ここ数日、話がずれまくってないかい?


入力の在宅ワークをやっているんだが、
古書関係が多くて、変換できない熟語とか仏教関連が多い。
「書簡」は「書翰」とかね。
おまけにそれが旧漢字だったりする。

最初は校正要員として採用され、入力もやっているんだが、
10人の応募で60歳の私が採用された理由とは、
年寄り向けの文書を若い連中には任せれないということ。
もちろん、旧漢字などは写植の経験がおおいに活きている。