でさ、これ何て読むのよ in Linux板 3
Gentooを
ゲントゥーって読んでた奴は俺だけじゃないはず…… 最初エックスフェイスかと思った
xfaceと見間違えて saslauth
chattr
sed
virtio
qemu
sysctl.conf
xfer_log
systemctl
lilo
qcow2
このあたりは人によって読み方違うな みんなどう読んでる? AOPEN
AMD
nVIDIA
jpeg
mpeg
.mpg
KNOPPIX
°F
GIORGIO ARMANI
ROCHAS
CELINE
CHIVAS REGAL
RENAULT
HYUNDAI
DAEWOO LCAT (Live CD Acceleration Toolkit)
えるきゃっとでいいの? yummy とか yum-yum が元だから「ヤム」だろう。 Puppyをプッピーと読んでいました。
10数人の前で… >>133
しぇる
しーしぇる
てぃーしぇる
ずぃーしぇる
ばっしゅ >>135
ヴイオーアイピー
もしくは、
ぼいすーばーあいぴー >>139
なんか読む分にはカワイイなw 仕事中言われたら引くだろうけどw KVM
自分でもなぜそうするのか理由がわからないが
「けー、ぶいえむ」と一旦区切って読む癖がある >>146
IT業界では「スバル」が正しい読み方
スは弱く、バはやや「ヴァ」っぽく濁った音で
ルは少し巻き舌で >>146
別に決まってるわけじゃないから
どっちってことはないよ。 /dev/sda これって何て読むんですか?
自分はデブサダって勝手に読んでました
しかし友人はアベサダだろって言ってました
デブサダとアベサダどっちが正しいんでしょうか >>149
「正しい」ってのは特にないよ。
おれは「すらでぶすらえすでぃーえー」かな。
「アベ」はどこから出てきたのかよくわからない。
sda を「サダ」と読むのもよくわからない。 ピングと読む奴は嫌いだ。
そういう奴らはポンポンをピングポング、シャンハイをシャングハイって言ってるのかな。 >>159
kingをキンとかsingをシンとか言ってるのかな。 ピンといえばピンだしピングといえばピングともいえる。
漫画のンと同じだがパンダのンとは違うン。
仮名では書きようがない。 ピン「グ」って読むのは一部の日本人だけだよ。
ご丁寧に「グ」を強く言う奴まで居る。
未曾有を「みぞうゆう」って読まれた気分だよ。 CSI NY7 の「最期のチャット」でセリフにあった。
吹き替えだと「ピング」って言ってた気がするけど
録画したものが残ってないから確認できず。 >>159
普通にシャンハイって言えばngになるぞ?
ngは最後鼻に抜けてた息が口に行ったときングって聞こえる。 ngとングは違う、というのが俺の感想
強いてカタカナで書けばンなんだけど
それだとnやm、更に他のンと区別できないってだけ >>165
それはピンガだろ
ピングなんて言葉はない ____
/ \ /\ キリッ
. / (ー) (ー)\ <「糞食らえ豚野郎」
/ ⌒(__人__)⌒ \
| |r┬-| |
\ `ー’´ /
ノ \
/´ ヽ
| l \
ヽ -一””””~~``’ー–、 -一”””’ー-、.
ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒))
____
/_ノ ヽ、_\
ミ ミ ミ o゚((●)) ((●))゚o ミ ミ ミ <だっておwww
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\ /⌒)⌒)⌒)
| / / / |r┬-| | (⌒)/ / / //
| :::::::::::(⌒) | | | / ゝ :::::::::::/
| ノ | | | \ / ) /
ヽ / `ー’´ ヽ / /
| | l||l 从人 l||l l||l 从人 l||l バンバン
ヽ -一””””~~``’ー–、 -一”””’ー-、
ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒)) 過去スレ出てそうだけど、Gentoo って一般的になんて読むの?
ジェントゥーで合ってる?? ジェントゥーかジェンツーだね。
由来はジェンツーペンギン。 >>175
なるほどー!
これで自信持って言えるよw
ありがとう! zshはTHE Z SHELLだからゼットシェルと読んでるけどOOoはオーオーオー
/dev/nullはデブヌル、/lib/modules/はリブモジュールズ
libはlibraryだから本来はライブなんだけどリブと読んでしまう Audacious
あうだしゃうす
違うの?
なんて読むのさ >>182 普通の英単語なんだからそのまま読めよ低脳 wget
だぶるげっと
って読んでたけど、
wをダブルと当てるのは日本だけらしいから、本家じゃ だぶりゅーげっと とかなんだろうか >>185
ヴィゲットって読んでたわ。なんとなく。 >>185
"W"はdouble-U(二重のU)で英語発音だとwwwは「ダブユー・ダブユー・ダブユー」て聞こえる
日本語だと肝心の"U"を発音しないこと多いね
酷いと「ダブダブダブ」ていう人いる lm sensors をアイムセンサーズと読んでたら違ったw
Linux monitoring sensors の略だった Fcitxはファイティックスらしいがそう言ってるの志賀なんだよな xmodmap -pke で出てくる XF86Xfer って
えっくすふりー はち ろく とらんすふぁー
であってるよな。 samba のプロトコルをsmbって名付けたんだからサンバでいいんじゃねぇのぉ? 誰でも簡単にパソコン1台で稼げる方法など
参考までに、
⇒ 『宮本のゴウリエセレレ』 というブログで見ることができるらしいです。
グーグル検索⇒『宮本のゴウリエセレレ』
ESYXIPHALU /var/log/messages
バーログメッセージでいいのでしょうか 僕の知り合いの知り合いができた副業情報ドットコム
関心がある人だけ見てください。
グーグルで検索するといいかも『ネットで稼ぐ方法 モニアレフヌノ』
N5JCI 誘導されてきました
Kubernatesの日本での呼び方って決まってますか?
会うひとみんな違う言い方するし
YouTubeで外国語聴いてもみんな結構違う 英語風に読めばくーばねてぃすだろうし原音のギリシャ語風に読めばくーべるねぃてーす
Kubernetesの中の人は読み方例としてギリシャ語の辞書ページ出してたけど英語読みするのも多いし別にどっちでもいいんじゃね sudoはすーどーが正しいらしい
でもすぅどぅって言っちゃう >>227
ぐるぶって呼んでる
正しいかは分からない… Ubuntu
うぅぶんとぅ が本来の読み方
私は うぶんとぅ てよんでる うぶんちゅ が正しいだろ
あわしろいくやが言ってるんだから >>241
Wikipediaにはクリタもしくはクーリタって書いてあるぞ bash ばっしゅ
sh しゅ
sudo sh install.sh すどぅ しゅ いんすとーるしゅ
pwd ぱわーど
ps aux ぴーえす おう(フランス語風に)
sbin すびん
/usr/sbin ゆーざーすびん てか各開発は読み方を発音記号等で提示しろよ
不要な混乱招くとかバカだろ そういや、らいなくっすとか、りぬっくす、って読んでたな。
もう30年くらい前の話だが。 Intel iris Xe graphics インテルアイリスキセノングラフィックス
MacOS マックオーエス
iOS アイオーエス
BIOS バイオス
CentOS Stream セントスストリーム
GNU グニュー
XNUMX エックスナムエックス
gets() ゲッツ
puts() プッツ
VARCHAR バーキャラ
Su-27 スホーイ ス にじゅうなな 口頭で「manコマンドで調べられるよ」って言いたい時なんて言えばいいのか。 > Intel iris Xe graphics インテルアイリスキセノングラフィックス
最初がコレだから全部わざと微妙に間違えるネタかと思ったら