.squares.net/psyqa1490.html
専門家じゃないから判断はできんけど参考にはなるよね
これ見る限り周囲と情報共有しとくのが重要 >>613
>>616
どの切り口から切り取っても、「実年齢に吊り釣り合わない甚だしい幼児性・未成熟」が浮かび上がってくるね。 ビックリマンチョコのシールをコレクションしたくチョコ捨てる本当のガキ
スキルを自慢したくて使いもしないディストリビューションを入れてはキャプチャ貼りまくる屁理屈は言えるガキ
どちらも根は同じだよね >>616
この場合、「周囲」=「志賀以外の全Linuxユーザー」ということになるから、
やっぱり「積極的に拡散周知するのが正しい」という結論になるのよね。 >>620
志賀もアニメ大好きだからいいペアリングじゃん
https://twitter.com/nyaruko26/statuses/224613393133342720
>志賀 慶一|ふうせん|しが けいいち? @Keiichi_SHIGA 15 Jul 2012
>///……おはようニャル子 RT @nyaruko26: @Keiichi_SHIGA あっ?慶一さん、おはようございます。
>気持ちのいい朝ですね。・・・・えっ?「なんて格好だ」って。
>いえ、対外的に甘い関係をアピールしてみたかっただけです
>http://twitpic.com/a74um4
ラブリーニャル子? @nyaruko26
>Replying to @Keiichi_SHIGA
>@Keiichi_SHIGA おはようございます志賀 慶一 しが けいいちさん、、、にぱ!
>http://twitpic.com/a4ndx0
https://twitter.com/Keiichi_SHIGA/status/696956809840447488
>志賀 慶一|ふうせん|しが けいいち? @Keiichi_SHIGA
>公開している BOT : (」・ω・)」うー(/・ω・)/ にゃー @unya3letsnya > 「這いよれ! ニャル子さん、好評発売中〜!!
>今なら、真尋さんとニャル子の…ちょっと…エッチな生写真も付いて…」 「ハイ、フォークでドォーーーン!」グサッ。 「ニャァーーー!」 >>621
アイコンまで2次元のいくにゃwwwwwww >>622
>///……おはようニャル子
>///……おはようニャル子
>///……おはようニャル子 >>627
いくや氏普通のおっさんだな
いくや氏と志賀の共通点
・ヲタ
・メガネ
・顔出し Linuxやってるキモオタがアニオタ叩くのも滑稽だな
流石にアニメアイコンレベルなら俺も引くけど >>629
普通のアニヲタのおっさんだろ
あ、も一個共通点あったわ
いくや氏、志賀共におそらく未婚 キモいかどうかはともかく、友人同士で集まってる感はあるな>JPTeam >>620
あわしろいくやを語るスレ立てればいいと思うよ >>633
メンヘラ姫を入会させたら、チームワークぶっ壊れそう
>>634
やだ🤣 OSS界隈のTwitter馴れ合いが酷すぎ😅
OSSカンファレンス会場付近のJSが心配😚 馴れ合いっつーか単にTwitter上で友達と会話してるだけじゃね >>640
hitoカスとか陰口ばかり言ってるじゃん >>642
hito氏のツイートを7月20日から今日まで確認したけど、
陰口なんてなかったぞ
> 陰口ばかり言ってる
ソース出せ >>643
あいつが志賀の陰口言ってたの知らんの?
志賀のアカウント名を馬鹿にしたりとか、自己顕示欲の塊とか言ったりとか
Web翻訳とは関係ないこと話してたよ。
他の人も志賀の悪口言って、それを仲間内でリツイートしたりしてキモすぎる。
集団でしか喧嘩できないゴミだよあいつら
すぐ警察、裁判言い出すあたりもキモオタ全開。
警察の知り合い()
怖いンゴwwwww🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 >>644
お前もそうやってここで陰口言ってるじゃんか https://twitter.com/_hito_/status/849942392421490688
> hito?? @_hito_
> (特に有名でもない本名)aka(特に有名でもないハンドル)、をわざわざ名乗るみっともなさというかヤバさ、一人称が小生のひとはヤバいというのと変わらんレベルに達している気がする。 - 2017年4月6日 >>644
>志賀のアカウント名を馬鹿にしたりとか、自己顕示欲の塊とか言ったりとかWeb翻訳とは関係ないこと話してたよ。
あわしろいくやとhitoを語るスレ立てればいいと思うよ
中学生みたいなアカウント名とか自己顕示欲で人に迷惑かけてるのは事実だす >>647
オレはhitoと違って警察チラつかせたりしないし、集団で人を叩いてたりしてないよ。🙄
叩くときは一人で叩く😛
オタクじゃないので😂 >>649
いやです🙄
○○aka○○なんてやってる人、志賀以外にもいくらでもいるのに、そいつらも叩いたのがヒトカス。
JPTeamは唐揚げだけ食ってろ >>650
じゃ、一人で叩くサイト立ち上げてフェースブックにもリンクはるとか?
それも違うと思わない? ツイートと言えば、志賀のツイートがピタリと止まっているが。
どうした? まぁ、どうでもいいけど。 >>657
どうでもいい。とわざわざ書いてるけど
2chにレスはするんだね。普通、わざわざどうでもいいとか書かない >>648
なるほど、それが陰口か
で、「陰口ばかり言ってる」のソースは?
まさかそれ一個じゃないよな?
ソースはよ よう元気か金田(仮)。Twitterアカウントで荒らしをやった挙げ句、いくや氏に反撃
喰らってガクブルしていたお前はどこいった? >>619
「志賀慶一ヤバイ」がそれなりに共有できてそうな方面
・日本のLinux/OSS界隈
・「Software Design」読んだ人
・togetterまとめ読んだ人(約36000+75000view コメントとかSNS共有がそれなりに)
・海外Linux界隈の一部(BudgieとかMX Linuxとか)
・Linux板住人(このスレが伸びると勢いがついて目立つよ!!) >>662
ガクブルしてたのはいくやでしょ
リアルでチンピラに絡まれたらしいけど、ドキドキして眠れないかもしれないとか言ってたよ >>663
リア充には嫌われてないのか、ならノーダメだな
Linuxとか陰キャだし >>662
超近視眼だから、数日経つともう大丈夫だと思ってしまうらしい。裁判沙汰は時に数年越しに渡るという事実が
理解できないらしい。 >>661
そっちのスレにまとめられていたhito氏のツイートは>>648を除くと73個で、
悪口に見えなくもないのは、
https://twitter.com/_hito_/status/852758968959066112
> hito @_hito_
> もうあれ、事実上NPDと同種の困難を抱えていると見なすしかないかなあと。
> 2017年4月13日
これだけだったんだけど。
で、これが「陰口ばかり言ってる」のソースなわけ? >>665
リア充は志賀の事なんか眼中に無いだろ… >>667
じゃあたまに陰口言う人でいいよ
ごめんね😌 >>668
ラジオ関係の仕事してたらしいよ
君よりはリア充に人気かと 志賀のフェイスブックで見たけど、FMだいはくだったかな?ubuntuに時間使いまくってる暇人よりマシな人生だと思うよ >>671
聴衆の少ないローカルラジオのパーソナリティやってただけだろ
しかも内容が、
> IT・パソコン、音楽、風船など
これじゃリア充が聞くわけ無いだろ…
> ubuntuに時間使いまくってる暇人よりマシな人生
志賀はLinuxに時間使いまくってる暇人なんですが >>672
音楽はリア充向けだしITもmac(志賀もマカー)はリア充だろ
最後の一行は論破されたわ いくや SD、アスキー、同人誌(爆笑)
志賀 ラジオ
リア充はラジオがすごいと言うと思う >>674
あわしろいくやさんってSDカードの第一人者なんだ >>653
なら何でここいんだよ知的障害者
志賀慶一か? >>673
ああ、そういや志賀は元マカーだったな
ラジオは2009年の話だし、
ラジオ=リア充ってんなら志賀は元リア充か…
>>674
いくや氏 旅行
志賀 元ラジオ、現? 志賀
ラジオ 8年前に終了
ヒトカラ 最近行ってない
Mac 元マカー >>657-658
自演臭い書き込みと志賀のツイート状況を見比べることはとても重要なことです。
私はデル男の時にそれを学びました。
デル男の時も、同じことが何度も起こりました。 までも志賀みたいなネットだけが取り柄の馬鹿が何人か
UbuntuJp嫌いで集えばチームワークなくても
このスレくらいは軽く潰せそうだね >>684
その過疎版で半年もせずに8行ったこのスレがいかに凄いか、志賀の注目度が高いか(悪い意味で)ってことだな。 周知拡散として、「志賀サイト初心者注意テンプレ」がある程度完成したら、
Windowsからの乗り換え検討層を狙ってWindows板やOS板に出張スレを建てて注意喚起
するのもアリかなと思う。 やたら伸びてると思ったら
また、誰かに口調が似てるやべー奴が来てたのか
ID:z+PjqycW
http://hissi.org/read.php/linux/20170729/eitQanF5Y1c.html
うーん、完全に名誉毀損だな
とりあえず被害者はIP開示したらどうだろう
誰かと同じアドレスが出てきそう。便乗の愉快犯だとしたらそれはそれで >>687
多分特定の粘着質な5,6人が書き込み続けてるだけじゃないの
別に注目度が高い訳じゃないと思う >>688
俺は賛成。母数がデカいWinユーザーに知ってもらうのは効果的。 大多数のWinユーザーはこんなマイナーOSの話なんて興味ないから >>692
そう? 【Linuxへ乗換検討中の方々へ】Linux伝道師 志賀慶一氏スレ【ふうせん】
みたいなスレタイで行けるとおもうけど? >>692
志賀のサイトがWinからの乗り換え需要に大きく依存していて、アクセス数にホルホルしてる現実を見れば
そうとは言い切れまい。 スレ立てんでもWin板のこの辺に投下しとけばいいんじゃない
Win10更新強要に愛想が尽きてLinuxに挑む者★2
https://mevius.2ch.net/test/read.cgi/win/1482328964/
【good by】windowsユーザーのためのlinux入門【MS】
https://mevius.2ch.net/test/read.cgi/win/1482285489/
もし投下するなら、ちゃんとご挨拶して失礼の無いようにやってね んでなにを注意喚起するの?
hito「志賀氏は機械翻訳でプロジェクトを荒らす輩なのです!
うぶんちゅJPはこのような組織の結束を乱す輩を許す事は出来ません!」
一般人「いいんじゃねの」
hito「ブヒィ! ブヒッ!」
一般人「あんたたちがやれば?」
hito「我々はモデレータという立場なのですよ!
OSSは公共資産でもあるのですよ!」
いくや「つぎは〜 かやしまぁ〜 かやしまぁ〜 に止まります
1900系は邪道だ 1810が真の京阪電車であるはずだ」
一般人「なにこれキモい」
hito「ブヒッ!」 >>697は鉄オタ?
いくや氏は、
> 1900系は邪道だ 1810
こういうツイートはしとらんようだけど >>699
やっぱそうかな
hito氏は志賀の実名を出してないし、モデレータとか公共資産とかも言ってない。
ググったら>>697は去年辺りからLinux板を荒らしているガイジみたいだね いくやのツイ眺めてた感想
京都出身八幡市周辺かな
勤務地江坂 TIS以外か
今も自宅から通いで職場
買ったばかりのデジカメで京阪の有名撮影地パシャパシャ
樟葉樟葉樟葉樟葉
くずはモールのポポで中古漁り
重度の京阪ヲタでないかとファンタジーしましたん それにしても志賀団が、まるで示し合わせたかのようにいくや氏hito氏叩きに回帰してる。怪しい。 志賀の投稿のバリエーションって良く知らないのだけど
こういう屑な自分を見つめて開き直ってるキャラも使えるの? >>703
いやおこも何も、いくや氏は京阪沿線に住んでるらしいから、
京阪ヲタとか関係なく近場にあるものを撮ったんじゃって思って書いただけだけど。
https://twitter.com/ikunya/status/739661926452469760
> いくや (AWASHIRO Ikuya) @ikunya
> 返信先: @kazken3さん
>
> 京阪沿線に住んでいると遠いのですよ……
> 2016年6月5日 >>705
>>28のようなガイジ達が書き込んでる可能性 夏休みだからか変な奴多いな
ID:z+PjqycWとかID:+hux036dとか 最初のやり方(いくや氏hito氏叩き)に回帰してるってことは振り出しに戻る、つまり志賀側に万策尽きたってことかな。 >>707
丹波橋で近鉄京都線に乗り換えるとすぐなのでFA いくやとhitoの話題はしが批判逸らしの胃とだって気付こうな とか何とか言ってるうちにもう700超えたわけだが、そろそろ保留になってるテンプレ案
について考えないかい?
>>374
>>270
>>256
>>183 公式 aka 偽物 に気を付けようでいいんじゃない? サルベージしてて気になった過去のTweet
https://twitter.com/balloon_vendor/status/839644435742871553
> 自分がよく構築しているのは「非公式サイト」なのですが、別名義で地域ポータルサイトを作っていたのが原点です。
> その頃は市区町村で Web サイトがつくられはじめた頃で、市区町村から見ると「非公式サイト」。
> 10:10 2017/03/09
https://twitter.com/balloon_vendor/status/839645025587838981
> 音楽フェスを行っている時に一時非公式サイトを作るのです。(会場まで歩いていけるところに住んでます)
> ユーザーと会場近場に住んでいる人が作る「非公式サイト」。それまで公式サイトには掲示板があり、クレームが多かったのですが、
> それをなくしてしまう程の効果を出した事があります。
> 10:12 2017/03/09
https://twitter.com/balloon_vendor/status/839645814133829632
> 共通して言えるのは「公式サイトを見た上で、自分のサイトを使って下さい」という前提にしている事。
> だからちゃんと必要な許可を取ってから作る。確認していただいて記載を修正したりする事もあります。
> 10:15 2017/03/09 疑問点(1)
> 共通して言えるのは「公式サイトを見た上で、自分のサイトを使って下さい」という前提にしている事。
はたしてLinux関連サイトもこういう前提なのか?
(a)あくまで「地域の非公式サイト」「フェス非公式サイト」の話だよ
(b)Linux関連サイトもこういうポリシーだよ
(c)そもそもこの部分はデマカセだよ
どーれだ? ちなみに
(a)なら → いま運営中のサイトもそうであるかのような紛らわしいTweetをした
(b)なら → サイトのどこかに記述してあるの?サイトのどこにそういう配慮があるの?
(c)なら → あなたの言うことは信用できませんね 公式と紛らわしいサイトを作り、公式からクレームが来たら削除トンズラ あとテンプレ候補もうひとつあった。これも話し合い。
>>566-574
>>603-605 >>716
「だからちゃんと必要な許可を取ってから作る。確認していただいて記載を修正したりする事もあります。」
Linux関連は必要な許可取ってる形跡がないし、「ここ間違ってるよ」って指摘しても修正するどころか隠蔽するよな。 >>459
>>478
>>463
>>505
やべぇ。今知った。Linuxをサーバーにしか使ってないけど、
注意事項を知りたい場合や経験不足を補うにはこういう本を買えばいいですか?
Amazon | 小さな会社の新米サーバー/インフラ担当者のためのLinuxの常識 | 中島 能和 | Linux 通販
https://www.amazon.co.jp/dp/4883379426/
https://www.amazon.co.jp/dp/4798126136 普通常識的に考えて「Web翻訳を使う作業を翻訳とは言わない」って言われなくても分かると思うんだけど、
せめて事前に「Web翻訳使っていいですか?」と必要な許可を取る知能が志賀にあれば、
混入事件は起こらなかったしこんなスレも建っていなかった。 あー思い出した。志賀の自宅の周辺をgoogleでバーチャル散策したことがあるんだけど、
志賀自宅のエリアだけ不自然に自治体の大規模施設が多いんだよね。
志賀自宅エリアがそうだとは限らんが、こういう場合って、元○落とか貧困地域ってパターンが多い。 志賀が低学歴なのは田舎出身なせいではない。通学圏内に東北大という立派な大学があるから
志賀の場合その言い訳は通用しない。志賀が低学歴なのは志賀が頭悪いせい。
仮に志賀が東京出身だったとしても、東京の底辺高校に入るハメになっていただろう。 Ubuntu JPってライセンス違反にキレるくせに自分のお友達が
Twitterで他人の著作物の画像のアイコン使ってるのがウケる
志賀含めOSSに貴重な時間使ってる時点でアレなのが分かるね >>720
志賀が悪意を持っていると自然に伝わる内容になると良いですね
テンプレの作り手の所感なくても >>726
> Twitterで他人の著作物の画像のアイコン使ってる
ソース出せ
いくや氏のTwitterアイコンの事を言ってるなら問題ないぞ
> アイコンは「うぶんちゅ!」の里沙です。
だからな。
> 志賀含めOSSに貴重な時間使ってる時点でアレなのが分かるね
ボランティア全否定かよ
いくや氏はどうか知らんが、hito氏とか水野氏とかは会社の仕事も含めてOSS活動やってるんだと思うぞ。
志賀はまぁただのボランティアだな。 >>722
公式のドキュメントがあるならそれを読んだり、
changelog見たりmanpage見たりしたらいいんじゃね。 あーあと、学歴がどうとか頭がどうとかっつー中傷はほどほどにな… >>728
水準を満たしていない低品質な仕事をして、自分勝手ないちゃもんをふっかけて、
面倒なこと・都合の悪いことは全部他人に押し付けていいとこ取りの行為を
ボランティアって言って良いものだろうか。ただの悪質な嫌がらせだと思うんだけど。 >>728
あいつの友達のイカ娘アイコンや薬局に置いてある象アイコンやアカウント名がガチャピン先生だった人は許可取ってるのだろうか?
また、あいつが今出してる同人誌って、アスキーの雑誌に名前が似てるけど許可取ってるの?
いくやはLibreOfficeとかいう偽物に関わってる時点でお察し >>728
だってOSSってマイクロソフトのソフトの偽物ばかりじゃないですか
車輪の再開発に何の価値があるんですか?マイクロソフトより良いソフトが作れるならまだしも、糞じゃないですか?
LibreOfficeも偽物だし多くのデスクトップ環境もWinやMacのパクり >>732
> イカ娘アイコンや薬局に置いてある象アイコン
誰のことだよ、ソース出せ
> アカウント名がガチャピン先生
小崎氏のことか
ハンドル名をガチャピン先生にすることに何か問題があるのか?
> あいつが今出してる同人誌って、アスキーの雑誌に名前が似てるけど許可取ってるの?
そら編集部には話は通してると思うが、俺は部外者だから知らんし、
そんなこと本人に聞けよ、としか言えんがな。
あと、アスキーはUbuntu Magazineの商標は取ってないから、名前が似てても恐らく問題はない。 >>734
https://mobile.twitter.com/kazken3
こいついくやと仲いいよ
ガチャピンは流石に商標登録されてるんじゃないの?
アカウント名に人の商標使うのはモラルを疑う
うぶまがの話通してると思う根拠が知りたいなぁ >>736
ここでグダグダ言ってないで、本人に直接言ってくればいいんじゃね?
ID:1+4eCT9Lって、Web翻訳家の人? >>736
仲いいっつーかJapanese Teamの人じゃねーか。
佐藤製薬のサトちゃんってキャラの写真なのか。
店頭に置いてある人形の写真をTwitterのアイコンにして良いのかどうかは、
kazken3氏本人に聞くか、佐藤製薬に問い合わせるか、
弁護士にでも聞かないと分からんだろ。
> ガチャピンは流石に商標登録されてるんじゃないの?
ガチャピンは商標登録されてるみたいだな。ムックはされてないらしいが。
「ガチャピン」に先生を付けたハンドル名を使って良いのかは法律に詳しい人に聞かないと分からんだろ。
弁護士に聞け。
> うぶまがの話通してると思う根拠が知りたいなぁ
単に同人誌出すなら関係者各位に連絡ぐらいするだろうって思っただけだよ。
外部からは分からんのは当たり前なんだから、本人らに聞けよ。
アスキーに問い合わせるとか。 >>737
志賀に@を投げれないhitoの悪口はやめろ
件の人物とか誤魔化した言い方でしか志賀の悪口が言えないチキンhitoの悪口はやめろ >>738
著作権知らない池沼?
志賀にはみんな厳しいのに不思議w
ガチャピン先生がセーフなら
スーパーマリオ博士
DJ iPhoneみたいな名前もOKになるぞ
法的にもモラル的にもダメに決まってる
てか問題を指摘したら本人に聞けって
じゃあ君らもOSSの翻訳にグーグル翻訳使うことについてグーグルに聞いたの? >>739
誰の悪口も言っていませんがw
ねぇ、何がしたいの? ここWeb翻訳家について語るスレだからw
あぁ、夏休みw >>745
夏休みが煽られる原因になるとはビックリ
中高生は2ch使っちゃだめなの?
攻撃的な人もいるもんだ 中高生がネット VS 大人(いくや)がアニメ鑑賞
世間から見てどっちがやばい? >>746-747
学生さんということでよろしいか?
>中高生がネット VS 大人(いくや)がアニメ鑑賞
>世間から見てどっちがやばい?
過度にのめり込めば、どっちもやばい。
私見だけど、PCに詳しい大人=アニメ鑑賞好きという見方に嫌悪感がある。
自分自身、アニメが好きではないので。
スレチなので、ここまで。 >>749
年齢は想像に任せるよ
PCオタク=アニオタとは限らないけど
OSSはアニオタ多過ぎません?
マカーは意識高い系が多いからアニオタ少なさそうだけど。
まぁスレチだからここまでにしよう。 >>740
ガチャピンという文字列を使って勝手に商売をするのが駄目なのは分かるが、
ガチャピンという文字列をハンドルネームにしてはいけない、ってのはどこソースよ?
過去に判例があるわけ?ググっても出てこなかったのでソースよろ。 >>740
あと、著作権じゃなくて商標権じゃないのか? >>751
じゃあDJ iPhoneとかもOKってこと?
逮捕や起訴されなくてもマナー違反だとは思わないのかな?
ふつうガチャピンって名乗る?
Web翻訳も駄目だという判例のソースは? 商標調べてきた
https://www.j-platpat.inpit.go.jp/web/all/top/BTmTopSearchPage.action
ガチャピンの登録は二件
登録5101871 ガチャピン
登録4908989 モノ ガチャピン・ムック\MONO GACHAPIN・MUKKU
区分を見ると、
> インターネットを利用して受信し及び保存することができる音楽ファイル
> インターネットを利用して受信し及び保存することができる画像ファイル
とある。小崎氏の場合はどちらも該当しない。 象のアイコンの人は許可取ってなければ違法アップロードだね。
最高で懲役十年だよ。 >>753
Web翻訳に関する判例は無い
仮に裁判が起こったら志賀が世界初だろうよ
Web翻訳が駄目ってのはGoogleの利用規約がソース
https://www.google.com/intl/ja/policies/terms/
> 本サービスにユーザーがコンテンツをアップロード、提供、保存、送信、または受信すると、ユーザーは Google(および Google と協働する第三者)に対して、
> そのコンテンツについて、使用、ホスト、保存、複製、変更、派生物の作成(たとえば、Google が行う翻訳、変換、または、ユーザーのコンテンツが本サービスにおいてよりよく機能するような変更により生じる派生物などの作成)、
> (公衆)送信、出版、公演、上映、(公開)表示、および配布を行うための全世界的なライセンスを付与することになります。 危険ドラッグを合法だと主張している人みたい。
ガチャピンを勝手に使う人を擁護とか意味不明です >>757
法的にどうかって話だろ?
そっちがそう言ってきたんじゃないか ここまでのまとめ?
Q. 「がちゃぴん先生」をハンドルネームにするのってどうなの?
A. 多分問題ないが、株式会社フジテレビキッズ次第かも。
Q. 製薬会社のマスコット人形の写真をTwitterのアイコンにするのはどうなの?
A. 知らん。許可取ってたら問題ないだろうし、たぶん製薬会社次第。
Q. Google翻訳を使っちゃ駄目ってソースは?
A. Googleの利用規約 https://www.google.com/intl/ja/policies/terms/
Q. 「ガチャピン」をHNに使うってマナー違反だと思わない?
A. 知らんし、スレ違いどころか板違い。
Q. DJ iPhoneとかもOKってこと?
A. iPhoneの区分に音響云々があるので、DJとして活動したら恐らくアウト >>758
逮捕されなくても違法は違法。
親告罪だから佐藤製薬次第だけど、少なくとも彼は志賀に偉そうに言える立場ではない
>>759
違法になる前の危険ドラッグの擁護してる人みたい。
ガチャピンの名前勝手に使うのはモラル的に悪いことだとは認識してる? >>760
規約は法律じゃないよ
優先されるのは法律。
モラル的には問題だけど、特に志賀が違法ってソースはないよね
よって目糞鼻糞 >>761
> ガチャピンの名前勝手に使うのはモラル的に悪いこと
分からん。興味がないので悪いかどうか考える気もない。
>>762
最初から言ってるじゃないか、違法じゃなくてライセンス違反だって 俺は志賀の行為が違法だと言った覚えは無いぞ
志賀の行為はライセンス違反だってーの あんまり関係ないけど、GPLって日本でも有効なのかな
無効だったら面白いのに >>761
>逮捕されなくても違法は違法。
>親告罪だから佐藤製薬次第だけど、
まだ違法かどうか分からんだろ。
許可取ってるかもしれんだろうが。
つーか本人に問い合わせろよ。 日本国内だとライセンス違反が判明したらソース開示で終了で、裁判とかやってないな
OSSライセンスをめぐる国内の係争事例
https://www.ossnews.jp/closeup/articles/?aid=201605-00005
海外だと普通に裁判やってるみたいだけど
独のGPL違反訴訟、オープンソースプログラマが勝訴
https://japan.zdnet.com/article/20082821/ >>768
日本の司法はこういうの弱そうだから
NTTや富士通みたいな大手がGPL違反しても同意書にサインがないから無効とかになりそう。
というかなってほしい。
誰でも開発者になれるってことは志賀みたいな人が関わる可能性があるんだろ?
オープンソースなんて潰れてほしいね。 >>771
いやスレ違いじゃなくて板違いか
> オープンソースなんて潰れてほしいね
って話をするならプログラム技術板かプログラマー板へどうぞって話 >>772
なんで君の言うとおりにしないといけないの? いつものどっちもどっち厨か。キャラ変えても人格グセ変わってないぞ、志賀。 レスバトルなんてねえよ
> オープンソースなんて潰れてほしいね
マ板にそれっぽいスレがあったわ
プログラマ的にはFOSS(GPL,OSS)をどう思うか
https://medaka.2ch.net/test/read.cgi/prog/1413210096/l50 >>779
いくや氏のツイッター見たら本読み終えたとかツイートしてるんですが ツイはグルメとアニメばかりでいくやは三次元の女に興味ないのか?
日本男児として子作りに励まねばならんだろう >【商標権】- デジタル大辞泉
> 一定の商品について登録した商標を独占的・排他的に使用できる権利。
>【立体商標】- デジタル大辞泉
> ある商品を示す、特徴ある立体形の商標。平成8年(1996)の商標法改正で登録できるようになった。
> 不二家のペコちゃん人形、ケンタッキーフライドチキンのカーネルサンダース人形、
> コカコーラのびんの形など。商品そのものの形状でも登録できる。
Twitter 商標に関するポリシー
https://support.twitter.com/articles/252669?lang=ja
> Twitterにおける商標ポリシー違反とは
>
> 商標として保護されている題材を使って、そのブランドとの提携関係があるように思わせたり、
> 混乱を招いたりする行為は違反となる場合があります。 >>782
がちゃぴん先生の件はTwitterに通報して判断を仰ぐのが無難かねぇ 志賀の住んでるあたりって東北学院大学出て、七十七銀行に入るのが親孝行だったりする
七十七銀行に口座作りに行ったことあるけど、漫画に出てくるようなエリート(銀縁眼鏡に七三分け)の横柄なこと
そんな小さな世界の底辺が世界を相手にできると勘違いしたのが皆に迷惑かけた原因であろう >>783
いやどう考えても「そのブランドとの提携関係があるように思わせたり、混乱を招いたりする行為」ではないよね
アイコンもガチャピン??ですし >>785
ID:1+4eCT9Lにはそういう行為に見えてるみたいだから、
ID:1+4eCT9LがTwitterに通報して判断仰げば解決っすよ。
まぁ多分垢凍結とか無しでスルーされて終わりだろうけど。 >>786 なるほど
> 件の人物とか誤魔化した言い方でしか志賀の悪口が言えないチキンhitoの悪口はやめろ
まあ吉田氏はMLで堂々とすごいこと言ってたんですけどね
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007350.html
> And, I must say, you have many notorious reputation by your verdancy.
> In Japan, you are known as "FLOSS troll", "hot spirit without discipline and quality",
> "The uncooperative exhibitionist", and "Japanese localization squatter".
> Because your behaviors lack integrity, discipline, minimum knowledge.
"件の人物"はそれなりの配慮でしょ うぶんちゅJPのメンバーも
他のOSSやすうぜのフォーラムに横滑りしてモデレータになって引っ掻き回してるだろ
志賀とやってる事一緒
パテントトロール >>613と>>787を併せて読むと、志賀という人物が端的かつ深く理解できるな。
両方共幼児性、未成熟さを指摘してるし。 >>613のコメントは読んでしまうと、そうとしか思えなくなる説得力ありました 志賀の行動が気に入らないなら
うぶんちゅJP以外の活動は控えるべきですね
双方あっちもこっちも小学生みたいに独り占めして
活動したくても出来ない人がたくさん居ると思いますね
hitoいくや志賀、あなた達は他人の事考えた事無いのですか ID:1+4eCT9L
http://hissi.org/read.php/linux/20170731/MSs0ZUNUOUw.html
ID:Dz9hu/fv
http://hissi.org/read.php/linux/20170731/RHo5aHUvZnY.html
スレタイと関係ないことを二人で延々と40レス以上も……
スレを潰す手段として
スルー耐性低そうな馬鹿相手に違う話題で絡んで、スレ本来の趣旨とは違う話題に誘導するってのがあるけど
この二人は正にそんな感じだなあ
もしこれを無自覚にやっているとしたら、無能な働き者を取り扱うこのスレにとって
ある意味ふさわしい二人なのかもしれないな >>716の最後のTweetをテンプレ案(>>256)の最後に追加するのはどうでしょうか?
まず本人が「公式サイトを見たうえで利用して」と言っている明確なソースに
そして公式と勘違いしてしまった人に対しては>>718の(b)と感じるきっかけに
もしかして本人が「Linux関連のサイトはその方針ではない(>>717の(a))」と主張するかもしれないが
その場合は「公式サイトを見たうえで利用して」という方針では"ない"ことを本人が表明するというオモシロ状態に (>>256に追加)
【志賀氏運営のLinux関連サイトについて】
志賀慶一氏はLinux関連のサイトを多数運営しています。
( ふうせん / fu-sen / BALLOON などの名義で運営している場合もあります )
サイトの多くは「○○Linux をつかおう」「○○Linux Japan」などの名称で
文言や意匠から公式サイトと間違えやすいですが、各ディストリの「公式」と一切関係は「ありません」。
特に初心者の方が利用する場合は注意しましょう。
「Linux を入れよう」 志賀氏のLinux関連サイトポータル
https://installlinux.jimdo.com/
志賀氏ブログ(ページ左側に運営するサイトの一覧あり)
https://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/
志賀氏のTweet
https://twitter.com/balloon_vendor/status/839645814133829632
> 共通して言えるのは「公式サイトを見た上で、自分のサイトを使って下さい」という前提にしている事。
> だからちゃんと必要な許可を取ってから作る。確認していただいて記載を修正したりする事もあります。
> 10:15 2017/03/09 いやまぁスレ潰しをするつもりは無かったし、
荒らしの相手をするのも荒らしって言葉も知ってるよ。 >>792
> 双方あっちもこっちも小学生みたいに独り占めして
> 活動したくても出来ない人がたくさん居ると思いますね
> hitoいくや志賀、あなた達は他人の事考えた事無いのですか
無能やガイジに配慮しろってかw
雑魚はすっこんでろよw >>797
雑魚ってチンピラにビビったいくやのこと?
いくにゃああああああああを馬鹿にするなーーーーーーー >>798
いいえ、雑魚ってのは志賀にすら劣る人間の事だよ。
>>792は志賀にすら劣る人間に活動の場を与えろと主張してる。
能力のない人間は身の程を弁えて何もするなって話。 linux板には頭の良い人達に混ざろうとするけれども浮いて
別キャラでブチ切れる人が時々でるけど、それ系なのかな・・ 「LibreOffceとかいう偽物」に突っ込む人はいないのか。
前身はSun MicrosystemsのStarOfficeだし、それ言い出したらMS Office以前の
Lotus 1-2-3とかどうなるんだよ。 ×LibreOfficeも偽物
○MS OffceもLibreOffceも偽物でLotus 1-2-3のパクリ >>803
それはちょっとどうなの
MSのMultiplanが1-2-3より先だし、まあ全部VisiCalcのパクりだけど MLまとめに入れたほうが良いもの
(1)>>603-605
(2)fcitx翻訳申請却下の件
(3)「おいてめぇいくや!」
(4)「お前はチームプレイに向いてない」(場所不明)
(5)>>787 >>805-806 (4)はこの部分だよね
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007326.html
> And, you want to became Ubuntu Translator (or adjust our bar), I must say "No" with strong pain,
> you are not achieved our minimum bar(Lang skill and experience for collaboration works) for healthy translations at this time.
> So, please build up yourself with us!
>>605の[007318.html]と[007329.html]の間に入れればよいかも あーーーーー鍵アカになってる
Linux関連ページがきえてるーーーーーー
ブログの記事も消えてるーーーーー >>808
ホンマやな
お陰で検索時に志賀をいちいち除外しなくて済むのでマジ有難い Linux を入れようあたり全部消えてるか非公開かになってんな。
Twitter も? 志賀くん見てる?
酷しいことをいろいろ言われたと思うけど、一重に皆が君に良くなって欲しいからなんだ!
真っ当になって戻ってこいよ! >>808
>>159のjimdoで生きてるのこれだけだな
ttps://solusjpn.jimdo.com/ コンテンツ消したからって志賀がLinuxの全活動から撤退するとは限らないし、
活動が見えにくくなって却って厄介になったとも言えるし、ゾンビのように復活するのを防ぐためにも
このスレは永遠に生き続ける。 >>814
それには先ず機械翻訳混入範囲を明確にした上で除去を行って負債を返さなきゃな 色々なところのTranslatorやadminとしての登録も消したのか? >>817
無理難題をw
せいぜい東北外語観光専門学校あたりを卒業しました報告が上がってくるのを期待しよう は?非公開?
ふざけんな!
楽しみが減るじゃねえかよお!
おい志賀慶一!ここ見てんだろ?
さっさと元に戻せや!
テメェの人生は俺らにボコられる為にあんだよ! これから予想される動きとしては
志賀団がこれを以って志賀を被害者に仕立てあげようとしたり、
「溺れる犬を棒で叩くのはもうやめよう」と火消し・スレ潰しにかかってくるだろう、ってことだな。 マジかよ…
少し前から志賀のツイート数が激減してて、
夏風邪でも引いたのかと思ってたら、いきなり非公開とか…
厚顔無恥で自己顕示欲の塊である志賀がツイート非公開でサイト消しって、
絶対何かあったとしか思えん。
考えられるのは、
・いくや氏を中傷したTwitterの捨て垢がガチで志賀で警察から連絡がいった
・海外のOSSプロジェクトから警告を受けた
・hito氏の弁護士から警告を受けた
辺りか?
単に面倒くさくなって消去って可能性も無くはないだろうけど、
志賀がそんな理由でそこそこアクセス数があるであろうコンテンツを消すかな? このスレも落ち着いていったら良いですね
いままでの最大の問題は志賀を批判する側に
志賀の自演や志賀レベル志賀以下による
低俗下劣な投稿が混ざる事だったから これは訴訟の準備に入ったな…
お前らの無責任発言は賠償の対象だからな、覚悟しとけよ >>823
web上からスッキリ消えてくれるのはマジで助かるw
ここだけで暴れるだけなら全然ok >>824
ん、志賀が俺らを訴えるってこと?
それはそれで楽しそうだな。
balloon以外のツイッター垢は残ってるな
https://twitter.com/keiichi_shiga
https://twitter.com/shiga_keiichi
https://twitter.com/fusenkrok
今後はこちらをヲチるか
ブログやtransifex、Launchpadの垢も残ってるので、
迷惑活動を諦めたわけじゃなさそう。 >>808
本当にブログの記事も消えてるな
Googleキャッシュの魚拓
http://archive.fo/SMCYn
志賀のブログの最新の魚拓
http://archive.fo/V25N5
Linux関連の記事消してイチゴジャムの記事だけになってるわ 鍵垢にしても元々フォローしてれば見れる
フォローワー約400人 ツイ鍵かけたってことは、サルベージしたツイートのソースも全部見れなくなってるってことかな? Twitterプロフィール
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1495897228/892
> 各 Linux デスクトップ環境の翻訳など
↓
> デスクトップでいろんな Linux を使う人
↓
\消えた/
>>827 ページ左側のサイト一覧で消えたリンク
Linux関連すべて/Launchpad/Transifex/Hosted Weblate/Linux Counter/Qiita
Linux CounterとQiitaはリンク先も消えてる
https://qiita.com/balloon
https://www.linuxcounter.net/user/592655 いくや氏、hito氏から何らかのコメントは無いのだろうか。 >>824
賠償?
このスレが志賀に何か損害与えたってのか? >>824
そういうのよくわかんないんだけど、自分のサイトで特定のディストリビューションを誹謗中傷し、開発者が問題視したらどういう流れになるの? >>822
志賀の性格を考えると、少々のことがあっても最後の最後まで強がるはずなんだよね。
こんなに突然に一切合財消してしまうなんて、肝っ玉がでんぐり返るほど震え上がる何かがあったとしか思えん。 このスレの追及が志賀のLinux撤退という実を結んだ。
Linux用垢に鍵をかけ、真偽がよくわからない指南サイトを削除し、
都合が悪くなり逃げ出す。身から出た錆とはこのことだ。
指南サイトが消えたのは僥倖。しかし同じことを繰り返す人物なので油断はできない。 LinuxMintJapanのフォーラムに彼の名前が残っているようだ。
翻訳を今一度確認する会。
ttp://forums.linuxmint-jp.net/viewtopic.php?f=13&t=1404
どの口が言っているのやら ┐( ̄ヘ ̄)┌ >>838
>LaunchPad が使える人はぜひ翻訳にご協力下さい。
これは開発者の口が言うことで、志賀の立場だったら「翻訳に貢献していきましょう」
この立ち位置の誤りに気づけなかったか、分かってて改めなかった(どっちだろ?)ことが、ほぼ全消し逃走の結果になったと思う
志賀の全投稿
http://forums.linuxmint-jp.net/search.php?author_id=406&sr=posts 何か手を打った結果だとしたら大した物だなぁ本当に
偉い人とかだと不祥事が発覚したりするけど今まで
たいした事してこなくて今も底辺な志賀に更にダメージ
って案外難しくて志賀最強伝説が続く様な気がしてた 志賀さんご本人のコメントが欲しいところですね。
残ってるツイ垢でballoon_vendorに鍵かけた理由についてコメント出来るだろ。 志賀のLinux撤退で思い出したが、奴が手を出していた翻訳のrevertは
終わっているのだろうか? >>843
Elementary OSとかSparkyLinuxとかは手付かずで残ったままだと思われる。
UbuntuやMintとかのメジャーどころはrevert済みだね。 志賀のサイトの最新記事が
「イチゴジャム レシピ が変わってたのは知ってる?」になってるな
Linux関係の記事消したか
https://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/ 既出かも知れないけど、一応貼っておきますね。
【ふうせん】OSS翻訳騒動の経緯と問題点【志賀慶一】
ttp://meblog.techblog.jp/archives/2017_02_26_1064591617.html >>844
Elementary OSはWeb翻訳家本人が管理者変更を報告している。
ttps://launchpad.net/~elementary-l10n-jap
しかし、URL末尾の三文字はないよな。jpとかjpnならわかるけど。
SparkyLinuxはどうなっているかわからない。恐らく放置されたままなのかも。 あの胡散臭いサイトが検索上位に並ばなくなるだけでも十分ありがたいな
たいした中身もないくせにまるで公式かのように装う手口が最悪だった 8/1っていう日付が、切りが良くてもしかして最初から予定していたこと?と疑わせるが、
単なる偶然かな? ともかくこれで1年ぐらいは大人しくしているだろう。
その先はまた再発するだろうけど。 https://ja.wikipedia.org/wiki/IchigoJam
WikipediaのIchigojamの項目の外部リンクに志賀のサイトが。
まさかと思って履歴見てみたら謎のIPv6のアドレス。
こういうセコいステマやるのって志賀臭いんだよなあ・・・ wikipediaの「掲載すべきでない外部リンク」に則って取消し処理で。
編集合戦になったらそれを理由にロック提案でええんでね。 イチゴジャム界隈はよく知らんからどうでもいいや
linuxから綺麗さっぱり消えてくれたから助かるw ググると「〇〇をつかおう」が出てくる。
サイト消滅の場合、その結果がどのぐらいの日数で反映されてくるのだろうか? >>852
それは初版からあって、IPv6はURLのhttpをhttpsにしただけ。ちゃんと履歴を見よう >>848
Elementary OSはLaunchpad上の志賀の翻訳がrevertされないまま、
Transifexに移行しちゃったのよ。
だから恐らく志賀の訳は残ったまま。 >>854
つまり最初から予定されていたことではないと。
やっぱり何か震え上がるような大変なことがあったんだな。
何があったのか興味津々。 >>855
LaunchpadやTransifexには名前残ったままだから綺麗サッパリではないんだよなあ・・・ ブログのLinuxの記事まで消すということは、少なくとも表面上はLinuxに関わってた
こと自体をなかったことにしたいんだろうか。
それでもこのスレは2chがある限り続くけど。 このレス書き込み日時現在、>>1の
志賀慶一氏の略歴はこちら
https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja
は修正せずに割とそのまんまだな。Linux関連も残ってる。 時系列テンプレに、8/1に志賀のサイトが一斉に消えたことを書き加えた方がいいんじゃないかな。 名前を変えて、再浮上の可能性はあるでしょうか?
今回の騒動を機にLinuxから足を洗ってくれるいいのですが。 >>866
再浮上の可能性が極めて高い
何かのディストリビューションのなんちゃって公式ツイッターアカウント つくる
→批判される
→アカウント消して逃亡
→いつの間にかゴキブリのようになんちゃって公式サイト増殖させる
→批判される
→アカウント消して逃亡
ほとぼりがさめたらまたとか無視のいいこと考えてそうだから、志賀ホイホイはネットに常備すべき >>866
LaunchpadやTransifexには居座ったままだし、ツイ垢も鍵かけただけで消したわけじゃないから
まだ諦めてなさそう。 >>867-868
Solusのサイト(https://solusjpn.jimdo.com/)はまだ残っているので、
次はSolusのエバンジェリスト狙いなのかなと。 とりあえずテンプレの更なる充実は捨て身で阻止できました
改行さんが断筆を繰り返しても効果なかったスレの沈静化も期待できます >>871
たかがそれだけの理由で数年間積み上げたものをあっさり捨てるかなぁ?? >>871
どんだけこのスレのこと怖がってるんだよ >>871
9スレ目が立つのは必然だと覚悟していると あーまぁネタがなくなったから沈静化っつーか、書き込み数は減るわなぁ…
ま、志賀が復帰するまでの辛抱よ。
どうせそのうち戻ってくるだろ、志賀だし。
レン鯖板のスレは15年も続いてるんだ、
こっちもまったり続けていけばいいさね。 >>871
逆に言えば
【志賀のサイトの潰し方】
・志賀が怖がるテンプレを入れる
今回検討してたテンプレは
「公式誤認注意」
「志賀が叩かれる理由」
「志賀のサイトは誤りが多いので初心者は信用するな」
また復活したら、似たようなことすればおkってことになる。
Win7のサポートが切れる1年ぐらい前からぐらいが最大の要注意期か。 「鍵かけてサイト消して逃亡」ぐらいは
テンプレに加えるべきじゃないだろうか。 >>873
とても不自然ですよね。何らかの手が打たれた結果かも。
>>881
そうですよね。何らかの追記はあった方が現状に即しているのかも >>566-574
>>603-605
この、「志賀の「機能不全に陥っている」という指摘が何で的外れなのか、の説明」のテンプレは、志賀のサイトを潰した
今の状態でも作れると思う。どうせ>>881で時系列テンプレを加筆するのなら、ついでにそれもやってしまった
方がいいのでは。複雑でちょっとむずかしいけど。 >>866
過去の事例からありえる。
(XOOPS→WordPress→Linux)
ただしLinuxになるかOSSという広い範囲になるかは不透明。
ぶっちゃけ志賀が目につけたものが餌食になる。
名前は変えない可能性がある。
名前変えてしまうと承認欲求や自己顕示欲が満たされず、俺スゲーができない。
アカウント名は変えるかもしれないが、facebookなどの実名出るところとの紐付けはやるだろうな >>886
パヨクと朝鮮人の宿痾だから仕方ない
済んだこと、論破され尽くしたことをいつまでもグダグダと
安倍総理は内閣改造を敢行された
モリとかカケとかいう問題はもう存在しない
さあ、憲法改正へダッシュ!!! >>884
>>886
志賀さんチィース
テンプレを追加されるのがそんなに嫌なのかな〜
そんなに気にしなくてもいいと思うよ〜
所詮ここは2chなんだし〜w >>887
> 済んだこと、論破され尽くしたことをいつまでもグダグダと
済んでない、済んでないよ。
志賀の翻訳がすべてrevertされた訳じゃないし、
志賀が同じことを繰り返す可能性は充分ある。 >>890
日本人だからね
レイシストさんこんにちは あれかな、>>848でjapのことを弄られたから朝鮮人叩きしてるのかな? revertマダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
逃げる暇があるなら、サッサとrevertしてくんない (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
( ゚∀゚)o彡゚ revert! revert! revert!
( ゚∀゚)o彡゚ revert! revert! revert!
( ゚∀゚)o彡゚ revert! revert! revert! >>883
志賀がツイッター鍵かけちゃったので細かい時系列はまとめられない。>>603-605を以下のように再編集したもので
よいのではないか。 ■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(1)
・志賀氏が「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」とした根拠
(01) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007309.html
・最近Ubuntu flavorの翻訳をしたが反映されない。
・"slideshow-ubuntu-mate"は2014年からレビューされてない
・2014年から新規の査読者が承認されていない。自分も保留のままだ
・(査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
(02) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007315.html
・Web翻訳の質も向上しているので、それを否定すべきでない
・あまりに質にこだわるので、新しい査読者を拒否しているように見える
・Ubuntu flavorsの翻訳が進んでいないのは査読者の不足が原因
(03) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007328.html
・2015/08/18からIRCミーティングを行っていないので、2014/06/10から査読者が増えていない
・査読者のカルマから活発に活動しているのは一人しかいない
・"ubiquity-slideshow"について言えば、Ubuntu MATEでは多くの部分がレビュー待ち状態である ■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(2)
(01)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007312.html
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
(要訳:現時点ではIRCでミーティングを行うのは適切ではないと思う。)
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007314.html
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
(要訳:今はミーティングはMLでやってるよ。アナウンスが上手くなくてごめんね。)
> - If you want to get translator rights, please use this procedure (at Japanese wiki).
> see also: https://wiki.ubuntulinux.jp/enroll/translator_candidates
> 0) Fill your prereq activities
> 1) Update the meeting wiki.
> 2) Mail to ubuntu-jp lists for convocation.
> 3) Get translator rights, if you have enough credence.
> IMPORTANT NOTE: right of Ubuntu Japanese Translator are not mandatary for Japanese translations.
(要訳:そんなに自分の思い通りにしたきゃ翻訳権を取ればいいだろ。)
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago.
(要訳:ぶっちゃけ、志賀さんの翻訳は量だけは多いけど、肝心の品質がダメ。数年前にあわしろいくや氏から
指摘されたことを良く肝に銘じてくれ。)
※数年前にあわしろいくや氏から指摘されたこと
→https://groups.google.com/forum/#!msg/fcitx-dev/U4X3GjO41xo/a83Ct8YlQGQJ
(いくや氏:志賀さんの翻訳は品質が低いからfcitxの翻訳参加申請を却下しました。) ■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(3)
(02)(03)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007316.html
> No, this is not only reviewers resources problem, that caused by our(Japanese Team) policy:
> "If you find not good translation and you done have enough time for brush-up, don't accept that."
(要訳:志賀さんの翻訳が受け入れられない原因はUbuntu Japanese Teamのポリシーに負う部分もあります。
低品質な翻訳で洗練されていないものは、受け入れられません。)
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007318.html
> We still need our high bar for translators(=comitters), we can not accept bad translations for Japanese users, sorry for limited resource,
> but Japanese Translators(include me) are work as quality gate, no one achieve our bar, so we can't scale, as intended.
(要訳:品質が低い翻訳は受け入れられません。ごめんね。)
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007329.html
> Yes, sorry for our laziness, but Japanese Translators are moderator, not work as committer.
> If non-Translator's contribution with valid caller, our work become low (because we are in busy), our works are very limited.
(要訳:※※ちょっと意味がわからないのでどなたか訳してください。)
https://twitter.com/ikunya/status/834038432238166016
> Ubuntu GNOMEとXubuntuのubiquity-slideshowの翻訳は私がやってるんだけど、
> そっちはガンスルーとか主語がでかくないですかね ■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか まとめ
・IRCミーティングからMLミーティングに移行したことを 長 い 間 把握してなかった志賀が悪い。
・志賀氏の翻訳が低品質だから拒否されているという事実を素直に謙虚に受け入れない。
・それどころか、相手がハードルをあげすぎて公共の利益を害しているかのように言いがかりを付けて責任をなすりつけている。
・Web翻訳の是非問題は法的問題であって品質云々の問題ではない。
・「翻訳の質が低い」と指摘されている人物がWeb翻訳の質を評価する滑稽さ。 よくそんなに粘着し続けられるな(ー ー;)
側から見るとお前らも相当ヤバイぞ >>900
粘着ではなく、監視と抑止力の為にこのスレは存在している 要約は要らないよ、各自で訳すなり機械翻訳にかけよう
細かいニュアンスが伝わらない可能性もあるし
(そのニュアンスを訳す自信は自分にはない)
テンプレ案(c)-01 ←勝手に名付けた
【志賀氏がMLで「機能不全に陥ってる」とした根拠 】
>>603
テンプレ案(c)-02
【(01)に対する各種ツッコミ】
>>604 テンプレ案(c)-03
>>605 >>805-807
【(02)(03)に対する各種ツッコミ】
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007316.html
> No, this is not only reviewers resources problem, that caused by our(Japanese Team) policy:
> "If you find not good translation and you done have enough time for brush-up, don't accept that."
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007318.html
> We still need our high bar for translators(=comitters), we can not accept bad translations for Japanese users, sorry for limited resource,
> but Japanese Translators(include me) are work as quality gate, no one achieve our bar, so we can't scale, as intended.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007326.html
> And, you want to became Ubuntu Translator (or adjust our bar), I must say "No" with strong pain,
> you are not achieved our minimum bar(Lang skill and experience for collaboration works) for healthy translations at this time.
> So, please build up yourself with us!
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007329.html
> Yes, sorry for our laziness, but Japanese Translators are moderator, not work as committer.
> If non-Translator's contribution with valid caller, our work become low (because we are in busy), our works are very limited.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007330.html
> We (Ubuntu Japanese Team/Ubuntu Japanese Translators) are active, because I am here! I am here!
> As you say, ubiquilty-slideshow-ubuntu-gnome and ubiquity-slideshow-xubuntu are in good shape.
> Because they are translated and/or reviewed by Me.
> I use/love Ubuntu GNOME and Xubuntu.
> All you need is love, as Beatles (John Lennon) sang before. I love it. まとめなんだけど、これまだ有効なのかな?どのあたりまでまとめていいんだろう
https://twitter.com/_hito_/status/836152237680295936
> つらい問題に関してなんですが、ある種の禊ぎと証明して、
> translatorsでのやりとりをすべてもらさず和訳せよ、というミッションが発生する可能性があります。
> なにを言いたいかというとコピペ元作らないでね! ってことです。
https://twitter.com/_hito_/status/836162679555293184
> translatorsの流れを翻訳するなよ絶対するなよの記述を、Togetterのコメント欄にでも突っ込んでおいてくれませぬかどなたか。 テンプレ案(c)-04
【まとめ】
まとめたけど>>905による
テンプレ案(c)-05
【おまけ】
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007350.html
> And, I must say, you have many notorious reputation by your verdancy.
> In Japan, you are known as "FLOSS troll", "hot spirit without discipline and quality",
> "The uncooperative exhibitionist", and "Japanese localization squatter".
> Because your behaviors lack integrity, discipline, minimum knowledge.
> For example, you had start some localization or advertising without adequacy,
> if other people bring up that, you had just leaving/erasing your works, same as past days case. >>896
>・最近Ubuntu flavorの翻訳をしたが反映されない。
最近というか、午前中に翻訳→夜になってもレビューされない、って主張だから、
その辺ちゃんと書いた方がいいかも?
テンプレ案
■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(1)
・志賀氏が「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」とした根拠
(01) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007309.html
・午前中にUbuntu flavor(Ubuntu Budgie)の翻訳をしたが反映されない。
・"slideshow-ubuntu-mate"は2014年からレビューされてない
・2014年から新規の査読者が承認されていない。自分も保留のままだ
・(査読者の)承認はミーティングで行われるが、2年間も開かれてない
(02) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007315.html
・Web翻訳の質も向上しているので、それを否定すべきでない
・あまりに質にこだわるので、新しい査読者を拒否しているように見える
・Ubuntu flavorsの翻訳が進んでいないのは査読者の不足が原因
(03) https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007328.html
・2015/08/18からIRCミーティングを行っていないので、2014/06/10から査読者が増えていない
・査読者のカルマから活発に活動しているのは一人しかいない
・"ubiquity-slideshow"について言えば、Ubuntu MATEでは多くの部分がレビュー待ち状態である ■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(2)
(01)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007312.html
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007314.html
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
> - If you want to get translator rights, please use this procedure (at Japanese wiki).
> see also: https://wiki.ubuntulinux.jp/enroll/translator_candidates
> 0) Fill your prereq activities
> 1) Update the meeting wiki.
> 2) Mail to ubuntu-jp lists for convocation.
> 3) Get translator rights, if you have enough credence.
> IMPORTANT NOTE: right of Ubuntu Japanese Translator are not mandatary for Japanese translations.
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago.
※数年前にあわしろいくや氏から指摘されたこと
→https://groups.google.com/forum/#!msg/fcitx-dev/U4X3GjO41xo/a83Ct8YlQGQJ
(いくや氏:志賀さんの翻訳は品質が低いからfcitxの翻訳参加申請を却下しました。) ■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(3)
(02)(03)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007316.html
> No, this is not only reviewers resources problem, that caused by our(Japanese Team) policy:
> "If you find not good translation and you done have enough time for brush-up, don't accept that."
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007318.html
> We still need our high bar for translators(=comitters), we can not accept bad translations for Japanese users, sorry for limited resource,
> but Japanese Translators(include me) are work as quality gate, no one achieve our bar, so we can't scale, as intended.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007326.html
> And, you want to became Ubuntu Translator (or adjust our bar), I must say "No" with strong pain,
> you are not achieved our minimum bar(Lang skill and experience for collaboration works) for healthy translations at this time.
> So, please build up yourself with us!
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007329.html
> Yes, sorry for our laziness, but Japanese Translators are moderator, not work as committer.
> If non-Translator's contribution with valid caller, our work become low (because we are in busy), our works are very limited.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007330.html
> We (Ubuntu Japanese Team/Ubuntu Japanese Translators) are active, because I am here! I am here!
> As you say, ubiquilty-slideshow-ubuntu-gnome and ubiquity-slideshow-xubuntu are in good shape.
> Because they are translated and/or reviewed by Me.
> I use/love Ubuntu GNOME and Xubuntu.
> All you need is love, as Beatles (John Lennon) sang before. I love it. >>907
> 最近というか、午前中に翻訳→夜になってもレビューされない、って主張だから
リンク先のMLには書いてないんだよね
あくまで>>603はMLでの主張を書いただけでして >>899
はじめて問題点を明確に認識できた気がします
ありがとう >>899
このまとめ偏りすぎてるからダメよ
少なくともMLで吉田氏はそんなこと言ってない
>>908
空白行を省かないで、文章つながっちゃうじゃん >>911
あーそっか、なら午前中とか書かない方がいいか
>>913
スマヌ
テンプレ案
■どうして、志賀氏の「Ubuntu Japanese Teamが機能不全に陥ってる」が事実無根なのか(2)
(01)に対する各種ツッコミ
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007312.html
> Personally I don't think the IRC meeting is relevant at this stage.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007314.html
> Yes, Our IRC meeting habits have are died. Our meeting triggered by mail in ubuntu-jp lists, sorry for this and not clearly announcement.
> - If you want to get translator rights, please use this procedure (at Japanese wiki).
> see also: https://wiki.ubuntulinux.jp/enroll/translator_candidates
> 0) Fill your prereq activities
> 1) Update the meeting wiki.
> 2) Mail to ubuntu-jp lists for convocation.
> 3) Get translator rights, if you have enough credence.
> IMPORTANT NOTE: right of Ubuntu Japanese Translator are not mandatary for Japanese translations.
> But, I have to say in a straightforward way in this situation with strong pain, but I say with my sincerity.
> So, Your translation quantities are readlly good (and enough for reviewing), but that doesn't have enough quality in this moment.
> Please take the suggestions seriously from Ikuya Awashiro before few years ago.
※数年前にあわしろいくや氏から指摘されたこと
→https://groups.google.com/forum/#!msg/fcitx-dev/U4X3GjO41xo/a83Ct8YlQGQJ
(いくや氏:志賀さんの翻訳は品質が低いからfcitxの翻訳参加申請を却下しました。) まあいいや、このくらいなら大丈夫だよね。というかもうUbuntuは決着ついたからいいのか?
まとめ
IRCミーティングが開かれていないので機能不全
・機能不全の件とIRCミーティングは関係ないですよね(村田氏)
・IRCミーティングは定期開催ではなくなりました。開催したい場合はMLに投稿して下さい
翻訳をしたが反映されない/レビューされてないので機能不全
・うまく翻訳できない場合は英文のままにしておく方針です
・私が担当した部分はちゃんと翻訳/査読されてますよね(いくや氏)
査読者が増えていないので機能不全
・品質を保つために査読者を置いています
・査読者になるためのハードルは高いので簡単には増えません
・査読者になりたい場合は正式な手順で行って下さい
・査読者のハードルを変更するつもりはありません
・現段階であなたは査読者のハードルに達していません
査読者のカルマから活動しているように見えないので機能不全
・査読者は査読で手一杯のため翻訳の提案まで手が回りません。そのためカルマが低いです
とにかく機能不全
・UbuntuJPは今も活動してるよ。だってI am here! I am here!
正しいかどうか不安なので誰かレビューしーてー カルマて何
オウム真理教か
あなたはカルマが足りない
修行しなさい 志賀の「四股切断してでもスレを風化させろ計画」早くも頓挫の予感w カルマの足りないあなたはだるまになって空中浮遊を取得しなさい いや志賀を盾に暴れてくれたのも志賀のlinux一時撤退につながったのかも >>916
俺は責任を持ったレビューが出来ないけど、合ってると仮定してこのまとめはいいと思う。 いくや氏やhito氏に、誰も志賀がサイト閉鎖してトンズラしたこと報告してないのかな? >>925
hito氏、タレコミがあった旨ツイートしてたよ >>925
DMで伝えられてるんじゃないかと
ttps://twitter.com/_hito_/status/893063784104841216 >>916 しまった、最後に追加
とにかく機能不全
・UbuntuJPは今も活動してるよ。だってI am here! I am here!(洋楽おじさん氏) TransifexやLaunchpadの垢も全削除すればマシになると思うよ。
それをしない限りただのポーズとしか見なされない。 >>932,933
草生える
ニュースになったらどう報道されるんかね 志賀が心の中でどんなに自己正当化してようが、
志賀は自分のサイトを消して負けたんだ。対外的に敗北を認めたんだ。
その現実を受け入れよう。 >>937
今はフェイント期間だと思う。油断大敵。 もっと志賀みたいに悪事を重ねてから出直して来い!
と志賀でない馬鹿には言いたい・・ インスコおじさんやめたらただのヒトカラ好きなぼっちおじさんになっちゃうな >>916のまとめの補足
(補足)
Ubuntuの日本語翻訳について
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ja
・翻訳の提案はLaunchpadに登録すれば誰でも出来ます
・提案された翻訳を査読し反映するのは"Ubuntu Japanese Translators"チームが行います
・チームメンバーになるには条件があります(そのひとつが一定以上のカルマです)
・なかなか査読されない場合はAdminにメール等で連絡することになっています
カルマ(karma)について
https://help.launchpad.net/YourAccount/Karma
・Launchpadで最近どのくらい活動したかを数値化したものです
・バグ報告や翻訳などがカルマの対象となります
たぶん翻訳の査読作業はカルマの対象外だと思うんだけど、どこかに書いてあるかな?
探してもわからなかった 942 みたいなのってスクリプトでやってんの?
それとも手動? >>937
暑いしほとぼりが冷めるまで黙っとこう程度だと。過去のパターンからして。
「強き(有名ディストリビューション)を助け、弱き(初心者)を挫く」下衆オジサンだから、ちゃんと網張っといたほうがいいと思うよ でもこのスレの存在は志賀にとって想像以上の脅威になっていることはこの一件でよく分かったな。 >>941を調べててふと見たら
LaunchpadのプロフィールからLinux関連サイトのリンクが消えてるね
https://launchpad.net/~balloon
https://web.archive.org/web/20161111230113/https://launchpad.net/~balloon >>945
この一件って何のことだ?
でそれとこのスレの関係は? このスレと志賀のトンズラが関係あるかは確かに何とも言えない。でもトンズラが
スレ対策だったと仮定して志賀の活動再開に備えるのは無駄ではないと思う
スレの何がトンズラで影響あったかな。テンプレは>>880さんの方針で万全として
サルベージの再開は困難なのかな 志賀がお休みしてる今を利用して、志賀を俺らの手で大スターにしてあげるのが一策だと思う。
志賀が何を始めるにしても、餌食になるのは初心者と情弱だろうから、そういう層にも志賀の名前が
届くほど志賀の知名度を上げるために、広報・周知を強化する。
このスレを維持するのは勿論のこと、テンプレもまだ改善点があるかも知れないし、他に思いも
しなかった方法があるかもしれない。 >>948
過去のTweetのサルベージはですね、たぶんTwitterのアカウント消すんだろうなー
でも魚拓取るのは大変だなーと思って2chに投下しました
ソース元が消されてもログとして参照できるよう、Tweet日時を記載し
発言の文脈がわかるようなるべく前後のTweetも投下しています
最初の段階で、関連しそうなTweetはすでにピックアップ済みで
スレの邪魔にならないよう順次投下(MX Linuxの件→連投荒らしには驚きましたが)
現段階でだいたい関連しそうなTweetは投下済みですが、いくつか残ってます
ソース元は鍵かかってますが記録としてサルベージしておきます >>567と>>569あたり + 書かれなかったTweet + いくつかの情報
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833856313390018561
> Ubuntu Budgie、インストール中画面の翻訳がはじまったとの事。早速いくつか翻訳しよう〜〜〜 | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu
> 10:50 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833860675730432000
> ここにも Ubuntu Budgie が増えてますね | Translations : ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu
> 11:07 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833861437642543104
> どころで Ubuntu MATE、レビューしてくれている人がいないのですが…… >< | ubiquity-slideshow-ubuntu package : Ubuntu
> 11:10 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833861895585148928
> う〜ん、そのままだと Ubuntu 公式フレーバーの翻訳が全然承認されない。(少し前の elementary OS に近い状態が Ubuntu で発生してきている)
> これどうすればいいかな〜?
> 11:12 2017/02/21
(ここあたりでUbuntu BudgieのGoogle+に投稿か? ↓これ投稿時間がわかんないよね)
https://plus.google.com/+UbuntuBudgie/posts/QLfWuJBr16H https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833996913422655489
> Ubuntu Japanese Team のミーティング。2015 年から機能していない。ここで Ubuntu 公式フレーバーのレビュアーを承認投票してます。
> | IRCMeeting - Ubuntu Japanese Wiki
> 20:08 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833997136421388288
> 人が集まってないから、機能しない状態になってしまってると。議事録がないので確実ですね。う〜ん……
> 20:09 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/833997378042658817
> それを上層部に報告して対応してもらわないといけない事になりますね……
> 20:10 2017/02/21
(20:25 志賀氏 Japanese Translators adminsへメール ← MLの吉田氏最初のメールにこの時間に関しての記述があります) (21:02 志賀氏メーリングリストへ投稿)
https://twitter.com/balloon_vendor/status/834011117504520192
> ちなみに自分の Karma: 5707。いつの間に…… >< | BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) in Launchpad
> 21:05 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/834011117504520192
> おそらくここに投稿で良いと思うんだけど……報告させていただきました。| Japanese team (reviewer) is not working
> 21:17 2017/02/21
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/834018275755450368
> このままだと Ubuntu 公式フレーバーと派生の日本語翻訳が悪化する一方になってしまうので。やれる事をやらせていただきます。
> 21:33 2017/02/21
(このあたりでUbuntu BudgieのGoogle+に再度投稿か?)
https://plus.google.com/+UbuntuBudgie/posts/QLfWuJBr16H
> "Launchpad Translations Coordinators" team was for Launchpad. (not Ubuntu)
>
> I based on this information:
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact#UbuntuTranslators
>
> And I posted. I will wait for reaction:
> lists.ubuntu.com - Japanese team (reviewer) is not working >>951
面倒くさいけどツイのスクショを撮れば、証拠は未来永劫残せるけど、
今からそれ目的でフォローしてもブロックされそうだし、悩ましい >>957
志賀サポーターのふりをしてもバレるもんなのかな。 「ツイッターに鍵かけて」「サイト消した」というスクショも、今のうちに撮っておかないと
もしかしたらいつか必要になるかもしれんで >>951
あ想定内だったですね。ひょっとして>>234の予見も・・ うわっ
何この偏執狂とストーカーの群れ
本当にキモイ >>961
ここはWeb翻訳家を監視することでWeb翻訳混入事件を再発させない為の
国家公安委員会みたいなもの
偏執狂やストーカーなどとは違う >>961
志賀の言動を問題視する人がそれだけ多いということ >>961
批判されたら変質狂だストーカーだとか言い出すのか
素直に反省してろよ 不味くて吐き捨てられたキャンディにタカるアリのごとくワラワラと
キモイキモイよリナ板民www
リアルで遭遇したらキモさのあまり悲鳴も出ないだろうねwwwww >>965
お前不味くて吐き捨てられたキャンディなのかよ
大変だな >>965
ワラワラと湧いてくる初心者殺しのゴキブリを退治してる感じ
一掃したつもりでもまた湧いてくるというね >>961 >>965
ID:eLf5TqoC
もしかして、本人降臨かw 志賀のサイトはどうでもいいけど、
Twitterを鍵垢にしちゃったのは楽しみ減なので戻してほしいわ。
あるいは他の垢でちゃんとネタツイートしてほしい。 ・電話は嫌いなのでまともに対応しません。
・暑いので発送遅れます。
それがショップのふうせん。 よくわかるメーリングリストの流れ(※個人の見解です)
2017/02/21
21:02 志賀氏 UbuntuJPは機能不全や
21:13 村田氏 ここでやるはなし違うやん
21:24 志賀氏 Adminに連絡したけど反応ないねん。今日IRCの日やのに誰もおらん。機能しとらへん
21:33 村田氏 Admin個別じゃなくて(JPの)MLに投げてや。あとIRC関係あらへんがな
21:40 志賀氏 JPチームが解決しよらんから、上に投げてんねん
2017/02/22
21:12 吉田氏 30分で反応ないちゅうのはさすがに。いろんな手順説明するで。あと翻訳の質とか
21:43 志賀氏 Web翻訳もええ感じになってきたやん。あと査読者不足やから査読されへんのや
22:13 吉田氏 え!?つこてへんよね?あとええ翻訳が出来へん場合は英語のままにしとくで
22:20 志賀氏 2014年から査読者増えてへんやん。このままにしとくんか!?
22:30 吉田氏 査読者になるんは条件あるから簡単には増えへんで。あとつこてへんよね?
22:37 志賀氏 査読者が欲しいからここに投稿してんねん!!
22:43 吉田氏 もう一回聞くけど、つこてへんよね?
22:50 志賀氏 誰か他の人が調停してくれへんか?そのためにここに投稿したんや
2017/02/24
01:22 吉田氏 あんさんが何を問題におもてんのかよくわからへん。あとつこてへんよね?
18:21 志賀氏 Web翻訳の話は別問題や。UbuntuJPは機能不全やちゅう話してんねん
21:52 吉田氏 わかった、じゃあもう一回いろいろ説明するで
21:56 ikunya We are active, because I am here! I am here!
22:09 志賀氏 おい、いくや!Fcitxで名前見ただけで拒否したな。お前の文字(?)なんて見たくない
22:23 吉田氏 いやこれ低品質やからが理由で、名前見ただけ拒否したわけやないやん
22:31 Joel氏 CoCといふものがありましてな、其れを忘れへんようにしなはれや
22:55 志賀氏 わいはもう去る。さいなら >>972
「おいてめぇいくや」はそこで出てきたのかw 「おいいくや!」よりも「お前の人格見たくないわ」のほうがCOCにひっかかる。
なお、文章→(Google翻訳)→ character となったのでそのまま投稿したとおもわれ。
文脈からその単語選ばねぇだろって言う >>972
はっきりネタにすれば洒落になるという読みでしょうか
とても参考になりました有難う いくや氏の「志賀に必要なのは(ジョンレノンが言ってるような)愛だよ」という言葉は、案外多くの含蓄を含んでいると思う。
志賀は自己顕示欲ばっかり突っ張って、自分が使っているディストリへの愛が足りない。 思ったことがすぐうっかり口に出てしまう脊髄反射脳筋さんがツイッターなんかやっちゃダメだよね。 All Shiga need is human skill. 散々強がった挙句サイト消してトンズラして負けたなんて、俺なら恥ずかしくて消えてしまいたくなるけど >>972とテンプレにあるtogetterまとめを一緒に読むと、なんじゃもんじゃでつらい状態がより理解できます
https://togetter.com/li/1084225
https://togetter.com/li/1084224
>>974 >>976 普通にまとめてたら何かイラっとしたのでエセ関西弁にしておきました >>982
乙であります。これはもったいないのでテンプレに入れたいけどポリシー的に無理なのかな? まもなくここは 乂1000取り合戦場乂 となります。
\∧_ヘ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
,,、,、,,, / \〇ノゝ∩ < 1000取り合戦、いくぞゴルァ!! ,,、,、,,,
/三√ ゚Д゚) / \____________ ,,、,、,,,
/三/| ゚U゚|\ ,,、,、,,, ,,、,、,,,
,,、,、,,, U (:::::::::::) ,,、,、,,, \オーーーーーーーッ!!/
//三/|三|\ ∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧
∪ ∪ ( ) ( ) ( ) )
,,、,、,,, ,,、,、,,, ∧_∧∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧
,,、,、,,, ( ) ( ) ( ) ( ) シガシガ━━━m9(^Д^≡^Д^)9m━━━━!!!!!!!! シガ─ ̄─_─ ̄─(゚∀゚)─ ̄─_─ ̄─!!!! シガー!m9(^Д^ )m9(^Д^)9m( ^Д^)9mシガー! シガ Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒Y⌒(。A。)!!!! それで、Manjaro Japanって一体何だったのかな?ん?答えてみ? このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
life time: 44日 21時間 25分 20秒 2ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 2ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 2ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.2ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.2ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。