このスレで良いのかわからないけど相談
嫁が喋る日本語のイントネーションのスイッチが何かで切り替わるので悩んでる
関西の地方に住んでて普段の言葉や会話はもちろん基本関西弁と住んでる地方の方便が混ざったものを使って生活してる
それが時々いきなり完全に標準語(東京弁みたい)になる

ちなみに嫁は生まれてからずっとこの地方から出た事もない
過去に関東の人と深い付き合いをした事もない(と聞いてる)
外出先でも時々そうなるのか子供のママ友にも「出身は関東の方?」と言われたらしい
地方に住んでる人ならわかると思うけど、TVとか見ると大抵は標準語だけどそれに違和感を感じたりする事は無いし、普段話す言葉に影響する事は無い
でも実際に話す相手がイントネーションが違うと違和感はあるしその場はつられる事はある(ビジネスで可能なら話す相手に合わせるのも良いと思う)
嫁の兄弟が関東に移り住んでて電話話すのは多くて月1回あれば良い方だから、そんな事でうつるとは思えない

これの何が問題かと言うと、まず嫁が無意識であるということ
いきなりイントネーションが変われば自分も窮屈な感じがするからやんわり指摘すると「無意識だし、コンプレックスだから言うな」と怒られる
それ以降嫁から標準語が出るたびに喧嘩の発端になりそうでビクビクしてる
子供が小さく言葉を覚えてる段階で明らかに標準語と混ざって覚えてる
似たような体験談とか、解決策、知識があれば助言がほしい