アニメ鬼滅の刃の登場人物「富岡義勇」の台詞で「生殺与奪の権を他人に握らせるな」って言葉があるんですけど「生殺与奪」の読み方
正しくは「さいさつよだつ」なんですけど「せいさいよだつ」だったと思うんです
鬼滅の劇場版が人気になった後(去年)わかってずっとモヤモヤしてました
そして今日ググってたら 校閲センターで42人中9人が「せいさいよだつ」という読み方もあると思っていることが判明そのうち3人が学校で習った記憶があると答えた、という記事を見て「やっぱり!」って思いました
私も授業で習って宿題とかでも書いたしテストにも王道の問題として出ていたと思います