0012名無しさん@お腹いっぱい。
2016/07/23(土) 10:29:11.55ID:goA75a99いえいえ 良き理解者でありがとです
もう少し詳しく 思いつくままに
けして英語が得意なわけじゃないけど 英文だと なぜか2つ以上の意味を持つ単語が沢山でも 文脈で理解し易い
逆に 日本語で読点の多い文章は 句点に達した時には "何の話だっけ" みたいな感じ
で なぜか文書でも会話でも 捉え方が同じ
キーワードは 先に書いた"思いつくまま"かも
だから 自分勝手に見られるのかも
物事を多角的に捉える能力に欠けるのかも
自問自答です