>>42
翻訳家でも有ると同時に誤翻訳者への徹底糾弾をまるで組織的みたいに何年もやってる様に見える

その糾弾の合言葉は「ライセンス違反」だが

司法の場でのライセンス違反かどうかの結着は避けてるのかは不明
つまり司法による裁判で結着よりネット民による人民裁判の方が
簡単で効果が有るからだろうと推測する