155 名無しさん@1周年 sage 2017/10/09(月) 16:43:23 GsooE0KV0
中国語翻訳したら「怜輝」って「残念」て意味だった
名づけた人(親?)酷いな

175 名無しさん@1周年 sage 2017/10/09(月) 16:48:44 HZSBE/a4O
>>155
なんであえて中国語に翻訳するんだよw
漢字で見たら賢く輝く人生を送れるようにとかじゃないのかw

308 名無しさん@1周年 2017/10/09(月) 17:19:08 G9Z66QEM0
>>175
ひらがなで検索したらウルトラマンに出てきた怨霊キャラがトップだったよ

あんまり名前として一般的じゃない場合は一度検索しておいた方が良いのかなと思った