デラックスロマンスカー
♪やんやんやん、やんやんやん、やんやんやん、やんやんやん、
やんやんやん、やんやんやん、やんやんやん、やんやんやんやん 「デラックス」とは、「幅が広い」という意味でよろしいか? 岩槻の保存車がキレイになり、ヘッドマークも純正仕様になったんだよね。 昭和50年代すでに、車掌は英語で車内放送してましたね。 >>8
某有名人(マ○コ)のせいで、
デラックスは「幅が広い」という意味で使われるようになってしまったな。 確かにデラは57や17より幅広だわなw
しかし何故スマート(本来賢いの意)が細いと誤用されたのか… 〉〉14
英語放送してたのは車掌ちゃんだったのですか?
ギャレーのお姉さんだと思ってた。 >>23
中共を新中国と呼ぶのは反日サヨクだよ。「中共」は、中国大陸においては中国共産党の略称である。
一方、中国大陸の外においては、中華人民共和国が国家であることを認めない人々が
「(中国大陸を統治する)中国共産党政権」という意味の俗称として使っていた
(この意味による「中共」は、日中国交正常化前の日本社会で使われていたほか、
現在でも、国共内戦で中国大陸から台湾に渡った中国国民党などが使っている)。
また「新中国」は、主に日中の国交正常化前、つまり中華人民共和国建国後は
台湾島を含む一帯を統治している中華民国を日本政府が「中国を代表する正当な政府」としていた時代(1912〜2009)に、
中国共産党を支持する日本人が中華人民共和国を指して使っていたものである。 >>27
中共=中京
大韓民国=大阪民国
ってこと?
・・・あっ!黒ネタだよ 強い悪意はない。