Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 16
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なるほど、ここまでの流れをまとめると、 志賀慶一氏のように、OSSを翻訳する際にGoogle翻訳を使用すると、ライセンス違反になります ってこと? >>263 テンプレにしてもいいと思うけど、俺も要約は必要だと思う。 全世界のUbuntuで翻訳作業に、グーグル翻訳を使ってるんだけどなあwwwwwww 全世界のオープンソースソフトウェアで、グーグル翻訳の結果をそのまま ぶっ込みまくってるんだけどなあ!!wwwwwww そんなことを批判する奴も、全世界で、うぶんちゅとてめえらだけなんだけどなああああww つまりライセンス違反は、おまえらつーこと。つまり、頭悪すぎてLinux使うライセンスがないちゅーこと。 ライセンス違反=正義 なぜならおれは、短時間で質の高い翻訳結果を、おまえらに届けようと、必死で努力したから。 Ubuntujp = 悪人 なぜなら、てめえの自己満足のため、この気高きUbuntuを利用し、アホのおまえらネット民を利用して、悪のかぎりを 尽くしてきたから。 おまえら= 語る価値もない。悪人でも正義でもない。なんちゅうか、虫。 そうなんだ、スレ違いだね。 ここは志賀慶一氏について語るスレだからね。 全世界のことは本家Ubuntuフォーラムで言ってきなよ。 >>379 勝ちってことは、つまり志賀慶一氏の行為はライセンス違反ってこと? >>377 > 全世界のUbuntuで翻訳作業に、グーグル翻訳を使ってる ソースが無いな > 全世界のオープンソースソフトウェアで、グーグル翻訳の結果をそのまま ぶっ込みまくってる ソースが無いな > そんなことを批判する奴も、全世界で、うぶんちゅとてめえらだけなんだけどな つまり志賀はオンリーワン? > つまりライセンス違反は、おまえらつーこと。 ライセンス違反と言えば志賀かエレコムだな >>378 > おれは、短時間で質の高い翻訳結果を、おまえらに届けようと、必死で努力したから それは気の所為だよ。お前は翻訳なんてやってない。 いくや氏も言ってるけど、ライセンス違反かどうか以前に、 道義的な問題として、Web翻訳まんまコピペして翻訳家を名乗るのはOUTだろうってこと。 >>263 のテンプレ化に俺も賛成。 >>383 > いくや氏も言ってるけど、ライセンス違反かどうか以前に、 > 道義的な問題として、Web翻訳まんまコピペして翻訳家を名乗るのはOUTだろうってこと。 ほれみろw そもそも「ライセンス違反でも、なんでもねえ」 だから「逃げを打ってる」んだよwww 「道義的もんだい!!」にすりかえてな。 だいいちおれは「まんまコピペ」なんかしてねーしw 複数の翻訳エンジンの出力を、膨大な労力をかけて比較検討し、 かつ過去の和訳や、紙の辞書も使ったんだよ。 >>263 のテンプレ化に俺も賛成。 はい、これでおまえ犯罪者ねw おれは名誉毀損で訴えるからなwwwwwww 12月26日な そもそもうぶんちゅが、権利者であるグーグルにはなんの問い合わせもせずに、 ドシロートのてめえらの頭で妄想したことを根拠に「おれを貶めることを目的に」 この事件を画策したことは、天知る、地知る、人ぞ知る!じゃ。... 罰を受けてもらうw 天ぷらを書いた奴! 次スレを建てたやつ! 狂い死にさせる 最後にチャンスを与えてやる いまおまえがおる部屋。その汚ねえ畳の上に、デコをすりつけて土下座せえ!! 泣きながら、全力で、おれさまにあやまれ!! その大泣きしてる動画をアップして、このスレで見れるようにせえ。 公共性・公益性・真実性どれをとっても問題なく、罪には問えないことが明らかだけど、訴えるの? そういえば、訴えるぞ訴えるぞと言って実際に行動を起こさないと、脅迫罪の要件を満たすんだっけね >>386 これ以上テンプレ充実されると困るの?w このスレ今すぐ潰したいの?w このスレの存在に、すごく困って、恐怖してるんだなー ってことは、伝わってきたw >弁解しますと、最近翻訳しているものは他者のものを承認しているか、 >見た目で完全に日本語を入力しています。なので、Web 翻訳を使用していません >他者のものを承認しているか ??どういうこと?誰かの翻訳を取り入れるかどうかできるそういう立場だったってこと、どこぞで?(自分が「翻訳している」のを説明しているのに変なのって感じだけど) 改行ガイジ(ID:pMKIIvpn)が志賀慶一のフリをしだしやがったw >>384 > ほれみろw そもそも「ライセンス違反でも、なんでもねえ」 違う違う。 Google翻訳を使用してOSSを翻訳するとライセンス違反だし、 仮に志賀がGoogle翻訳や他のウェブ翻訳を使用していなかったとしても、 志賀の翻訳は質が悪すぎるのでUbuntuに反映されることは無いって話ね。 >>387 > いまおまえがおる部屋。その汚ねえ畳の上に、デコをすりつけて土下座せえ!! はい強要罪 >>392 志賀はelementary OS 日本語翻訳チームの管理者だったからその辺の話かと https://launchpad.net/ ~elementary-l10n-jap >>393 おまえは今から24時間以内に狂いそうになり 36時間以内に自殺するであろう 大変な目に遭って苦悩してるワシのことを茶化したり、 憶測とウソで非難して、ずっと傷付けてきたからだ。 ぜんぶその報いだ。 では、みなの衆。ID:Xwk9zXZR は二度とこのスレに書き込むことができない。 地獄の姿を、その目に焼き付けるのだぞ >>395 > 大変な目に遭って苦悩してるワシのことを茶化したり、 > 憶測とウソで非難して、ずっと傷付けてきたからだ。 いやいやお前は大変な目になんてあってないし、 苦悩もしてないし、傷ついてもいないよ。 お前は何の障害もない幸せな人生を送っている。間違いない。ソースは無いが。 >>394 なるほど なるほど、これでいい気になって乗っ取るつもりだったのかw >>396 >> 苦悩もしてないし、傷ついてもいないよ。 自分が苦悩して傷ついてるから、志賀さんの悪口を書いていいと思っているのか。 誇り高き人間は、そんなことをしないぞ! きょう、いまこの瞬間から、やめろ。それがいっさいの根本になるんだ。それでどんどん しあわせの方向 すべてがいい方向へ回転していくんだ。 >>388 > 公共性・公益性・真実性どれをとっても問題なく、罪には問えないことが明らかだけど、訴えるの? おめらのシッコスレに どんな 1、公共性 2、公益性 があんのか、書いてみろw 3、真実性 真実性の核心部分である「機械翻訳をオープンソースソフトウェアに使っていいか否か?」の結論が出てねえ! それをハッキリさせろや。グーグルに問い合わせりゃお終いだろ? もしオッケー出たら、おめらやばいぞ? >>398 > 自分が苦悩して傷ついてるから、志賀さんの悪口を書いていいと思っているのか。 俺は別に苦悩してないし傷ついてもいないし、志賀の悪口を書いてもいない。 また、志賀の悪口を書いていいかどうかは志賀自身が決めることなので、 お前にどうこう言う権利など無い。 >>399 > 公共性 OSSを翻訳する際にGoogle翻訳を使用するのはマズいですよ、 という点が多くの人々に知れ渡る事は良いことだ。 ゆえにこのスレとまとめWikiの存続には意味がある。 > 公益性 OSSを翻訳する際にGoogle翻訳を使用するのはマズいですよ、 という点が周知されると、 ライセンス違反の翻訳が混ぜられ、それらのrevert作業に追われる、 という面倒な事態に陥る可能性を減らすことが出来る。これはUbuntuに限った話ではない。 > 3、真実性 > 真実性の核心部分である「機械翻訳をオープンソースソフトウェアに使っていいか否か?」の結論が出てねえ! とっくに出ている。 機械翻訳をオープンソースソフトウェアに使っていいか否か? = その機械翻訳の利用規約に依存する Google翻訳はアウト。きちんとライセンスについて書いてある。 Launchpad.net https://help.launchpad.net/Translations/StartingToTranslate > the BSD license Google翻訳(だけでなくGoogleのウェブサービス全般) https://policies.google.com/terms?hl=ja > 本サービスにユーザーがコンテンツをアップロード、提供、保存、送信、または受信すると、 > ユーザーは Google(および Google と協働する第三者)に対して、そのコンテンツについて、 > 使用、ホスト、保存、複製、変更、派生物の作成(たとえば、Google が行う翻訳、変換、または、 > ユーザーのコンテンツが本サービスにおいてよりよく機能するような変更により生じる派生物などの作成)、 > (公衆)送信、出版、公演、上映、(公開)表示、 > および配布を行うための全世界的なライセンスを付与することになります。 > 全世界的なライセンス Google翻訳のライセンスはGoogleが定めた「全世界的なライセンス」というよく分からんもので、 BSDライセンスやGPL、その他のフリーなライセンスだと明言していないのでアウト。 Q. OSSの翻訳に機械翻訳を使用してもいいですか? A. 各翻訳プラットフォームに内蔵されているものならいいですよ。 crowdin.com → Microsoftの機械翻訳を内蔵 poedit → Microsoftの機械翻訳を内蔵 weblate.org → Baiduの機械翻訳を内蔵 transifex.com → 機械翻訳を内蔵(どこのかは知らん) このスレ的な志賀慶一ポータルサイトを作るってのはどう? 意匠は、下記ポータルサイトそっくりにして、リンクもそのまま真似して、 そこに、このスレや、まとめサイトや、電気・電子板の志賀スレや、いくつかの 志賀についてのブログのリンクを付け加えるの。 https://balloonfusen.now.sh 作りたいなら作ればいいんでない? ID:dXMRMO9Dがそういうサイトを作るのは自由だし。 >>402 > Google翻訳のライセンスはGoogleが定めた「全世界的なライセンス」というよく分からんもので、 > BSDライセンスやGPL、その他のフリーなライセンスだと明言していないのでアウト。 よくわかんねえから、聞いてみたらどう? おまえに聞けつーてんじゃなくて。 天下のUbuntu様だろ?グーグルも使わせてもらってんじゃねーの? それが マサヤたちの役目じゃねー? 志賀って奴は2つの不法行為をしている。 1つ目は翻訳サイトの規約を無視していること 2つ目はUbuntuのきやくをむししていること そして3つ目の不法行為は、1と2がバレたとき責任を取らずに逃げたこと。 >>403 > Q. OSSの翻訳に機械翻訳を使用してもいいですか? > A. 各翻訳プラットフォームに内蔵されているものならいいですよ。 > > crowdin.com → Microsoftの機械翻訳を内蔵 > poedit → Microsoftの機械翻訳を内蔵 > weblate.org → Baiduの機械翻訳を内蔵 > transifex.com → 機械翻訳を内蔵(どこのかは知らん) ------------------- おまえだってほんとは「真実が知りたい」んじゃね? こんだけくわしく 調べてんだからよ。 風船さんを叩きたいだけのバカじゃないよな? ところで、このスレのだれかさんたちは「機械翻訳を使うこと、即 ライセンス違反」てゆーてなかったけ? 偏差値がどうこうゆーてなかったけ? なんで、Microsoftやバイドはオッケーになったん? ほんなら偏差値45のおれや、25のおまえらでも、OSSの翻訳できるよなw ? >>407 > 志賀って奴は2つの不法行為をしている。 > 1つ目は翻訳サイトの規約を無視していること > 2つ目はUbuntuのきやくをむししていること > そして3つ目の不法行為は、1と2がバレたとき責任を取らずに逃げたこと。 --------------- アホかww 翻訳サイトの規約なんか いちいち読んでるやつあ、おまえだけだよwww うぶんちゅが「機械翻訳使うな」って明示して周知してなかった、 モデレータのマサヤたちの責任だろw なんしか、うぶんちゅ日本は、こんだけLinux界をさわがした責任があるんだから、 ------------------------------- > Google翻訳のライセンスはGoogleが定めた「全世界的なライセンス」というよく分からんもので、 --------------------------------- これを明確化せえよ。 そんで、 --------------------------------- > crowdin.com → Microsoftの機械翻訳を内蔵 > poedit → Microsoftの機械翻訳を内蔵 > weblate.org → Baiduの機械翻訳を内蔵 > transifex.com → 機械翻訳を内蔵 --------------------------------- のように Ubuntuの翻訳でグーグル翻訳を使えるように交渉しろ。努力せえ。 >>400 >志賀の悪口を書いてもいない。 志賀って呼び捨てにしてる時点で そんな言い訳が通用すっかw アホ > また、志賀の悪口を書いていいかどうかは志賀自身が決めることなので、 > お前にどうこう言う権利など無い。 権利の問題じゃねーだろ。見苦しいんだよ。おまえらは。 >>409 これを明確化せえよ。 ----------------------------------- つーのは、うぶんちゅの勝手なヘリクツ解釈なんか いらねーぞ? 「グーグルの見解を聞いてこい」ちゅーことやからな グーグルがとんでもないこと ぬかしてきたら、そんときは、おまえらの正当性を認めてやるよ 風船さん、志賀様、志賀さん、志賀氏、志賀先生 これらのどれかを使え 志賀慶一 a.k.a. FLOSS troll これでいいでしょ、事実だし >>408 > ところで、このスレのだれかさんたちは「機械翻訳を使うこと、即 > > ライセンス違反」てゆーてなかったけ? あなたの思い込み、もしくは願望でしょう 違うと言うなら evidence をどうぞ >>408 > なんで、Microsoftやバイドはオッケーになったん? 各翻訳プラットフォームがmsやbaiduと契約したから >>409 > Ubuntuの翻訳でグーグル翻訳を使えるように交渉しろ。努力せえ。 使いたいやつが交渉すりゃいい。他人任せにするな 機械翻訳とは志賀という無能を補うための救世主ではない。 翻訳サイトの規約も読まずに使うとか、馬鹿とかアホとか無能とか以前にモラルがないんですね、志賀って人はw Google翻訳の利用規約を確認しなかった志賀が悪い としか言いようが無い もういいよ。おれが悪かったな。 2ちゃんだから、はめはずして、とんでもねえこと書きたいんだよな それが本音なんだろ? なんでもいいから「志賀!」「志賀は悪人」って書きたいんだ。 おれも他スレでは、おめらと変わらんよ。 おれが無粋だったな。どうぞどんどん風船さんの悪口書いてくれ。 じゃ、元気でな。 >>419 いや、そういうのはいいから、 はよGoogleに「Ubuntuの翻訳にGoogle翻訳使っていいですか?」て聞けよ 俺は志賀とは逆の偏差値73の高校出てるけど、 社会で底辺高校卒の奴と関わったことあるけど、 確かに程度の差こそあれ判を押したみたいに 志賀みたいな行動原理の奴多い気がする。 これは男女の性別関係ない。 たとえば離島の高校とかだと定員割れしてレベル低いけど 公立中学ノリでピンキリで頭の良い地元の子も普通に通うとか ありそうだけどド田舎の場合どうなんだろう んー、73と思われない文章。いや、普段はたかがこんなとこの文なんて別に気にしないが、73とか自己申告するならちゃんとした方がいい。レス内容全部が胡散臭くなるからw 大学と違って高校は選択肢が限られるから本命、滑り止めくらいの分け方しかないよな普通 自分が行ってた高校の偏差値なんか気にしたことがない >>425 受ける時は気にするけどな 合格可能性という点で 実際に受けた時の入試がどういう難易度だったかは俺も分からんわ 志賀ちゃんが大好きなCCさくらのスマホゲーム きっと奴は登録しているに違いない https://ccsakura.bushimo.jp/ 志賀って高校時の偏差値が、今現在の志賀のあり方や知能に 大なり小なり影響している、という考えに激しく抵抗を示すよな。 残念ながら人格形成にも知能形成にも大いに影響するんだよ、 多感な時期に過ごした環境というのは。 >>429 >志賀って高校時の偏差値が、今現在の志賀のあり方や知能に >大なり小なり影響している、という考えに激しく抵抗を示すよな これ具体的に教えてほしい どこでそんなこと言ってんの? >>430 言ってるのは改行と志賀擁護だよね 偏差値73に合格してたけど鶏口牛後でワンランク下の37に行ったとか、そういうのw なるほどwindowsの厄介者であるよりlinuxの厄介者となれ みたいなポリシーだったのですね 迷惑かけてバックレるようなモラルがない奴を周囲が「底辺」「最低」と言うのは当然な流れ。 その点に関してだけ言えば偏差値いくつの学校いったかはあまり関係ないだろう。 ただ、低偏差値の学校に行くような奴はモラルがないのが多いのも事実。 改行ガイジはさっさと戻ってきてスレを盛り上げるべき >>433 > ただ、低偏差値の学校に行くような奴はモラルがないのが多いのも事実。 ソースは? 道に外れがちというのはあるだろう 偏差値の(極端に)低い学校だが学生はみんな真面目とかなんか笑えないな 志賀のモラルの欠如はNPDだからなのでは 裏技使える俺様ハイレベルという 低偏差値というと45〜50あたり想像してしまうけど、 志賀はそのレベルをぶっちぎりで下回る37だからな。 俺らと同じ人間扱いしちゃいけないレベル。 どんな非常識なことをやってもおかしくない。 >>437 志賀にも人権があるんですよ > 俺らと同じ人間扱いしちゃいけないレベル。 差別ですね。 板違いなので他所でどうぞ 学歴でその人の全てが決まるわけではない。評価はあくまでもその「人」だな。学歴というか周りの生活環境が人格を育成するのに大きな影響があるってだけだな >>439 は志賀という人格を攻撃するのにもってこいだから利用したいってだけだな。学歴がどうなのかは知らんが志賀に近しい人格と言えなくもない やはり、育った環境が人格形成に多大な影響を与えるのはみんなの認めるところなんだな。 つまり偏差値37という事実は今の志賀のあり方に多大な影響を与えていると。 >>437 >>439 自分の出身高校の偏差値を調べたら、47だった 低偏差値の私はLinuxを使ってはいけませんか? (現在ubuntu使用中) >>442 出身校の偏差値にかかわらずLinuxを使う自由はあります 「低偏差値校出身者はLinuxを使うな」などと誰かが言ったのならば、エビデンスを示してください そもそも偏差値は変動するものですから、出身校の『現在の』偏差値は過去の出身者には関係ありません 私の出身校など20年で10も下がっていましたorz >>443 彼らはひじょうに凡庸な人間です。ですから、あなたのようにまっとうな意見を、まっ正面からぶつけられると、逃げるしか手はないです。 平凡で特質がないため、差別や叩きをカッコいいもの に感じてしまう。彼らには、なぜ悪行がダメなのか?という理想や信念がない浮き草のごとき人生なので 説教は無益です。 今回の件は「主導権争いで潰し合うだけのギークのコミュニティ」という、いまのリナックス界の現状をよく表しています。 もしわたしがツイッター上等で、彼らに説教たれたらぜんいん速攻逃げ出すのがわかっています。 しかしわたしは、マサヤ氏等が自殺するのをなにより恐れる。わたしの性格上そこまでやってしまうからです。 ここまでのまとめ このスレの住人は低学歴の人間に対して差別意識があります(例: ID:Fl316G3u) このスレの住人は他人を自殺するまで追い込みます(例: ID:Z7ou7975) このスレはこのような人々の巣窟です https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2017-February/005683.html この時点では、 > 「あきらかにまずい」と思われる範囲を教えてもらえれば、 > 該当部分を一度英語に戻すように対処いたします。 と言ってるが、 ↓ Ubuntu-JP Team 吉田氏がfu-senさん(=志賀慶一氏)へ返答 https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007350.html 要約:あくまでも示唆であって強要する訳ではないが、fu-senさんがこれからも翻訳貢献をし 続けるにはスタイルを変えたほうが良い。 ここ数日のWeb翻訳使用に関する議論では「貴方の謝罪は本心からか?」「自分の何が悪かっ たのか、要点を本当に理解しているのか?」を疑わせるような言動が見受けられた。 それに「英語の規約は読めません。」とはどういうこと?翻訳家なのに英語読めないの? それにfu-senさんは2chでも悪名高いのを知ってるし、過去にも色々とやらかして悪名が蔓延ってる のを知ってるよ!あなたの振る舞いには高潔さも規律も最低限の知識も伴っていない。 FLOSSコミュニティは有害な貢献が全てをダメにしてしまう脆弱性がある。 だからfu-senさんも今までの振る舞いを直さなきゃならない。私達のfu-senさんの振る舞いに対する 疑念を晴らして信用を取り戻すには「数年単位」の禊が必要だよ! ↓ この吉田氏の投稿を見て、志賀慶一氏の反応: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007351.html 要約:そんなの今議論になってることとは関係ないじゃないか!あまりにも一方的すぎる。 今までこの件に関して、海外の人々からは何ら文句の一つも来ていないよ。 私に何をして欲しいんだい?私の運営しているUbuntu紹介サイトにUbuntu Japanese Remixの 紹介を加えようかと思っていたが、もうそんなの止めたる! https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007352.html 私には適切な判断が出来ないので、もうメーリングリストを去るわ。Web翻訳使用問題の後始末は 他の人達に任せた。もう二度と来ない!ここは法廷ではない。 >>445 わたしは違いますからネ! わたしはマサヤなど相手にしません。 粛々とubuntu を使うだけです。 (>>447 の続き) そしてLinuxMintでWeb翻訳混入翻訳のrevertを求められた志賀氏の対応: http://linuxmint-jp.net/pipermail/linuxmint-jp-devel/2017-March/000539.html > 私は影響で翻訳作業を完全に止めていますので、戻す作業もできません。 つまり、志賀慶一氏は、一度は「え、マジで?スマンかった、翻訳消しとくわ」とrevert作業への 協力に同意したものの、吉田氏の投稿に機嫌を悪くして、前言を翻して全ての後始末を他人に押し 付けて一人逃亡した、と言える。 追伸: >>447 、>>449 のテンプレ候補は、自由に加筆修正して頂いて構いません。 >>448 つまり粛々とUbuntuを使いつつマサヤとやら以外の人間を自殺に追い込むんですね、分かります >>444 > なぜ悪行がダメなのか?という理想や信念がない浮き草のごとき人生 志賀慶一がライセンス違反を犯し、反省の色も見せない原因について、あなたはそう考えているのですね そうしたモラルの醸成には、初中等教育時期の周辺環境が大きく影響するものだと思います > 主導権争いで潰し合うだけのギーク Manjaro JPがすでにあるにも関わらず、Manjaro Japanなるものを作りヘゲモニーを狙った志賀慶一のことですね 既存のコミュニティやコントリビューターを無視あるいは軽視する志賀慶一の姿勢は、確かに批判を免れません >>447 長い。 そういうのはWikiでいいと思う。 志賀の手のひらクルーをテンプレに加えるなら>>6-7 を弄る方がいいのでは >>453 もちろん、Wikiに新ページを加える、既存ページに記述追加でも構いませんよ。 問題確定までの時系列 20XX: 志賀氏が翻訳活動を開始。当時から品質が低いことで知られ、複数のプロジェクトで騒動を起こす。 https://groups.google.com/forum/#!msg/fcitx-dev/U4X3GjO41xo/btOtQdXiElYJ https://wiki.ubuntu.com/XenialXerus/ReleaseNotes/Ja?action=info 2017-02-21: 志賀氏が唐突にubuntu-translators MLにメールを投稿。「UbuntuJPは機能不全に陥っている」と事実無根の内容で中の人たちは困惑。 2017-02-22: 吉田氏が経緯と活動ポリシー、必要な手続きを書いたメールを返信したところ、 "However, since the quality of Web translation is also improving, it should not completely deny it." という迷文を投稿。 Google翻訳の使用を公衆の面前で仄めかされてしまったため関係者真っ青。「Google翻訳使ってないよね?」と確認されるも論点をすり替え続け、最後は返信が止まる。 2017-02-24: 洋楽おじさんが「UbuntuJPは今も活動してるよ。だってI am here! I am here!」と投稿したところ、志賀氏はCoCガン無視メールを返信。 ついに部外者からも窘められ、MLから離脱するも疑惑は残ったまま(注: 洋楽おじさんはFcitxやVirtualBoxの翻訳をしてるエロい人です) 2017-02-25: ついにGoogle翻訳を使っていたことを認めるが、複数のWeb翻訳を使っていると得意気に語ったことで関係者の顔色が紫色になる。 https://web.archive.org/web/20170304093615/https:/twitter.com/balloon_vendor/status/835343448479682564 2017-02-27: MLへ復帰、Web翻訳がOSSでは許されないことを理解する。ついにWeb翻訳をやめるかと思いきや、翻訳そのものをやめる宣言。 http://archive.today/MaAMi (魚拓) 2017-02-28: 志賀氏、Japanese TeamのMLにて翻訳のrevertを行うと宣言、 https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2017-February/005683.html 自らのブログに謝罪文を掲載。 https://web.archive.org/web/20170315035912/https ://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/ https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 問題確定後の、志賀氏のLinux関連サイト閉鎖までの時系列 2017-03-02: 吉田氏、MLにTheory Of Constraintsを投稿。 https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007350.html それを見た志賀氏、反発して再度MLから離脱。 https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007351.html https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-March/007352.html 2017-03-05: MX Linuxというディストリビューションの公式フォーラムに、志賀氏が翻訳活動を停止する旨を投稿。その投稿に誤りがあると第三者から指摘され、フォーラムのAdminから説明を求められるも、志賀氏は説明を行わずに沈黙。 http://forum.mxlinux.org/viewtopic.php?f=96& ;t=41777 同日、Linux Mint JapanのMLにて翻訳を止めたことを理由にrevertに協力できない旨を投稿。2月28日にJapanese TeamのMLで宣言した内容を無かったことにして、他のLinux Mint翻訳者に作業を丸投げする。 http://linuxmint-jp.net/pipermail/linuxmint-jp-devel/2017-March/000539.html 2017-03-21(?): 志賀氏、謝罪文を載せたブログの記事を削除して無かったことに。 http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1490023260/14 https://web.archive.org/web/20170323170841/https ://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/ 2017-04-14: Revert・再翻訳がリリース日に間に合わなかったUbuntu Budgie、海外のAdminが事態を把握。志賀氏のアカウントをbudgie-desktopの翻訳チームから削除(俗に言う垢BAN)。 https://twitter.com/ikunya/status/852926028246687744 https://twitter.com/_hito_/status/853024080198377472 https://twitter.com/_hito_/status/853026676984340480 2017-04-21: Software Designという月刊誌でいくや氏が執筆している連載記事(Ubuntu Monthly Report)にて、今回のWeb翻訳混入騒動が取り上げられる。志賀氏が起こした騒動は遂に大手商業メディア掲載へ。 https://twitter.com/_hito_/status/855379244985143296 2017-08-01: 志賀慶一氏、運営しているLinux関連サイトのほとんどを閉鎖し、ブログの記事を削除した上に、Twitterのアカウントも非公開に。(この件に関しての説明は一切無し) https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>452 > > なぜ悪行がダメなのか?という理想や信念がない浮き草のごとき人生 > 志賀慶一がライセンス違反を犯し、反省の色も見せない原因について、あなたはそう考えているのですね ちがうだろっ。おまえらのことだ。そしてJPのことだよ。 > そうしたモラルの醸成には、初中等教育時期の周辺環境が大きく影響するものだと思います おまえには失望したぜ。(ネタでゆってんじゃねーからな。本気で失望した)モラルと初中等教育時期の周辺環境など、なんの因果関係もねえ。その証拠がおまえらだ。 > > 主導権争いで潰し合うだけのギーク > Manjaro JPがすでにあるにも関わらず、Manjaro Japanなるものを作りヘゲモニーを狙った志賀慶一のことですね > 既存のコミュニティやコントリビューターを無視あるいは軽視する志賀慶一の姿勢は、確かに批判を免れません そんな権力闘争はどーでもいいんだ! そんなもんに関心を持つな!! おまえが関心を持たなければ、自然とヤツらは ぶっつぶれるんだ。 恥ずかしくねえんか? ウインドウズ時代、そんなことに関心を持ったかっ? オーエスは道具だ。それを使っててめえのやりてえことを実現して、幸福という価値を追求してゆけばいいんだ! ------------------------------- このスレを見ている観客の諸君に強く訴えておきたい! 風船さんは立派な方です。 ここの住人は、体中どこを切っても金太郎飴みたいに 『欺瞞』の2文字しか出てこない2ちゃんによくいるタイプのヤツらです。 けっして関わってはならない。ただ見て過ぎろ! >>458 >風船さんは立派な方です。 >>447 の吉田氏の投稿。もっと翻訳してもいいんだぜ? >>459 吉田の投稿の翻訳にグーグル使うなよ?w 吉田自身は機械翻訳だけどもww そうです、志賀氏はどう見ても立派なライセンス違反者です! >>460 > 吉田自身は機械翻訳だけどもww ソースは? いま、小学6年のきみへ おじさんは、君たちを信じている。 君たちと、きみの未来輝くリナックスを信じている。 きみたちは10年後、このスレを目にすることだろう。 そんとき、きみは22歳になっている。 ここの大人の人たちはすごく気の毒の人たちです。 この人たちより不幸 な 者 は ほか に ない と 私 は 思う。 昔(2018年)にはウブンチュjp という、ガッコのクラブ活動みたんなもんがあったんだ。(いまはとっくに無くなってるね) そのクラブに「吉田」という名前の豚がいたんだね。 「おまえの謝罪は本心からかっ!?」 「自分の何が悪かったのか、要点を本当に理解しているのか!」 とかキチガイみたいにわめいていたんだ。それでも、fu-senさん はじーっとおしんみたいに耐えていたんだ。 あ、ごめんw おしんつーてもわかんないねw (以下、連載つづくw) >>463 ガチ名誉毀損じゃんか。 これ吉田氏に伝えたほうがいいのかな? >>459 このくだりは最高ですねw > English to Japanese Translator can't read english, this is utterly illogical. >>465 日本の大卒以上が20%しかないのに頭の悪そうなデータだな なにも疑問に思わないわけ? >>463 の件、吉田氏のgmailアドレスに送っといた。 メルアドぽいぽいって捨てアドサービス使ったけど、ちゃんと届くかな? >>468 吉田氏は改行の正体を誰だと考えるんだろうなw >>463 >(以下、連載つづくw) って書いてんだから書き続けろやバカ。 あれだな、ヤツは志賀にとって紛れもなく志賀がアホという証拠的なレスをただ流そうとするのもひとつの目的かなあと思えなくもないな。あんま意味ないと思うけどw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.0 2024/04/24 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる