>>25
おひさ!

翻訳ご苦労様です!

>>ザコ

正しい人の正しい行いつーもんはな!何の説明も、なんの証明もいらねーんだ!!

わかる人間にはわかるんだ。

てめぇらクズがいくら「ライセンス違反!」とわめこうが、

「グーグル翻訳。。使ってないよね? クフフ... 」とかゆってもムダなんだ。

びた一文受け取らんとやってるんだ。

その労苦にたいする敬意が皆無なコイツラは、「紛れもない狂人」である。


> hito:基本的には、「きちんと貢献してる人がえらい人」です。「作業している人がえらい人」ってわけではないのがポイントです。
> 村田:暴走したり、無駄な作業で頑張ってもダメなので味噌。
> 編集S:つ、つまり、品質微妙な翻訳で頑張るのはあんまり良くない?
> ミズノ:「無能な働き者」になっちゃうとマズいですね。

だから「何も言わず立ち去る」これが人間としてもっとも正しい態度である。