mozc / Google 日本語入力 #4
かなりがっつりフォークしちった。 マージ試してみようかね。駄目な気がするけど。 俺も移植したやつにマージしておきたい 変更点が少ないうちが楽か・・・ すぐにマージは終わったがgithubにpushすると remote: fatal: early EOF 俺は全然駄目だった。 主要な変更点だけcherry-pickしとくかね。 android版のカスタマイズ。 大きいのはAndroid studio対応含めたビルド環境変更。前のはビルド通らなくなっていたしね。 泥関連の変更は多かったから仕方ない こっちは他OSへの移植だからマージは楽だった EOFは環境が悪くてタイムアウトかなんかのせいだったらしい 大型うpデートでドライバーを切り捨てられてすごく重くなった古いレッツとかにcloudready(ChromeOSのフリー版)入れてほぼほぼ満足しているのですが、PCやAndroidのGoogle日本語よりもシステム辞書が馬鹿なのだけが残念です とっかえたり、あるいは差分をユーザ辞書でインポートしたいのですが方法はないでしょうか? 僕の知り合いの知り合いができた副業情報ドットコム 関心がある人だけ見てください。 グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』 RI8C6 この頭2文字を変にアルファベットにしたがるクセとかなんとかならんのか 具体的に何を変換しようとしたらそのクセがデルのよ? よーわからんときに不定期に出るw なにかの変換オプションを切れば出なくなるなら切りたいw mozc_toolてXがないと動かせないよね? ssh先のEmacs上だけでmozcを使ってて、このツイートのように キーバインドを変えたいのだけど他に方法あるかな? https://twitter.com/komatsuh/status/28695600135 https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 自己レス GUIが使える他ホスト上で設定して~/.mozc/config1.dbをもって行けばいいらしい? (バイナリファイル? 互換性はあるのか?) あるいはちゃんとXを手元にforwardできるようにするか… (動かしたいのはコンテナの中なのでちょっとめんどい) mozcのビルド環境としてGoogleのドキュメントで指定されている Ubuntu 14.04のサポート期限が2019年4月30日で切れるんだけど、 新しいUbuntuでビルドできるようにしてくれているmozcのフォークってある? >>117 フォークも何も14.04以降のUbuntuのリポジトリにはmozcが普通にあるんだから、 普通にビルドできるでしょ。 >>118 それはソースコードいじれる? 別の話として、mozc for Androidをビルドしたいんだが、 それでmozc for Androidもビルドできる? >>119 > それはソースコードいじれる? どういう意味?ライセンスのことなら同じだろ。 > それでmozc for Androidもビルドできる? それは知らんし、ググっても出てこないみたいだから人柱ヨロ >>120 ソースコードいじれる?は、「バイナリでなくてソースコード付き?」という意味ですが、 どうやらソースコード付きのようですね。 今度、mozc for Androidをビルドできるかどうか(多分だめ)も含めて試してみます。 >>119 >>118 はフォークの話じゃないよ 君が「それ」と言ってるのはオリジナルのmozcだ ibus-mozcが落っこちるのは何とかならんかなあ >>124 この症状他所では起きてないんだろうか? どういう条件で発生するのかわからん >>125 ibusはJAVAアプリケーションで落ちまくったので fcitxに変えた だいぶ前だから最近は知らんけど FcitxはFlatpakで入れたアプリに日本語入力できないのが辛い iBusの方が苦労なく入力できるの増えたね Fcitxは所詮、シナチョンジャップベトコン限定だからね 最新のアプデでibus-mozcが落ちる頻度がぐっと減った気がする たまにまだ落ちるけど、何なんだろこれ ibus-mozcが凄く安定した、入力のし易さもあるし、ibusを選択するヒトが増えそう ずっとuimだな ibusとfctixはガン無視でおk kkcにもうちょいカスタマイズの余地があったらなあ >>126 4月中旬の有償化以後のJAVAでは、むしろfcitxとの相性がイマイチ mozc-2.23.2815.102 を使用しています。 ユーザー辞書や学習履歴を削除しても画像のような 意味不明な候補が大量に出てきてしまうのですが、 学習を積み重ねていくしかないのでしょうか? https://imgur.com/a/FdkF33q >>135 ディストリは何? うちの環境(Mozc-UT2-2.23.2815.102+24.2.oss)だと、 彼女の方を 彼女のほうを カノジョの方を カノジョのほうを ぐらいしか候補はなくて、「枯のじょの」とかいう訳わからん変換候補は出ないぞ。 >>138 debian 10と ubuntu 18.4 の両方で起きています。 後出しのようになってしまい申し訳ないのですが、 改めて確認したところ、使用している mozc のバージョンは mozc-2.23.2815.102+dfsg~ut2-20171008d+20190718.tar.xz で、所謂 mozc UT2 と呼ばれる辞書拡張版の mozc でした。 >>138 さんの環境で起きていないということは、UT2 の拡張辞書が 悪さをしていたのですね・・。情報ありがとうございました。 >>139 いや>>138 もUT2辞書使ってんだから、 UT2辞書は悪くないでしょ。 > うちの環境(Mozc-UT2-2.23.2815.102+24.2.oss)だと、 原因は別のところにあるんじゃ? 8・17 を変換する時にWindows版Google日本語入力だと 8・17を変換中に1回スペースキーを押すだけで8/17に変換してくれたけど Linux版(fctix-mozc)は、8の部分だけに変換があたって、8・17を全部変換してくれません。 なんでですか? いちいちSHIFTキーで8・17全部選ぶの面倒なんだよね? >>142 ibus-mozcで試したら普通に8・17 -> 8/17に変換できたけど >>143 おれのfctixの設定がおかしいのか? うちの環境でiBusは、Wineで日本語入力出来なくなってしまうから使えんのだよな 辞書登録のやり方について教えてください 穀類をあおって殻・塵などを分け除く農具の「箕」を読み「み」・名詞で登録すると 「みょうな」で変換したときに「箕ょうな」という候補がでるようになります。 このおかしな変換を回避して登録するにはどうすればよいでしょう? >>145 確かにそうなるなw何だこれw 試してみたけど、品詞を「短縮よみ」に変更したら「箕」が変換候補に出なくなったよ。 名詞や固有名詞じゃ駄目だね。 「箕」って辞書登録しなくても「み」で変換候補に出ないかな chromebook X360(i5)のlinux(debian9.11) で、fcitx-mozcを導入したのですが、うまく動きません。 sudo apt install fcitx-mozcでインストール後、 fcitx-autostart でFcitx is running correctlyと出たあと fcitx-configtoolで (fcitx-config-gtk3:3370): Glib-GIO CRITICAL *.*: g_dbus_proxy_get_new_sync: assertion 'G_IS_DBUS_PROXY(proxy)' failed (fcitx-config-gtk3:3370): Glib-GIO CRITICAL *.*: g_dbus_proxy_get_name_owner: assertion 'G_IS_DBUS_PROXY(proxy)' failed (fcitx-config-gtk3:3370): Glib-GIO CRITICAL *.*: g_dbus_connection_call_internal: assertion 'G_IS_DBUS_CONNECTION(connection)' failed で、入力メソッドを選択するウィンドウが立ち上がるのですが、何も出てきません。 これまでに、 fcitx-mozocの上書き再インストール 削除後再インストール sudo apt-get updateでアップデート dbusのインストール確認 ログイン・ログオフ など試してみましたが詰まりました。 chromebookのlinuxはβ版なんでこんなものかと思いつつ、 何かヒントでもいただけたらありがたいです。 >>149 ありがとう。正式版になるのを気長に待ってみるよ。 1. ibus を使ってみる 2. uim を使ってみる >>151 ibusはchromebookであまり導入事例がネットでなかったんで ためらってたんだけど、chromebookだからpowerwashしたら 元通りにできるんで、試してみるよ。 uimは、、、調べることから始めます。 >>148 ~/.profileにIM_MODULEやXMODIFIERSの追記が必要 今試したけどそれで日本語入力は出来るようになった(日本語表示は未設定だから化けてるけど) 他に「cros-garcon-override.conf」や「.sommelierrc」への追記が必要という記事もある どちらもChromeOS特有のものだからChromebookスレとかChromiumOSスレで聞いた方が良いかもね >>154 printenvで環境変数見ると、IM_MODULEとかはちゃんとfcitxに設定されてるんですよね。。。 もう少し調べて、chrome系の板で聞いてみます。 148だが、一応動くようになったので報告します。 chromebookからlinuxを一度削除、再インストール linuxシステムのアップデート 「健康で文化的な最低限度の生活のためのChromebook設定(2)」っていう ページのCPUがインテルのケースを参考に設定 ただし、localeの設定はlocale -a で確認して適宜文字列を変更した。(ja-JP.utf8 ) fcitx-mozcのインストールを他のアプリより先に実行 インストールとかアップデートのたびににログオフ・ログイン anacondaを入れると最初conda環境で動いたり動かなかったりしました。 あと、細かな設定変更を色々しましたが、もう覚えていません。 全部で5回くらいlinuxの再インストールをして、その間にchromeOSのバージョンも変わって、いろいろ試して何が悪かったのかよくわかりませんが、最終的に動作しました。 アドバイスくれた方、どうもありがとう。 >>532 mozcって「ネットワークへのフルアクセス」ってあったっけ? F-droid版にはあるけど。 あと、F-droid版には、 「このアプリにはフリーではないアセットが含まれています」 って書いてあるけど、これなに? Ubuntu18.04でAndroid版Mozcのapk作ろうと思ってるんだけど、 なんでDockerが必要なの? C++だけで出来ないの? Build Instructions How to build Mozc in Docker: Android, NaCl, and Linux desktop builds. How to build Mozc in OS X: OS X build. How to build Mozc in Windows: Windows build. Mozc公式githubでAndroid版ビルドしようとしたけど、 ファイル古くてビルド出来ねえじゃん お前らどうやってAndroid版ビルドしてるの? オープンソースの文化なんだから、要求しても無駄。 欲しけりゃ自分でやんなきゃな。 初心者ですみません。質問です。 Ubuntu 18.04 Mateにibus-mozcを入れて使っています。 mozcがひらがなの状態でフォーカス箇所の移動があると、 インジケーターにmozcのオレンジアイコンが一瞬だけ出てきます。 チラチラするのでどうしても気になってしまいます。 これがMateでは無い無印のUbuntu Remixだとオレンジアイコンが全く出てきません。 この違いはibusがGnome shellに統合されたからという認識で合っていますか? それともibusやmozcの設定でオレンジアイコンを出さないように出来ますか? >>165 よくわからないけど本当にそれmoz使用できている? 家の同等の環境だと一瞬 moz が起動した後なぜかKKCに切り替わっている >>167 目立ったのは androidフロントエンドが消えた。 対応protobufバージョンアップ。 くらいかね。 >>170 細かいところでは、 gcc-8以降への対応 新元号への対応 手書き文字入力の削除 かな。 あと、インプットメソッドとのAPI (?) が変更されたようで、 fcitx-mozcやuim-mozcが今までのコードではビルドできなくなった。 >>171 そういや、dockerイメージのubuntu20.04対応もあったな。 gypはそのままか。cmakeとかに切り替えないかなぁ。 2.25.4100.102 python3に対応した模様 depot_toolsがpython3に移行でもするのかね。それはそれで面倒くさい…… そういうのはαとかβとか「開発版バージョン」とかでやれよ常識ねえな MSの新IMEと合わせて嫌な予感がするぞ WSL2絡みじゃあるまいな 個人的な作業みたい。感謝 https://twitter.com/komatsuh/status/1295026125488287759 ただ現状だとビルドが通らないかも https://github.com/google/mozc#build-status 辞書は1169219行から1154398行に減 wc -l src/data/dictionary_oss/dictionary0* 「堺雅人」などの人名がほぼ入ってないのは変わらず 辞書だけ差し替えたものはビルド通ったけど、劇的な違いはなさそう https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) openSUSE 15.2 で mozc-2.25.4100.102 がビルドできた。 ただ、GUIのツール類の起動が不安定で、起動できたりできなかったりする。 起動できない時は Segmentation fault 落ちている。 今のGit版だとMac用のオプションが渡る?のかビルドできない sed -i -e 's/-stdlib=libc++//' src/gyp/common.gypi sed -i -e 's/-lc++//' src/gyp/common.gypi これで本体のビルドはできた mozc-2.23.2815.102/src/gyp/common.gypi にはこの部分がない ただビルドは通ったけど /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog は Segmentation fault あと互換性がまた無くなったみたいでfcitx-mozcのビルドは通らない 結局ここの自動ビルドが通るまで手を出さないほうが良さそう https://travis-ci.org/github/google/mozc/builds Mac用というかclang用>libc++ コンパイラ決め打ちでコード書かれてそうだね… >>181 ずいぶん昔にclang決め打ちにしてなかったっけ? いつだが忘れたけど。 clang指定は前から SUSEはパッチで変更してた https://build.opensuse.org/package/view_file/M17N/mozc/mozc-build-gcc.patch?expand=1 うちの環境ではclangで問題なかったからいじってないけど、 今のGit版だと「-stdlib 不明なargument」的なエラーが出る mozc-2.23.2815.102 からこんなふうに変更されてる - '-std=gnu++0x', + '-std=c++17', + '-stdlib=libc++', 何だそれと思って見たらこのページがあったのでMac特有なのかなと https://www.xlsoft.com/jp/products/intel/compilers/manual/cpp_all_os/GUID-E5C78EE6-2C78-42CB-9E18-6D7468B1C33D.htm 真偽不明だけど業務時間外しかGitHubにexportできないらしい https://twitter.com/ikunya/status/1259462383027683328 Travis CIの自動ビルドが通るところまではお願いします https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) これでmozc-gitをビルドできてiBusでの入力もできた、 sed -i -e 's/-std=c++17/-std=gnu++17/' src/gyp/common.gypi sed -i -e 's/-stdlib=libc++//' src/gyp/common.gypi sed -i -e 's/-lc++//' src/gyp/common.gypi けどMozcのGUIツールはSegmentation fault ここ数年Fcitxしか使ってないからiBusよく分からないけど、警告がやたら出る IBUS-WARNING **: --- has no capability of surrounding-text feature 7月頃にそうなったみたい https://twitter.com/yassan168/status/1281420811941732353 https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>183 LLVMのリポジトリにLinuxやBSDでも-stdlibを試すテストコードがあったから Mac固有ってことはないと思う、けどよくわからん clang自体のビルド時にlibc++の存在を認識させる必要があるとかかも 他スレから誘導されてきました。 日本語入力状態で数字の初期入力が全角になるのなんとかなりませんか? 半角数字使いたい派です。 F10押したり変換したりすればいいだけなのでしょうが… >>187 Mozcツールの入力補助のところに半角全角の設定があるぞ >>188 そういう設定ちゃんとあったんですね。 快適に入力できるようになりました。 ありがとうございました。 昨日の更新で、GUIツールがSegmentation faultで落ちる問題は修正されたみたいだな。 日曜日に作業してくださってありがたいような申し訳ないような 気になるのはMozc開発者で日常的にLinuxデスクトップを 使ってる人がいなさそうなところ GUIツールが落ちるのは、実機で使ってればすぐ気づくと思う ibusはgithubのmasterを使わないとVala 0.50.1ではビルドエラー ibusのconfigureオプションには --disable-surrounding-text を付ける そうしないと入力時のWarningが激しい ただし公式パッケージで無効にすると他言語のユーザーから苦情が来そう https://github.com/ibus/ibus/issues/798 なので ibus-master/client/gtk2/ibusimcontext.c の389-396行を消して、 警告メッセージを出さないようにするほうがいいかもしれない(試してない) 一応動いたけどFcitx非対応なのがつらいところ もともとMozcはFcitxをサポートしてない サポートしてるのはemacsとibusだけ https://github.com/google/mozc/tree/master/src/unix Mozcの仕様変更があるとFcitxでは動かなくなる 今まではFcitxの開発者が後追いで対応してたけど、 今回だいぶ間が空いたから放置になるかも そういや、ibus-mozc削除の話はどうなったのかね。いつの間にか立ち消えかしらん。 Androidとnaclは消えたよね?話題にならんけど。 しかし、今の状態だといろいろとやりづらいなぁ。 Androidは旧コードでもLolipopぐらいまでしか対応していないから、どこかのタイミングで大幅に手を入れなきゃいけないんだよね。 でも今のmozcはコードが安定していないからフォークする度胸が…… あと、今回のコミットでbazelとかabseilとかを採用しているけど、google謹製ツールはドキュメントとか不安でしょうがない。 (gypは酷かった) >>197 出来るならフォークした方がいいんじゃない? 一応、f-droidの方には最新版あがってるっぽいが >>197 出来ればここのこのキーボード実装していただければありがたい f-droidにmozc改として上げていただければ なんかtitaniumのこれビルドできない人続出らしいし Titanium.X Mozc Custom for Android https://titanium.locker.jp/mozc/ https://titanium.locker.jp/mozc/images960/p513.png read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる