>>403
> Q. OSSの翻訳に機械翻訳を使用してもいいですか?
> A. 各翻訳プラットフォームに内蔵されているものならいいですよ。
>
> crowdin.com → Microsoftの機械翻訳を内蔵
> poedit → Microsoftの機械翻訳を内蔵
> weblate.org → Baiduの機械翻訳を内蔵
> transifex.com → 機械翻訳を内蔵(どこのかは知らん)

-------------------
おまえだってほんとは「真実が知りたい」んじゃね? こんだけくわしく

調べてんだからよ。

風船さんを叩きたいだけのバカじゃないよな?

ところで、このスレのだれかさんたちは「機械翻訳を使うこと、即

ライセンス違反」てゆーてなかったけ?

偏差値がどうこうゆーてなかったけ?

なんで、Microsoftやバイドはオッケーになったん?

ほんなら偏差値45のおれや、25のおまえらでも、OSSの翻訳できるよなw ?