Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 9 [無断転載禁止]©2ch.net

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
839login:Penguin2017/08/30(水) 22:41:30.35ID:8n2Ra9E0
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835293355542183936
https://archive.fo/g1kVe (魚拓)
> ありがとうございます。明らかに相手は自分の話を聞いてないので、何を出したところで無駄だったと思うんですよね。最初から想定してます。
> Web 翻訳については良い機会なので検討してほしいです。海外で使ってる人が多いので。
> 10:00 2017/02/25

https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835295707607220224
https://archive.fo/i6EWC (魚拓)
> というか、Google 翻訳って、最近でも翻訳アルゴリズムが変わってるし、都度キーワードが変化してるじゃないですか。
> なので、見た目でそれが Google 翻訳だと今は断定しにくくなってきてしまっています。
> 昔の Web 翻訳だと定まっていたので断定しやすいのでしょうけど。
> 10:09 2017/02/25

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています