日本語入力メソッド総合スレッド [無断転載禁止]©2ch.net
>>28 環境はMX Linux 19.1 AMD64でdebianのbusterに近いです。 >>28 >>29 Linuxだと、WineHQ公式のtarballでサラッとmakeが通るのか。 当たり前だけど驚き、しかも、うらやましいときたもんだ。 wimeのthomas氏がdebianなので、debian系ならうまくゆきそうだ。 ・Wineは、ディストリビューション配布のバイナリパッケージを 使わずに、自前でmakeして使うのならば、development版で よいと思います。development版で、特に困る事はなかったです。 Wine開発者のsagawa氏によるとWine4.2以降で一太郎2019以降が 動作するとの事ですし。 ・wimeは引っ越し先のサイトに「wime4.0.1」がありますね。 ・私はwimeをmakeした後に「make clean」をした事はないです。 最初のうちは、「make ; make install」で、 wimeをインストールしていました。 wimeで、何かをやり直す時は、消してtarballを展開し直しです。 ・64ビット版ATOKだとwime同梱の「transmsg-3.8」を パッチあてする必要があるとの事ですが……。 「きちんと動作させるためには」との事なので、 なくてもいいのかも。 ・64bitなWineの場合、wimeのmk.confは「WOW64?=1」です。 >>30 情報ありがとうございます Wineはdevelop版を落としてきて再度makeしました。(5.4) wimeは4.0.1版を利用しています exeディレクトリのmakeに失敗します エラーの内容はもっともな気がしますが、解決方法がわかりません。 winegcc -g -limm32 -lgdi32 -lrt -lpthread -m32 -L../io/ -lwimeio -o wime apisup.o canna.o main.o at.o ../lib/bin32/libwimeut.a /usr/bin/ld: relocatable linking with relocations from format elf64-x86-64 (/usr/local/lib64/wine/libwinecrt0.a(exe_entry.o)) to format elf32-i386 (wime.abQA9h.o) is not supported winebuild: /usr/bin/ld failed with status 1 winegcc: /usr/local/bin/winebuild failed >>31 ・推察通り、wime4.0.1/exeの下での、32bitと64bitのリンク 間違いです。 もともとのレス >>24 では「makeまでは出来ました」と あるので、wimeのmakeが通らないのは、「WOW64?=」の 設定にあるようだ……。 あー! >>30 の「64bitなWineの場合」のレスは誤りです。 思いこんでいました。申し訳ありませんでした。 wimeのReadmeには、「WOW64」値は、 「64ビット環境で32ビットWineを使用するとき1 (1)」と ありますので、 64bitなOSで64bitなWineだと「WOW64?=0」が正しい。 かさねて謝罪します。本当に申し訳ありませんでした。 >>31 ・64bitとしてwimeをmakeした場合、「wime4.0.1/lib/bin32/」を 作るようです。bin32の下には、他にも「*.o」なファイルが 置かれます。 ※「32bit経験しかないのに、なんで知ってるの」なツッコミは、 自分の試行錯誤の話となり、冗長となるので省略します。 ・wime4.0.1/io/Makefileでは「libdir=$(PREFIX)/lib」とあり、 今どきのLinuxは、意識的に32bit版をインストールしない限り、 64bitなLinuxであり、「/usr/local/lib」は、ネィティブに 64bitなlibではないのか? ・ググってみたら「/usr/local/lib64/wine/」とか、 「/usr/lib/x86_64-linux-gnu/wine/」とかがあります。 https://ubuntuforums.org/archive/index.php/t-1986384.html どうなっているんでしょうか。明示的という事でしょうか。 ・私においては、Linuxと64bitの2点において未経験となり、 よく分からず、助言のしようもありません。 wime作者のthomas氏本人にメールで聞くというのはダメですかね。 Linuxなら、どうどうと聞けるのではないでしょうか。 ・なんらかの動きがあれば、後学のためにもレスをお願いします。 決定的な助言ができず、申し訳ありませんでした。 >>31 以下のサイトも参考になさってください。 ・wimeのmakeでコマンドとして「WINEDIR=/usr make」とする。 ※環境変数をmakeに与えて、makeということなのかな。 おそらくwimeのconf.mkでも「PREFIX?=/usr」にしておいた方が よさそうだ。 ・「wine64」は、あるべき場所に「wine」として、SymbolicLinkを 張った方がよいかもしれない。 wimeを使ってLinuxでWindows版ATOK 2008を動作させる - 黒糖々日記/kokutoto diary https://kokutoto.hatenadiary.org/entry/20090704/p1 >debianではwine関係のファイルが/usr/libとか/usr/includeに入るので >WINEDIRは/usrにしておくのが良いでしょう。 >WINEDIR=/usr make UbuntuにてWineその2(書きかけ) : 粉雪の舞う丘で https://snowedge.exblog.jp/11289559/ >>34 Wine は5.5を落としてmakeしました /usr/local/bin/wimeをwine64に修正 # determine the WINELOADER if [ ! -x "$WINELOADER" ]; then WINELOADER="wine64"; fi im-config でibus設定するも動作せず im-config でwime指定して export GTK_IM_MODULE=wime export XMODIFIERS=@im=wime export QT_IM_MODULE=wime とし、再起動するとATOKのパレットが表示されました。 (ログイン→GUIまで時間がかかるようになりました) mousepad(エディタ)を起動し入力しようとするもログに [g][00023]imwime_filter_keypress:not defined toggle key [g][00024]imwime_filter_keypress:not defined toggle key と表示され、入力不可。 Wineをビルドすると/usr/local/bin/に入るので WINEDIRは/usr/localであっているはずです >>35 >[g][00023]imwime_filter_keypress:not defined toggle key IMEのオンオフをトグルするキーが設定されてないです。 設定方法はReadmeか>>34 で紹介されているサイトを参照してください。 >>36 ありがとうございます Ctrl+Spaceと設定してみました $ cat ~/.Xresources Wime.imeToggleKey:C-space >[g][00023]imwime_filter_keypress:not defined toggle key のメッセージは出力されなくなりましたが mousepad(テキストエディタ)へのキー入力は不可のままです (ATOKのパレット上でIMEをON/OFFしてもNGなままです) >>37 キー入力自体がダメなのか……。 ・凡ミスあるあるですが、Canna(wimeでも同じ)は、起動時に、 「/tmp/.iroha_unix/IROHA」というロックファイルを 作りますが、Canna起動時(wimeでも)にロックファイルが 残っていると、(yc.elだと)「Cannaサーバと通信できない」 とのメッセージを出して変換できません。 wime起動前にちゃんと消えていますか? ・今どきのオサレな日本語入力の設定は全く知らないので これ以上の助言は能力不足で出来ません。すいません。 >>37 mousepadをインストールしてみましたが、atok2015では普通に入力できました。 wimeのtransmsgパッチは適用してますか? してあれば後はログを見ないとわからないかも。 -e atok -v3 --ch all をつけて起動して、キー入力したときのログをどこかにアップしてください。atokのどのバージョンでも動くというわけではないので、atok2016では動かない可能性もあります。 >>37 scim-cannaだと、Cannaサーバさえ起動していれば 簡単な設定で使えるので、問題の切り分け用途には よいかもしれません。 export XMODIFIERS=@im=SCIM export GTK_IM_MODULE=scim scim -d & あとは非常に的確な助言の方におまかせします。 申し遅れましたが、非常にありがたく使わせて もらっております……。神様に出会った気分です。 あー、こんな事態ってまずもってありえないよね。 これを奇貨として聞いちゃえ。 >>39 UNIX板でいろいろと書きましたが、直接申し上げる事がない態度は 実に失礼な事と認識しております。まことに申し訳ありませんでした。 以下のURLで書いたのですが、wime4.0.0以降では、 語幹の後の述部というか、助詞が変換候補内で表示されず、 確定時にも表示されないのは「おまえの環境」でしょうか? https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1107211157/854-855 https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1107211157/875-876 >>39 情報ありがとうございます。 wine5.5にしたときに wimeのtransmsgパッチは入れてない状態で作動確認を継続していました(申し訳ありません) transmsgパッチをあてて、ログを見るようにしていたときに 不意に入力できるようになっていました。 -------------------------------- 入力できました。 ローマ字入力にのみ可能です。 全角半角キーでIMEをOFFにすると入力出来ません。 テンキー入力も入力出来ません。 あくまでIMEローマ字入力のみ可能です。 かな入力では、入力出来ません。。。 -------------------------------- ですが、再起動後に再現できていません。 再度入力不可になったままです。 今日はここまでにします。 >>37 wimeログを保存してみました。 よろしくお願いいたします。 https://ensha.red/archive/4db4f6dd-a110-42e9-8016-1035424d9a3e ダウンロードパスワード : wime ・test_atok2016.zip >>41 私の環境では特に問題ないようです。atok17は持ってないので、後は動作ログを調べるしかないです。 -e atok -v3 --ch all で起動させたときのログと操作内容を教えてください。 障害発生時のログと発生しないときのログを比べたら何か分かる*かも*しれません。 >>43 ごめんなさい。環境変数の指定を忘れてました。 export WIME_DEBUG=3,all をしとかないとwime-gtkのログが出ないのです。 お手数ですが再度アップしてもらえませんか。 >>39 >>46 $ export WIME_DEBUG=3,all $ wime -e atok -v3 --ch all ~/atok2016_3.txt 試してみましたが、それとも1行でやらないとまずかったでしょうか? https://ensha.red/archive/94019b0e-1342-4fd5-96af-f01265e1b8bc ダウンロードパスワード : wime ・test_wime_atok2016.zip >>45 ■環境 ○emacs-26.3+yc.el5.2.1+wime?.?.?+atok17で、 emacs起動直後に、かな漢起動キー直後から「かな入力」。 ○.cannaは、「(setq romkana-table "HHKus_de_KanaInput.kp")」。 ○ログ採取は、「wime -e atok -v3 --ch all hoge.log」 ※wime3.6.0では「-e atok」だと「cmdline_opt:no available ime 'atok'」 との事で、wimeが起動しないのでwime3.6.0のみ「-e atok」を省略。 ■wime3.6.0だと助詞が省かれた候補は出ないが、 wime4.0.0以降だと助詞が省かれた候補しか出ない。 □wime3.6.0で「めがいたい」をかな入力で変換。 read-str=[めか゛いたい] comp-str=[めがいたい] read-str=[めか゛][いたい] comp-str=[目が][痛い] comp-str=[芽が][痛い] comp-str=[眼が][痛い] dump_cand_list:list=8 [目が][眼が][芽が][めが][メガ][女鹿][妻鹿][めが] □wime3.6.0で「こおりをもつ」をかな入力で変換。 read-str=[こおりをもつ] comp-str=[こおりをもつ] read-str=[こおりを][もつ] comp-str=[氷を][持つ] comp-str=[郡を][持つ] ※操作ミスなのかdump_cand_listが取れていない。 >>48 の続き □wime4.0.1で「めがいたい」をかな入力で変換。 read-str:[めがいたい] comp-str:[めがいたい] read-str:[めが][いたい] comp-str:[眼が][痛い] dump_cand_list:list=8 [眼][目][芽][め][メガ][女鹿][妻鹿][めが] □wime4.0.1で「こおりをもつ」をかな入力で変換。 read-str:[こおりをもつ] comp-str:[こおりをもつ] read-str:[こおりを][もつ] comp-str:[桑折を][持つ] comp-str:[氷を][持つ] dump_cand_list:list=8 [桑折][氷][郡][小折][香里][小織][こおりを][こおりを] >>47 まねて同じダウンローダを使わせてもらいます。真似っ子ですいません。 https://ensha.red/archive/3b5d61dc-93e0-4c0e-af11-4161129f2c99 atok17_wime360log.txt ※EUC-JP パスワード:atok17_wime360-401 https://ensha.red/archive/fafa0073-c7b1-42be-8a45-7f5f0a8e95cc atok17_wime401log.txt ※EUC-JP パスワード:atok17_wime360-401 >>47 IMEを有効にする関数が呼ばれてないとするとwime-gtkモジュールがロードされていないのか? 以前 imwime_filter_keypress:not defined toggle key が表示されているのでimmodules.cacheへの登録は終わっているはず。 wime本体はすでに起動しているとして、 * ターミナルエミュレータを起動してそこで echo $GTK_IM_MODULE とすると何か表示されるか。 * そのターミナルから GTK_IM_MODULE=wime WIME_DEBUG=3,all mousepad とするとwimeのログに何か表示されるか。 を試してみてもらえますか。 >>48 この件ですが、wime4.0ではこの不具合を修正するコードを-eオプションに移動させたのです。 wime4.0なら'wime -e atok'で起動させればこの不具合は解消されるはずなのですが(atok2008の場合。'-e atok'がなければこの現象が起こる)、wimeへのオプションの指定は>>48 で間違いないですか? (ログ上では修正コードが呼ばれてないように見える) >>50 $ echo $GTK_IM_MODULE wime $ GTK_IM_MODULE=wime WIME_DEBUG=3,all mousepad の結果です https://ensha.red/archive/d3f439be-0634-4337-b49a-60ff151b4c97 ダウンロードパスワード : wime ・atok2016_4.txt >>50 やり直しました $ wime -e atok -v3 --ch all ~/atok2016_5.txt $ echo $GTK_IM_MODULE wime $ GTK_IM_MODULE=wime WIME_DEBUG=3,all mousepad の結果です https://ensha.red/archive/22550040-5616-4de9-b32a-9d2d26264477 ダウンロードパスワード : wime ・atok2016_5.txt wime4.0.0以降だと助詞が省かれた候補が出る、の方の人です。 ※標準的でないと思ったので.cannaでローマ字入力にしたがダメ。 >>51 >>48-49 のwimeのログは以下のようにして取りました。 emacsで書いたものをコピペでコマンド投入しました。 ○wime4.0.1 wime -e atok -v3 --ch all hoge.log ○wime3.6.0 wime -v3 --ch all fuga.log ○wime3.6.0 makeが通って出来たバイナリ ○wime4.0.0 makeが通って出来たバイナリ ○wime4.0.1 makeが通らなかったので、wime-4.0.1/so/Makefileを編集 「$(app):$(objs) $(libs) $(app2)」→「$(app):$(objs) $(libs)」 「#$(app2):」→「win.h:」※wime4.0.0をまねた wime4.0.0以降だと助詞が省かれた候補が出る、の方の人です。 ○wime3.6.0で「%wime -e atok」として起動。起動できない。 0009:fixme:netapi32:NetWkstaUserGetInfo Level 1 processing is partially implemented 0009:fixme:advapi:LsaOpenPolicy ((null),0x32f188,0x00000001,0x32f184) stub 0009:fixme:advapi:LsaClose (0xcafe) stub [w][00000]cmdline_opt:no available ime 'atok' [w]cmdline_opt:679:no available ime 'atok' ○wime3.6.0で「%wime」として起動。起動でき、正常動作。 0009:fixme:netapi32:NetWkstaUserGetInfo Level 1 processing is partially implemented 0009:fixme:advapi:LsaOpenPolicy ((null),0x32f3b8,0x00000001,0x32f3b4) stub 0009:fixme:advapi:LsaClose (0xcafe) stub [w][00000]lock_pid_table:fail lock(22) 無効な引数です wime4.0.0以降だと助詞が省かれた候補が出る、の方の人です。 ○wime4.0.0 で「%wime -e atok」として起動。error出てる……。 0009:fixme:netapi32:NetWkstaUserGetInfo Level 1 processing is partially implemented 0009:fixme:advapi:LsaOpenPolicy ((null),0x32f378,0x00000001,0x32f374) stub 0009:fixme:advapi:LsaClose (0xcafe) stub error in option -e 0009:fixme:imm:ImmGetOpenStatus (0x12c9c0): semi-stub 0009:fixme:imm:ImmReleaseContext (0x10054, 0x14f280): stub ○wime4.0.1で「%wime -e atok」として起動。error出てる……。 0009:fixme:netapi32:NetWkstaUserGetInfo Level 1 processing is partially implemented 0009:fixme:advapi:LsaOpenPolicy ((null),0x32f378,0x00000001,0x32f374) stub 0009:fixme:advapi:LsaClose (0xcafe) stub error in option -e 出来上がったwimeのバイナリがおかしいのかな? makeは通ったんですが。 >>56 ログ見ると [w][00014][9288.500283]ime_info:ime filename 'C:\windows\system32\ATOK17W.IME' となってますね。Readme.atokに'wimeがエラーで起動しないとき'という項目があるのでそれを試してもらえませんか。 >>53 全部のキー入力にmod 0x10がついてますね… numlockかな?numlockをoffにしたらどうなるでしょうか? >>58 ・numlock offにすると、動くようになりました ・Ctrl+SpaceでATOKのON/OFFが出来ました ・ローマ字入力とOFFの直接入力時のみ動きます ・ちょっとあやふやな動きもありました ・かな入力はNGです $ wime -e atok -v3 --ch all ~/atok2016_6.txt $ GTK_IM_MODULE=wime WIME_DEBUG=3,all mousepad の結果です https://ensha.red/archive/470a48cb-c600-4ab5-ad68-b088eda2d0ee ダウンロードパスワード : wime ・atok2016_6.txt wineの側のキーボード定義とかでしょうか? 後は、かな入力がOKならば……というところです >>59 私はテンキーなしの英語キーボードなので、numlockとかかな入力とか考えたことなかった... とりあえず、so/xres.cの129行目、 mod &= 0xffff; //SUPER_MASK,HYPER_MASK,META_MASKなどは無視する の次に mod &= ~Mod2Mask; を挿入してこのビットを無視させればnumlockがonの状態でもimeをonにできると思います。 かな入力は日本語キーボード買ってきて考えてみます。キーコードをimeに渡してるだけなんだけどなぁ。 wime4.0.0以降だと助詞が省かれた候補が出る、の方の人です。 >>57 Readme.atokの説明にあるように、 「HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Keyboard Layouts」 の「E0010411」(もともとは「E0020411」)の「Ime File」の 「C:\windows\system32\ATOK17W.IME」のパス部分を消して 「ATOK17W.IME」にして 「wime -e atok」で起動しました。 %wime -e atok 0009:fixme:netapi32:NetWkstaUserGetInfo Level 1 processing is partially implemented 0009:fixme:advapi:LsaOpenPolicy ((null),0x32f378,0x00000001,0x32f374) stub 0009:fixme:advapi:LsaClose (0xcafe) stub 0009:fixme:imm:ImmGetOpenStatus (0x12c9c0): semi-stub 0009:fixme:imm:ImmReleaseContext (0x10054, 0x14cbe0): stub ^C0033:fixme:console:CONSOLE_DefaultHandler Terminating process 8 on event 0 正常に変換候補に助詞つきの候補が出ました。解決しました。 ・wime4.0.0以降は、「Ime File」のパスに気をつける。 ・wime4.0.0以降は、「wime -e atok」で起動する、という事ですね。 凡ミスで手間を取らせまして申し訳ありませんでした。 自分では、この対処は絶対に思いつかなかったと思います。 ※「インストール」も「起動」も出来ているからスルーしていました。 >>57 氏におかれましては辛抱強く助言いただき、 本当にありがとうございました。 ※後から来た人へ。アップローダのファイルは消しました。 >>60 ありがとうございます。 ・NumLock ONでも変換できるようになりました。 ・とりあえず ATOK 2016 でも変換(ローマ字)できる。 ・ATOK ON時に全角半角キーを押すと直前の確定文字列が貼り付けされます。 一段落ついた気がします。かな入力の方は気長に待つことにします。 グーグルIMEが使いやすいからMozc+uimが気になってたけど 安定性を考えると旧来のAnthy+iBusの一択なのか Scim+Anthy も使えるけど、Scimの開発が停滞しているらしいね https://wiki.debian.org/JapaneseEnvironment/IbusSupportforBuster このページに各IMフレームワーク の状況/問題点がうまくまとまってる busterの標準はuim+mozc これはあくまで標準なので、当然ながらユーザーは他のオプションも利用可能だけどね uimがはずされそうになってお尻に火がついたということか。 日本語IMも開発が落ち着くとその後長い間放置されてフェードアウトが多すぎ問題 scimやanthyにしても、メーリングリスト見てたら開発が落ち着いたからみたいな感じだったな。ひとまず完成してるんだから、使う分には困らないし。qt-5とか新しい対応が問題になるかもしれないけど ATOKx3のOn/Offを、C-Spese, Shift-Space以外にする方法はご存じないでしょうか? 前者はEmacsのMark Set、後者は半角スペースと競合して悲しいので。 >>70 Emacsだったら、好きにアサインすればいいし、 自分がAtokx3を使っていた頃は、iiimcfのデフォルトのC-¥ をトグルにしていたけど。 >>71 情報ありがとう。 何となく手が慣れて、Shift-Spaceでも大丈夫な体になっています。 Emacsだけなら単純ですが、今更デスクトップ環境でAtokX3使うと、 相互関係の理解やスクリプトの修正で難儀したので、簡単そうなことでもいじるの怖くて手出ししていません。 >>62 すでに、ご存じかもしれませんが、2020/05/29に、 wime4.1.0がリリースされています。 機能充実はすごいものです。「かな入力」との事です。 FreeBSDでgmakeしてみたら、すんなり通りました。 ですが、Wineがwimeのバイナリに関してエラーを吐きます。 4.0.1のconf.mkと、4.1.0のconf.mkを見比べてみたら、 「USE_CLANG?=」の行が抜け落ちており、clangでなく、 どうやら、gccでコンパイルされたようです。 OSの指定がなくなっていたので、「そういうもんかな」と 思ってました。 「USE_CLANG?=1」の行そのものを書き足すと動きました。 快調です。 情報ありがとうございます。 Wine 5.9、wime 4.1.0 を落としてmakeしてみました(gccは8.3.0です) ・im-configでwimeを指定 ・atokのON/OFFができる ・ローマ字入力が出来る ・かな文字入力は不可でアルファベットの入力になる ・R漢の状態で、カタカナひらがなローマ字キーを押してモードを切り替えると かな入力ができました ・ただしかな入力できる文字のうち、「ゅょ」などの文字入力は入力できずに「(」,「)」になる。 ・いずれもATOKパレットはR漢の状態、カナ漢だとアルファベットの入力 ・なにかのときにATOKがデッドロックしてしまいwimectrl -k, wime -e atokとして再起動の必要あり ・何かの拍子にかな入力がローマ字入力に戻ることがある こんな状態です 情報ありがとうございます。 Wine 5.9、wime 4.1.0 を落としてmakeしてみました(gccは8.3.0です) ・im-configでwimeを指定 ・atokのON/OFFができる ・ローマ字入力が出来る ・かな文字入力は不可でアルファベットの入力になる ・R漢の状態で、カタカナひらがなローマ字キーを押してモードを切り替えると かな入力ができました ・ただしかな入力できる文字のうち、「ゅょ」などの文字入力は入力できずに「(」,「)」になる。 ・いずれもATOKパレットはR漢の状態、カナ漢だとアルファベットの入力 ・なにかのときにATOKがデッドロックしてしまいwimectrl -k, wime -e atokとして再起動の必要あり ・何かの拍子にかな入力がローマ字入力に戻ることがある こんな状態です >>75 「かな入力」は解決かと思いきや、けっこう怪しい動作をするね。 thomas氏にメールしてみたらどうですか? >>75 2020/06/02 wime4.1.1 2020/06/04 wime4.1.2 試されました? すでに試されているならすいません。 ※FreeBSDの方へ。 4.1.1以降「USE_CLANG?=0」が戻っています。 漢字の旧字と、歴史的仮名遣いが簡単にできるものってどこかにありますでしょうか。 漢字の旧字を入力したいなら、旧字を含んだフォントが必要です。 IPAフォントの新版で「IPAmj明朝フォント」があります。 解説と配布のサイトは以下: https://mojikiban.ipa.go.jp/1300.html >>77 情報ありがとうございます wime 4.1.2 で試してみたのですが「ゅょ」の変換が「(」,「)」のまま だったので、作者のthomasさんにメールしてみました >>80 「ゅょ」の入力が「(」,「)」になる、でした CAPSがOnになるとかな入力が馬鹿仕様になるのを誰か直してくれ >>75 $ xmodmap -e 'keycode 187=' -e 'keycode 188=' -e 'keycode 94=' とすることで「ゅょ、」と入力することが出来ました。 本来はAlt+カタカナひらがなキーでモード変更ができる(ATOK 2015)のですが 私の環境(ATOK 2016)では、かな入力モード変更出来ませんでした。 結構詳しく調べていただきましたが、断念しました。 (私の環境が悪いのかもしれません) ATOKのパレットはR漢のままですが、カタカナひらがなキー押下での かな入力で (たまにローマ字になることはあるもののそれ以外は) 使用 できるので、今回はこれでいくことにしました。 >>83 「たまにローマ字」っていうのが怪しいよね。 何がトリガーになってるんだろうね。 気になってたんだけど、何とか使えそうでよかったね。 辞書さえ何とかすればATOK級の連文節変換精度を得られる オープンソースな日本語入力システムが登場する日は来るのか もしかしてATOKを購入して辞書を加工して利用することも可能なのか ソフ板みると SKKのために辞書CD-ROMを買ってた人も居たらしいしな ATOKの連文節変換を支えるのはATOK8で導入された大規模なAI辞書(単語と単語の接続が列挙された辞書) でも日本語入力の辞書と言ったら単語辞書ばかり注目されているような 単語の接続の辞書って単語と単語をくっつけて辞書登録したというもの? >>92 ATOK16で登録UIとして出ている範囲だと 単語1 単語:熱い 読み:あつい 品詞:形容詞 単語2 単語:お茶 読み:おちゃ 品詞:名詞 みたいなの。純正の辞書はもっと多くのタグを持っているかも知れないが その昔DOSでFEPと呼ばれていた頃はAI変換などと称し類似の機能を実装した 日本語入力ソフトがあった記憶がある 物量で押すATOKを前にオープンソースとして公開されることもなく消えていったけど x86環境ならwimeでATOKを使う手があるけどARM環境でwimeは不可 kojin no kansoまたはkojinnokansoとローマ字で打って「個人の感想」に変換させたいときって 皆さんなら普通どうやります? >>99 ローマ字で普通に打ち込んでスペースで一括変換 期待と違う結果だったら文節ごとにちまちま変換 それ以外にある?単文節変換とか? 俺のところ(mozc)ではスペースキーを使うと 個人の簡素 になってしまう 予測変換と言うのだろうか、kojinnokansoと入力したあとTABキーで押せば 個人の感想 になる 頭が弱くて打鍵効率の悪いローマ字入力しかできない仕事の遅い奴に 変換効率なんてどうでもいいことだろう。 つまり爆速フリック入力の女子高生以外語る権利がないと 直接関係ないけど 「よくある誤変換」でググって出て来たページ 「ウッカリ」では済まされない、漢字の変換ミスあるある https://blog.sixapart.jp/2013-10/occasional-mistakes-of-kanji.html 俺手書きだと書けないものばっかりだったわ 手が動かなかった ATOK16で試してみた いがいにも→以外にも(学習結果によるかも) じゃっかんはたち→弱冠/二十歳(学習結果によるかも) いまだに→未だに(“今だに”なんて出てこない) いわかん→違和感(“異和感”なんて出てこない) かんちがい→勘違い(“感違い”なんて出てこない) せきにんてんか→責任/転嫁(学習結果によるかも) じきそうしょう→時期尚早《「じきしょうそう」の誤り》 最近の辞書にはありもしない語が載っているのか? 四十八手ぐらいは入ってるでしょう いや人生で一度も変換したことないから知らんけど 最近の話題が下記スレにあり ↓ Fedora 総合スレッド Part 60 mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1609128095/206-242 Anthyの開発の再開に関すること >>1 日本語入力関連スレ: mozc / Google 日本語入力 #4 mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1392878167/ >>1 >>2 このスレは実質的には 「日本語入力総合スレッド 6」だよね 現行の Anthy も学習機能と予測入力機能で案外賢くなると思うよ。 Anthy はディストリビューションによっては、デフォルトで予測入力の機能が オフになってるようだね。その場合、[uim-pref-gtk3] の Anthy(高度)の 設定で「予測入力を有効にする」にチェックを入れたらいいよ。 気づいたので報告しておきます。 「Debian Stretchのインプットメソッドの現状」 Ubuntu Japanese Team LibreOffice日本語チーム あわしろいくや ikuya.info/pdf/stretch-im.pdf 内容が少し古いですがとても参考になると思います。 ×現行のAnthy ○過去のAnthy そもそもAnthyの名前の由来は >>114 URL規制が怖いなら https://example.com みたいに書けば良いのです 数値参照が変換されて、適切な表示になる 尼だと通用しないけど NGワード絞り込みスレッド★178 https://agree.5ch.net/test/read.cgi/mango/1622066173/ あたりでNGを事前確認するのもいいでしょう 昔は尼は%61つけとけばokだったけど、仕様変わって滅茶苦茶厳しくなったし 何時の間にかdebian版anthyのバージョンが8000hから1:0.4-2 になっていたので記念カキコ。 URLからアフィの有無が判別できる尼はNGのくせにアフィの有無を判別できないようつべはOKな時点でお察し そういう情報を抜くやつ、 嫌なら、もうwebにアクセスしないのがいいよ。 だっておまえ、防げないだろ? wime4.1.4がリリースされていました。 wime https://thomas66.web.fc2.com/wime/ 4.1.4 2021年9月26日 MX21(Debian11)のfirefoxで、 uim-skkの半角の数値変換#0の候補だけがブランクになり表示も入力もできない。 ツールバーの検索窓でもページ内のテキストボックスでもだめ。 全角数字#1などは問題ない。 いつからこうだったのかよく覚えがない。 GTK_IM_MODULE=ximでfirefoxを起動すれば表示された。 ただこれだと候補一覧がウィンドウの左下に出たりちょっと不便だけど。 でもfirefoxとuimは前にもこういうことがあったな。 書き込めなかったからこっちにレスしてみます http://hayabusa6.5ch.net/test/read.cgi/linux/1289124055/707 >>707 Mozcは変換履歴が残るらしいですよね 使いやすいのか、それとも有名になったから優先されてるんでしょうか? これは気になります Googleが開発してるアプリは最近いい噂をきかないんだよね 検索サービスも恣意的だし、Chromeブラウザのプライバシー設定もそうだし [教えて!goo] mozcの個人情報 mozcは、安心して使えるのでしょうか? https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8817351.html >こんなに、長い回答を貰ったのは、初めてです。 こんな長い回答を見たの私も初めてだわ。参考になりそうなのでここにメモ。 履歴が残るのはサジェストのためでしょ もし上流で送信機能が付いたとしても、debianなんかで配布するぶんには取り除いてくれると Googleではなく大手ディストリのリポジトリを信用してる WindowsやMacでGoogleの配布する「Google日本語入力」をインストールするのはちと怖いな… 一緒にインストールされるGoogle Updateも何するかわかったもんじゃない ibus-anthyを辞書強化して使いたいけど escキーでime offにできない(やり方がわからない)から しかたなくmozcを使っている X11上で、fcitx4-skk (fcitx version: 4.2.9.8, fcitx-skk/stable 0.1.4-2 i386) とChromium (Version 103.0.5060.114) の組み合わせで、変換候補を確定したときに、Xのセレクション(PRIMARY)が書き変わってしまうのですが、同様の現象にあった方っていますか? chromium以外で、firefoxとzoomではこの現象は発生しないので、chromium固有の問題かと踏んでいるのですが... とりあえずという発想はないな 中文を入力するわけじゃないんだから、中華製のfcitxは使いたくないよ メモ: Fcitx = Free Chinese Input Tool of X 未だにFcitx4使ってる人に向けての「とりあえずFcitx5にしようか」 だからそもそもFcitx使ってない人には言ってないと思われる ・wine7.0(32bit版, wime同梱のgetprocver-5.1.0, imm-magic-1.7.3, transmsg-3.8を適用) ・wime 4.1.5 ・ATOK17 ・scim 1.4.18 ・scim-canna 1.0.1 でwimeを使おうとしています。 wimeを起動したのち、入力したひらがなを変換しようとすると「かな漢字変換に失敗しました」と表示されて変換できません。 同じ設定のまま、wimeではなくcannaserverを起動すると正 常に変換されます。 以下に「あ」と入力して変換しようとしたときのログ(-v3 --chan all)を添付しました。 どなたか対処法ご存じの方がいたらご教示いただきたいです。 ログ:ttps://pastebin.com/4q8wFinp >>139 です。自己解決しました wime同梱のat2015.regの内容のうち、Ime FileをATOK17にあわせてATOK28W.IMEからATOK30W.IMEに変更したところ、無事動作しました。 anthy-unicode いきなりghal 否定w 短絡とは思わないなー 量の上限は大きく影響する google が乗っ取ったようにも見えるなw カード番号を抜けないIM は使わせない(キリッ とかどこかの企業は言いそうだなwww 人の作ったブラウザ使ってる時点で保証される安全なんて何一つないけどなw 人の作ったブラウザを改造してカード番号を抜いてる企業がいいそうだなw 危機管理のできない人はどれだけ安全な環境与えても同じw 自分でセキュリティ崩壊させるww クレカの番号を抜かれる環境を与えなければいいだけw 数年前Google「作る…!作るが…今回まだ発売時期と価格の設定まではしていない。」 134です。 ibusでも同様の症状が確認できたので、chromiumの問題とみています。 primaryをセットしているコードは特定したのだけれども、そこに至るロジックがまだ分かっていません。 みなさん、さようなら。 >>151 ibus-mozcでも起きてる mozcのせいかと思っていたがchromeか… 手書き漢字認識/手書き漢字入力 Japanese Handwriting recognition - How to? https://forum.mxlinux.org/viewtopic.php?t=73741 >>153 これには誤変換レポートを送ってくれと書いているけど、 五月雨式にレポートしてもいいのだろうか。すぐに数百件くらいの報告数になりそうだけど。 あと、日本語としてあり得ない組み合わせの変換とかもレポートしてもよいのだろうか。 匿名でレポートできる仕組みがあればいいんだけど。 >>151 >>152 直し方が分かった。どこにパッチを投げればいいんだろう。 third_party/blinkの問題なんだけど、これも、chromiumに投げていいのかしら? >>159 多分ok See also: https://ja.m.wikipedia.org/wiki/Blink_ (%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%B3) スマホで見ている場合は [デスクトップ]→[≡]→[ページ情報] でページIDが確認できる、と 別解は「短縮URL」か 今までuimで別に不自由はなかったんだけど、 たまたまibus-skkを使ってみたら、 urxvtのkeyboard-selectが効かなくなくなってた。 簡単には解決できないよね? WIMEでATOK2008を使ってみた レジストリをいじってKeyboard Layoutsを04110411にしないと ATOK21W.IMEを読み込んでくれない US配列だからか? あと変換候補ウィンドウが出ないでハングする ツールバーからIMEをオフにすると復帰するが 候補を選べないのは不便 wine 9.9 + wime 4.1.6 ATOK2017も動かしてみた Keyboard Layoutsを04110411にしないと動かないのは同様 それとwimeximはどうやっても動かない、使おうとするとハングアップする export GTK_IM_MODULE=wime だけ設定してgtk上では入力できる感じ こっちは候補の表示もちゃんとできる ツールバーはどこにも出ない uimとか復活させた方がいいんじゃないかな 日本語入力みたいなインフラを敵性国家のfcitxとかに依存してるんじゃだめだろ ibusの野郎はwlroots系のWMで動かんのだよ なんでネトウヨは愛国を他人の努力で賄おうとするわけ? >>168 日本語入力のために国家プロジェクトとして開発されたuimを 使うのは正論ですよね uim で困りませんよ 復活という大げさなことしなくいいインストールしたら すぐ使えるようにメンテナンスされているので。 >>172 qt6 に完全移行して qt5 をデリったおいらは、しばらくの間困っていたけどw >>173 gnome text editor に移行したら GTK 3 アプリが使えない だから Gedit に回帰した。開発者はユーザーを無視してる ATOK2017でATOKパレットを出すには これを設定する [HKEY_CURRENT_USER\Software\Justsystem\ATOK\30.0] "LangBarUI"=dword:00000000 ずっと uim に skk や。wm も枯れたの使ってるから、あんまりトラブルないし wimeがリビジョンアップされました。 4.1.7 2024年6月11日 ・変換候補に環境依存文字があるとハングアップすることがあった。 ・qt5でセグメンテンテーションフォールトになる。 以下、wime-4.1.7.tar.bz2 の Readme.atok より引用。 >Wine9.1での変更による影響 >========================= > >GetKeyboardLayout()が E0010411 ではなく 04110411 >を返すように変更されました。 このためIMM >APIによるIMEのロードが行われません。 下記 "ジレストリの修正" の >E0010411 を 04110411 にするとロードされるようになります。 wime関連のレスについてですが。 良い報告にせよ、悪い報告にせよ、後から来た人のために、 WineのVersion、wimeのVersion、ATOKのVersion(年度) を、明記したレスは、ていねいなレスだな、と思う 執筆者君なのでしたー(きょうのわんこ風)。 ※WineのVersionや、ATOKのVersion(年度)により 動作状況が変わる可能性があるからです。 うろ覚えですが、Wineスレ@Linux板の過去ログ (だったかな?)では、ATOKxxxx年版の試用版は 動作しない、などの報告があったような気がします。 uim-skkを使用中 SKKの入力方法に慣れる日は来るのか・・・ gcc14だとuimがビルドできない気がするのだが 俺今、glibc から全てgcc14でビルドしたシステム上のuim で入力してるよ。 >>183 configure: Fix snprintf check for strict(er) C99 compilers (#187) - uim/uim@99fd890 - GitHub https://github.com/uim/uim/commit/99fd890fa601b81ff99e5e0f1977fe309f56b90e ibusは操作方法がワケワカメ 何も考えずに使えるfcitx一択 >>168 敵性国家(爆笑) ならお前は漢字使うの一切やめろ 太平洋戦争の時代は終わったんだよゴミウヨジジイ 過去二千年に渡って醸成されてきた漢字を使うのは正しい と思うがローマ字はアメリカのせいだよ >>186 お前アホだろ XZ Utilsのこととか知らなそうだ つまりロケールがja_JPであるときにのみ発動するようななにかを仕掛けれてもわからんということだ 日本語入力のような基幹的な部分を中国のソフトウェアに依存するのは安全保障の観点から大変問題がある これは平和ボケしてる低能以外は理解できることだぞ アメリカやイギリスが中国製のネットワーク機器を使用禁止にしていることや 特定のソフトウェア開発に中国系をかかわらせないように法改正していること 半導体製造機器の輸出禁止措置を行っているのはなぜだ? 頭が悪いパヨクにはわからないかもしれないが 保守もアカも宗教も、学歴も、今や騙されるのは低知能だけ。 中国が警戒されてるなんて経緯を考えれば当然 都合が悪いとDD論持ち出すのもテンプレ skk試してるんだけどあんまり良さがわからない 何が良くてskk使うの? まだSKKって需要あるんや。 20年以上前、大学の恩師が使ってたなあ。 >>197 なにが悪いかというかなにが良いかを教えてほしい SKK を使っての日本語入力の仕組みと方法が下記の記事で解説されています https://ja.wikipedia.org/wiki/SKK 簡単に言えば、かな漢字変換において形態素解析を使わない方式ですよ 実際に試してみるほうが早いでしょう この方式に馴染めるかどうかはユーザ次第でしょうね ちなみに SKK を uim と組み合わせて Debian系で使うには 次のコマンドで現在の環境に追加すれば良いですよ apt install uim uim-skk 俺元々単語区切りで変換してたからあんまり使い心地変わらないんだよな むしろskkだと送り仮名の処理とかカタカナ英語の変換とかでやること多く感じる 大抵のIMEはカタカナとか英語への変換一発でできるようになってるからあんまり良さがわからない SKKを試用中ですが、単語区切りで変換している方に"良い"点を挙げるのは 難しいかもしれません 変換候補が尽きるとカッコ(ミニバッファ)が出てすぐに辞書登録に移行できます "ひらがな"などは入力時点で確定します エンターなどを押す必要はありません 自分で変換位置を指定する関係で変換精度を批判しなくなる?かもしれません 変換ミスがあれば、それは自分の責任と考えるようになります "良い"点になっていないかもしれませんが・・・ >>203 やっぱりそうなんですね ひらがなカタカナがそのまま入力されていくのは気持ちよかったんですけど、シフト押すのが面倒なんですよね SKKは今となっては文章を入力するのにはタイプ量が多くなるだけでメリット無い 入力するのがwebやローカルの検索用の単語や文字列ならmozcより効率的 skkがそんなに優れているのならもっとはやってると思うんだよな Windowsも含めて シフトキーを含めた同時打鍵というのは普通に2打続けるよりも打鍵コスト高いからな 「同時押しだから1打と数える」みたいなひどい評価がまかり通っているが 中国・蘇州で日本人親子が刃物で傷つけられ搬送、近くにいた中国人女性が重体 news.livedoor.com/article/detail… 親子は病院に搬送されたが、 命に別条はないという。親子は日本人学校のスクールバスを待っていたとみられ、 犯人とみられる中国人の身柄は確保されたという。 日本人は中国に住むと命を狙われるんだな githubでatokx3-installerなるものを見つけたのですが このインストールスクリプトを利用された方はいらっしゃいますでしょうか? read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる