>>123
Episodic Dreamsってあえて直訳するとどうなんだろ
例えばEpisodic Memoryはエピソード記憶と訳されるけど、
そのまんま「エピソード夢」じゃあ意味が良く分かんないし何より語呂が悪いな
その辺りも継続夢という概念が日本でなかなか定着しなかった理由になるのかもね