Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Linuxの日本語翻訳で国際的な活躍をされている志賀慶一氏を語るスレです 渦中の人物について 本名は志賀慶一、ハンドルネームはふうせん、fu-sen、BALLOONなど。 ツイッターのアカウントは https://twitter.com/balloon_vendor 15年ほど前から2chに専用スレが立っている。個人事業主。 Linux関連の紹介ページの作成やOSSの翻訳などを行っていたが、 翻訳にWeb翻訳サービスを使っていることを自白し、翻訳活動から撤退。 過去にはWordPressやWikipediaで活動していたこともあった様子。 http://ja.forums.wordpress.org/topic/13830 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E5%BF%97%E8%B3%80_%E6%85%B6%E4%B8%80 志賀慶一氏の略歴はこちら https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja 関連サイト 志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/ 前スレ Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 9 http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1498066862/ 志賀さん英語だけでなく日本語も不自由だからなあ 鳩と話すときは大丈夫なんだろうか? 志賀同志がいつも帽子をかぶっているのはスパイだからだ スパイは監視カメラ対策で常に帽子を深くかぶっている いつも帽子をかぶっているのはスパイかハゲの二択 偽物め、嘘をつくな。 志賀さんはちょっとした単語をGoogle翻訳で調べたのではない。 志賀さんは全面的にWeb翻訳を採用している。 しかしそれは英語が出来ないからではない。 「Web翻訳活用の推進で一人でも多くの人にLinux貢献のチャンスを与えたい」 という公共心からなのだ。それは志賀さんも自身でおっしゃってたはずだ。 東北訛りの英語を修正するため、という副次的な目的もある。 志賀さんは悪いルールがあるのならそれを変えてしまおうと提唱した変革者だ。 それを因習に囚われて叩いた愚か者こそ叩くべき者共なのだ。 >>687 なんかHostile force(テキトーに検索した)に迎合しちゃってるんだ つぎは鳩を上回るネタ投入して ポッポッぽー 670「C言語ができないFusenさんはWizard級!」 670「JavaもできないFusenさんはWizard級!」 670「FusenさんはWizard級なんだ!Wizard級なんだ…(´;ω;`)ウッ…」 687「皆に貢献してもらうためにはライセンス違反が必須なんだ!」 687「ルールは破るためにあるんだ!」 687「強要脅迫詐欺強盗殺人を認めるべきなんだ!」 687「認めるべきなんだ…(´;ω;`)ウッ…」 カラオケアプリのフォローワが50超えたぜポッポッぽー youtubeの反応が悪いポッポッぽー 次はどんな詭弁で逃亡するのかなポッポッぽー(´;ω;`) ふうせん・K (@fusenkrok)は英語が出来ない。 なぜ出来ないのか? それはふうせん・Kが志賀慶一だからである。 ふうせん・K=志賀慶一=英語できない > 偽物め、嘘をつくな。 よし偽物対策にトリップをつけなさい。そうしないと代弁者としての信頼性が無くなるぞ あれ変わった? https://www.smule.com/fusen_k > If you say "fūsen" in Japan, it refers to a balloon. >>687 御託はいいから東北訛りの英語とやらが何なのか、 さっさと例を見せてみろ。 >>695 低能な俺には特に問題ない英文に見えるんだけど… >>695 こんなに難しくする必要ない 気にしてたんだろうなw これで通したいならin Japanではなくin Japanese 一国家一言語という思い込みは国際的活動には致命的なガラ東北人 ちな原文の日本語をGoogle翻訳で推測するとおそらく、 もしあなたが日本で「fūsen」と言うと、それは風船を指します。 ↓ If you say "fūsen" in Japan, it refers to balloons. balloons の所だけ a balloon に変えたのかな。 a baloonだと(そこにある)ただ一つの風船になっちゃうから、(一般的な)風船の英訳紹介としては不適切 そこにあるただひとつの風船は the ballon 一般的な風船は a ballon 志賀の「風船が大好き」ってのは風船全般が好きって意味だろうから複数形にするのが正解じゃないかねぇ >志賀さんは、あくまでも「実用英語」を使っているのだ。 >学校のお勉強で日本の悪しき英語教育に染まったお前らのようにちまちま細かい文法事項に囚われない。 いや、学がない上に学校英語に囚われてチグハグになってるのが滋賀くん a 名詞 で複数の意味も持たせてる a+名詞 目の前に風船いっぱいあるけどとりあえず風船 the+名詞 目の前に風船いっぱいあるけどこの風船 冠詞は難しいねぇ。 例えば I like a cat. だと「猫好き」って意味にはならないし。 https://twitter.com/fusenkrok/status/914510977273647104 >10/7〜8 に仙台行けるかな〜? もしかしたら。もしかしたらね。今のところ。 じゃあこの日に俺らも志賀ちゃんが嫌がることやろうぜw この場合冠詞いらないよ。 概念としての風船だから、balloonで良い。 >>703 >いや、学がない上に学校英語に囚われてチグハグになってるのが滋賀くん なんか良いトコ無いですね最低の部類なのでは・・ 志賀くんに学がないのは田舎だからでもなく貧乏だからでもなく完全に本人の責任だからな。 言うのは申し訳ないけど偏差値37ってそういうレベルだ。普通寝てても偏差値50は取れるのに。 この騒動で感じたのは 身の丈に合わない事に手を出さないのが最善ということ >>687 また「東北訛りの英語」で東北地方をdisっているのか 687は放射脳体質なのか? In Japanese, “Fusen” means baloon. これで十分なのになんで簡単なことを難しくするんだろう >>712 志賀はいつも文章まるごとWeb翻訳にかけるから、 単語個々の意味・用法は暗記していない可能性が高い。文例の暗記なんかもやったことがないだろう。 meanの意味と他動詞だってことを知らなければ簡単と言えども使いこなせない。 志賀が日本語でどういう言い回しを好むかって話な希ガス。 文法知らなくても、Google翻訳で、 日本語では「fūsen」はballoonを意味します。 ↓ In Japanese, "fūsen" means balloon. と訳されるし。 中学レベルの英語ですらweb翻訳丸写しなのに なぜjoin freeは使わなかったのか >>716 エロサイトいっぱい見ててたまたま覚えてたんだろ ソース探すの省略 Web翻訳も精度が高くなってきたとか何を拠り所にして言ってんだろう Web翻訳を評するなら本人の英語力がそれを上回ってるのが前提 ふうせん・K | Fūsen K @fusenkrok 先日選挙投票所入場券が届いて、もう衆議院の選挙で届いたの!? と思っていたのですが、よく見たら「宮城県知事選挙」。なんと宮城県は県知事選挙も10月22日なのです。知事の方が選挙期間が長いのではやく届きました。22日の投票が大変〜〜〜。 午後8:40 · 2017年10月2日 https://mobile.twitter.com/fusenkrok/status/914817365799428097 住んでる県の知事選があることを投票券届くまで把握してないって、成人としてどうかと思う 志賀くん、女性のフォロワーとjoinが多いっていうんでホルホルしてるなw 志賀絵文字うざい。ハゲたおっさんがやってるかと思うとキモい。 志賀さんは有能だから、放っておいても女性が向こうから寄ってくる。 嫉妬で目を曇らせたお前たちに比べれば、女性は男の才能に素直で敏感だ。 志賀さんにかかれば、頭髪の問題ですら男の色気の一つになるのだ。 >>719 本当は選挙権無いんだろ 期日前投票行けばいいだけだし >志賀さんにかかれば、頭髪の問題ですら男の色気の一つになるのだ。 かっこいいハゲの滋賀くん近日公開? うわあ楽しみ もしかしてLinuxのサイト消したのはこれが原因? https://twitter.com/search?f=tweets& ;q=to%3Aballoon_vendor > 返信先: @balloon_vendorさん > じゃ、サイト冒頭に > ・非公式サイトであること > ・公式サイトへのリンク > を明記するべきですね > 16:41 - 2017年7月31日 > 返信先: @balloon_vendorさん > 手順が複雑に別れているなら、むしろ非公式解説サイトの存在意義があるのでは > 要するに面倒くさいということですよね > 16:48 - 2017年7月31日 > 返信先: @balloon_vendorさん > 手を引くなら引くで、迷惑をかけた人にはごめんなさいするべきですね > 16:50 - 2017年7月31日 >>727 果敢にもWeb翻訳家へアタックした人がいたとは驚きだ 閉鎖時期を考えると、このリプが引き金になっただろうね >>706 もし本当に志賀が仙台に行くのなら、近郊の人はうまくすれば志賀さんに会えるかもしれないぞ! 志賀は仙台に出るときはその道のりをツイッターで実況中継する癖があるから、 今どこにいるかすぐに分かるw >>728 志賀の性格からするとrejectして自分のわがままを押し通しそうだけどな 他にも何かあったんじゃね? 滋賀くんのことだから揚げ足取れれば正義の味方面で「Twitterへ英語で違反報告しました」とやるだろう それがなく閉鎖なら、やっぱ後ろ暗いところがあったんだろうなと 「英語で報告した」 「英語でコメントした」 「海外から買った」 いちいち鼻につく志賀くんの口癖 https://twitter.com/search?f=tweets& ;q=to%3Aballoon_vendor 志賀にMint日本語公式が落ちてます報告しとるのがおる 志賀がどう対応してるのかわからんけど、良心が痛まないのかね 志賀に一欠片の良心でもあればこんなスレは建っていない ふうせん・K Fūsen K @fusenkrok 無線 LAN ルータを交換。従来のルータで回線がつながるのに時間を要するのと、範囲が狭くて。電源入れて 1 分もしないうちに接続完了。通信速度も上がり、アンテナが伸びてるルータにしたので今までも離れてもつながった状態に。交換して良かったようです。 午後6:39 · 2017年10月3日 カラオケネタ以外もこっちでやるか サービス精神をお持ちで 回線に繋がるのが遅いってどういうことだ? ISDNとかなのか? >>737 >今までも離れてもつながった状態に (日本語がおかしいのは毎度のこととして)こんなこと言ってるから、スマホカラオケでルーターから離れて 歌うことを意図してるんじゃない? >>739 今まではカラオケ歌うときはルータににじりよってたんか 世界的活躍の前にそっちをさっさと何とかすべき https://twitter.com/fusenkrok/status/915173744493993985 >北風小僧の寒太郎 本当に歌って OC してみたら、「懐かしいよこれ〜」って >フォロワーさんが join してきた。さすが我がフォロワー。 何がさすがなんだろう意味分かんない。そして安定の謎の上から目線。 https://twitter.com/fusenkrok/status/915155542711996416 >冬型の気圧配置 → 北風小僧の寒太郎! ピカーン ↓ https://twitter.com/fusenkrok/status/915173744493993985 >北風小僧の寒太郎 本当に歌って OC してみたら、「懐かしいよこれ〜」って >フォロワーさんが join してきた。さすが我がフォロワー。 (引きこもってて)すごいこと閃いた! →本当に歌う僕、(引きこもってるけど)行動力あるよな! →joinがついた! 僕の 途中で書き込んでごめんなさい https://twitter.com/fusenkrok/status/915155542711996416 >冬型の気圧配置 → 北風小僧の寒太郎! ピカーン ↓ https://twitter.com/fusenkrok/status/915173744493993985 >北風小僧の寒太郎 本当に歌って OC してみたら、「懐かしいよこれ〜」って >フォロワーさんが join してきた。さすが我がフォロワー。 (引きこもってて)すごいこと閃いた! →本当に歌う僕、(引きこもってるけど)行動力あるよな! →joinがついた! (一流の引きこもりである)この僕のフォロワーだけのことはある こんな感じ? >>727 の最初のはこれに対する返信かな? https://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498066481/716 > 共通して言えるのは「公式サイトを見た上で、自分のサイトを使って下さい」という前提にしている事。 > だからちゃんと必要な許可を取ってから作る。確認していただいて記載を修正したりする事もあります。 > 10:15 2017/03/09 2つ目は「手順が複雑で…」みたいな言い訳に対しての返信だろうけど、どれだろう? それとも最初のに対して本人から返答があったのかしら 3つ目はこれ系統の発言に対する返信っぽい? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498066481/464 > なので、そろそろ Linux 関連から他の作業に力を注ぐつもりでいます。サイトは現状維持というか、 > 必要に応じて更新する(必要なら追加・削除する)という状況にするつもりです。状況を見て変わる > 可能性はもちろんありますが…… > 20 Jul 2017 (いま見たらこれらの返信消えてた。アタックした人ゴメン) いちいち志賀さんのツイッターを掘り返していじくって、そんなに面白いか? お前たちは全く愚か者の暇人だ! そんなに志賀さんのご聖言が欲しいのか? ならばパンを志賀さんの体、ワインを志賀さんの血、キノコを志賀さんの帽子だと思って頂きなさい。 志賀さんを聖体拝受することによって、お前らも志賀さんの本当の声が 聞こえるようになるだろう。 >>746 滋賀くんのキノコって、セクハラ!! キーキーキーキー > いちいち志賀さんのツイッターを掘り返していじくって、そんなに面白いか? > お前らも志賀さんの本当の声が聞こえるようになるだろう。 掘り返した発言は志賀さんの本当の声では無いん? >>746 は志賀さんのツイッター発言はウソであるという告発してるの? >>750 滋賀くんのがエノキダケ並という内部告発の線も無視できない (ここまで、海外で買い物してるよ自慢が続く) https://twitter.com/fusenkrok/status/915246015308951552 >週末出かけなくなった理由は、交通費だったり、移動時間だったりもするのですが、 >でも風船プレゼントとかも含めて、イベント的な要素を失って、出かける気を失って >しまってるのは大きいですね。一方で出かけなくても出来てしまう事が増えてしまった。カラオケもその一つ。 https://twitter.com/fusenkrok/status/915250046836211712 >年齢増すと行動した先の事を考えすぎちゃうね〜。動画公開したところで最近再生数上がらないから意味ないじゃないか〜とか、 >仙台で歌ってきたところでそれに反応あるのか?とか。そこで無駄と感じて行動を諦めちゃうんだよね〜。 >昔は風船プレゼント情報あるだけでそこに行くスケジュールだったのに。 なんかクドクドと言い訳してる。前も聞いたぞそれ。隠したい本当の理由もあるんだな。 総務省の電波パトロールカーって不定期に街中走ってるらしいな 擁護昨日(おととい)もちゃんと来てるぞ >>723 >>746 お昼パンにしょうと思っていたのに、変なこと言うなよ ( ) キノコヲ ( ) | | ヽ('A`)ノ ワタシダトオモイナサイ!! ( ) ノω| __[警] ( ) ('A`) ( )Vノ ) | | | | わざわざルータを海外から輸入か NECの方が性能いいんじゃないのか 技適程度なら総務省は来ない たしかCB無線とか50W以上の無線無断で使うと飛んでくる >>760 志賀はそこにゴムふうせんをかぶせるんですね分かります。 https://twitter.com/fusenkrok/status/915401494869839872 >自分は VISA デビット使いです。ほぼリアルタイムに口座引き落としになるので、残高で使える金額が >分かるから使い過ぎる心配がいらないんですよ。ただしデビット・プリペイド不可なケースがまれに >ありますが。カラオケ店舗でも使えなかった経験あります。 破産してるからカード作れないだけだろ > VISAデビット使い なんかじわじわ来た。 >ほぼリアルタイムに口座引き落としになるので、残高で使える金額が分かるから使い過ぎる心配がいらないんですよ。 よく言われてる気がするけど、毎日残高照会するようなマメな人なら普通のクレカでも使いすぎないんじゃね? 普通のクレカでカード破産するような奴は、デビットでも負債は負わないまでも残高0になるまで使いすぎるんじゃね? その売り文句は奇便じゃね? とりあえず現金とEdyでも使ってろよと。 「負債を負う」って「腹痛が痛い」的な。憑かれてんのかな、今日はもう寝よう。 「喉の調子が悪いから今日は歌わなかった」は何度も聞いたけど 「忙しいから歌えなかった」という言葉はただの一度も聞いたことがないな >>763-764 Web翻訳家が嫌いでも、デビットカードは嫌いにならないでください 言っただろう!カラオケすること、それ自体が志賀さんにとっては既に仕事なのだ。 志賀さんが1曲歌う毎に日本の文化交流がまた一歩進む。しかもこれまた無料奉仕だ! たびたび喉を壊して休息されるほどの激務なのだ。 志賀さんがカラオケに込めた社会奉仕の情熱はお前らには理解できまい。 志賀さんの帽子をゴム風船被ったチン○と下衆な解釈をするお前らにはな。 >>770 ゴム風船がスカスカの育ち損ないのエノキダケとか、滋賀さんに無礼だぞ! 擁護の名作ベスト 1. ハト 2. キノコ 3. ←coming soon いま「Fu-sen」でGoogle検索すると、本人のブログが上位なんだけどこの辺もヒットする 「Fu-sen.さんについて」 http://journal.reasonset.net/archives/digi/digi-topic/525 「Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話」 http://blog.goo.ne.jp/ikunya/e/37e5a52e10ab26fcbd4f7ff867e9eace >>619 のツイートで何かもっともらしいこと言ってるけど、 > 今後の事を踏まえて英語表記を加えました。u は横棒付けてフーと読ませるように。「Fūsen K」で。 「Fu-sen K」にすると検索された時に都合悪いから、「Fūsen K」にしたんじゃないかと思ってる …などという姑息な手段を誠実な志賀さんが行うわけがなかろう! 純粋に国際的な交流を考えたうえでこのような表記を加えたに過ぎない。 ここにいる奴らは心の腐ったクズどもだからそのように考えるのだ。 お前らもこれからは志賀さんのことを"Fūsen K"と呼ぼうではないか!!1!!! >Smule Sing! Karaoke、明日で 1 ヶ月なのですが、フォロワー数 54 で定まると思ったら、今フォローが入って 55 に。そして女性でした。また良い歌声してるんですよ〜。 午後11:13 · 2017年10月4日 https://mobile.twitter.com/fusenkrok/status/915580602920845312 女性がー女性がー何回目のツイートだか トラブルの予感 志賀同志小指立ててクネクネ歌うから ゲイかと思ってたけど 女仲介して男漁りだろ 志賀の頭はハゲてるんじゃなくてチ○コだったのか・・・ >そして女性でした。また良い歌声してるんですよ〜。 午後11:13 · 2017年10月4日 https://mobile.twitter.com/fusenkrok/status/915580602920845312 職場で○○って巨乳だよなー。とか言ってるレベルの禁忌って分からないのかな?このお花畑くんは 女性がー女性がーってがっつきすぎじゃねw 直結厨かな? >>778 気になるなら削除依頼出せば? ふうせん・K = Fu-sen = Fūsen K = 志賀慶一 = balloon = ライセンス違反者 >>779 なんで無責任厨の後始末しなきゃならんとですか? >>780 もうちょっとエスプリ効かせてみようよ >>781 スレ立てた奴に削除依頼を強制することなんて出来ないでしょ。 そもそもスレ立て荒らしみたいなのが立てた板違いのスレだって放置されてるんだから、 >>778 のスレも普通に放置でいいじゃんか。 >>782 ルールを振りかざして会話ができないって、お前滋賀? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる