ysysys
@
少なくとも自分はもしSさんが本当に彼の元妻だったら
それまでの自分の発言の責任は負わなきゃいけないと思ってる
ここの皆さんもそうでしょう?

見果てぬ夢
@
覚悟の上で提案します。「偽元妻」と言う言葉に替えて『詐称元妻』と言うのはどうですか?
理由/第三者から見たら「偽元妻」という表現はこちら側がSを誹謗中傷している様に受け取る。
反して『詐称元妻』はS本人または周辺関係者及び週刊誌側が"事実を隠蔽"して元妻と"詐称"している事を指摘できる。

ゆゆゆーゆ
@
いいですね、それでいきましょう
『詐称元妻(名詞)』『元妻詐称(動詞)』