X



トップページDTP
422コメント125KB

【framemaker】取説やマニュアル作っている人

0001氏名トルツメ
垢版 |
2005/05/13(金) 01:49:39
作っている人いますか?
専門にやってる会社も結構あるらしいけど
実態が謎・・・
003332
垢版 |
2005/06/04(土) 10:25:42
でもよくよく考えるとframemakerって使ってるとこ
マニュアル業界以外に聞いたこと無いので
潰し効かないのかな
0034氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/04(土) 11:12:42
>>30
前にFMつかってる翻訳会社で、FMのオペレーターや外注と、
翻訳者のコントローラーしてました。
別に自分がFMのオペや翻訳者にならなくても
そういう会社での職種ってあるよ。でもたぶん面接でFMを扱った
経験や翻訳のコーディネイト経験は聞かれるけど。
0035氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/04(土) 12:40:24
>>32
殺人的スケジュールですよ。
あ、でもマニュアル業界にかぎったことではないな、タイトなスケジュールって。
0036氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/04(土) 15:52:43
週刊物の雑誌はほんと死ぬらしいけど

大手メーカーにデザイナーとして入社したら
マニュアル専門担当者になったっていう人なんかもいるかも
(大手メーカーだと結構そういう部署あるよね)
0037氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/04(土) 16:54:18
>>36
>(大手メーカーだと結構そういう部署あるよね)
いても数人。 大体、製品の設計してるヤシが兼任。
実際は、>>24のような会社が作ってる。
0038氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/12(日) 23:59:40
adobeとmacromediaが合併したが
Framemakerはどうなるのだろうか
WEB寄りの機能が大強化されて別のソフトになったりして
0039氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/13(月) 02:00:16
いや、framemakerは多分そのまま放置でしょう。
AdobeとしてはInDesignのほうの機能強化をするでしょう。
0040氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/18(土) 01:56:33
あげ
0041氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/18(土) 03:21:30
>>33
マニュアル業界という狭い世界の中で潰しがききます(w









0042氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/18(土) 13:45:11
>>41
マニュアル作る会社ってひょっとするとDQN率高い?
(この業界自体がDQNではないかと常々思うが)
004341
垢版 |
2005/06/22(水) 19:59:25
出版業界自体のDQN率は高いと思いまーす。
マニュアル制作はまだましなほうな気はします。

この業界で転職繰り返して3社めだけど、DQNな会社も普通の会社もありました。
個人的にはその会社のクライアントによるとことが大きいような?気がしますが。

では氏名トルツメに戻ります。




0044氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/25(土) 00:32:25
ある意味永久になくならなさそうな仕事であるが
昔に比べるとWEBなんかもあって
マニュアルの分量も減っているのかもね
0045氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/28(火) 20:02:02
いやだからそのwebの仕事も制作会社に回ってくる訳であって。。。
0046氏名トルツメ
垢版 |
2005/06/30(木) 21:37:17
>>24は、
マニュアル、1カ月の製造部数 1,500万冊
0047氏名トルツメ
垢版 |
2005/07/24(日) 20:59:00
framemakerって難しい?
0048氏名トルツメ
垢版 |
2005/07/24(日) 21:13:08
前いた会社はFMでマニュアルじゃなくて、ソフトのヘルプを作ってたよ。
つまり最終形態が紙じゃなくてファイルで納品。

けっこうおいしい仕事だった。
0049氏名トルツメ
垢版 |
2005/07/30(土) 15:31:48
携帯のマニュアルは書物としてのデザインのため
FrameMakerではなくQuarkを使っていました。
そのため参照ページ振りが大変でした。
今はどうなっているのでしょうか?
0050氏名トルツメ
垢版 |
2005/07/31(日) 22:08:50
FrameMakerでのことでしょうか?
相互参照、索引はかなり簡単です。
ただし言語によっては orz
0051氏名トルツメ
垢版 |
2005/08/13(土) 01:14:11
今、Winのフレームで取説作ってるんだけど、
フレームからCMYKのPDF書き出しってできないの?
また、配布用のデータ(RGB)を特色+KのPDFにするには
どうしたら……。
特色+4Cの分版PDFは作れるけど……も〜途方に暮れてるよ_| ̄|○
0052氏名トルツメ
垢版 |
2005/08/16(火) 12:51:23
あげ
0053氏名トルツメ
垢版 |
2005/08/24(水) 17:04:32
できません。FMの仕様です。
005451
垢版 |
2005/08/27(土) 01:48:23
>>53
そこを何とか。
特色+KのPDFを作りたい。データは特色とKのみで
作ってるのに、書き出したPDFを分版プレビューで見ると
Kが4Cになってて鬱……。
FMのカラー定義が悪いのか、Distillerの設定が悪いのか_| ̄|○

頼む誰か教えて。もうだめぽ
0056氏名トルツメ
垢版 |
2005/08/28(日) 19:05:39
>>54
出力屋でAcrobatから特色と墨版1版だけ出力してもらえばいいんじゃないの?
005751
垢版 |
2005/08/29(月) 00:15:10
>>56
そうなんだけど、「なんでそんなデータも作れないんだ」って
突っ込まれちゃうのが嫌なわけさ……_| ̄|○イママデフレームハ1Cデータシカツクッタコトナクテサ・・・・

>>55
おお!こんなのがあったんだ!
さんざんぐぐったりしてみたんだけど見つけられなかったよ。
ありがとう、早速評価版で試してみます。
0058氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/05(月) 09:24:32
 
マニュアルは、重労働だよ。
 
0059氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/05(月) 21:53:48
7.2に期待
0060氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/15(木) 01:08:40
なんかマニュアル制作会社って
大きなメーカー1つに付き
数個の無名の会社がくっついているような感じだね

自動車マニュアルの制作会社なんかも
意外と多いような
0061氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/16(金) 11:48:50
当社、社内にFrameMakerのわかる人が一人も居ない状態。
マニュアルの更新作業の仕事が11月から定期的に入るようになるそうで、
勉強するように!と言われたのですが…
画像の差し替えや文字の入れ替え程度ならワードが解れば問題ないレベルなのでしょうか?
何せまだ購入すらしてもらっていないので不安なのですorz
0062氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/16(金) 14:41:21
某社が出版してる大学案内の本体をFrameMaker+SGMLで作ってますた(ただの手伝い)。
コピー・ペーストやドラッグ&ドロップでSGMLの要素が操作できるので楽だった。
0063氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/16(金) 19:36:27
慣れれば使い勝手が良いが
DTPソフトではないと考えた方がよろしい。
0064氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/22(木) 03:38:17
質問です。
仕事でFrameMaker6.0+SGML(win版)を使うのだけど、
インストールしようとソフトをドライブに入れると
エラーメッセージが出ます。
(This program requires at least 3MB of free virtual memory to run)

adobeのF&Q見たけど要領を得ない。
対処法の分かる方、よろしくお願いします。('A`)

ちなみに自分の環境は、windows XP、Pentium4 2G、メモリ1G
です。
0065氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/22(木) 22:14:26
このプログラムは、稼働するために少なくとも3MBの自由な仮想記憶を必要とします。
0066氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/24(土) 16:26:43
>>64
ttp://support.adobe.co.jp/faq/faq/qadoc.sv?213665+002
の「解決方法」にあるとおりにやってみりゃいいじゃん。

それでだめならメモリ減らせばインストールできるはず。
0067氏名トルツメ
垢版 |
2005/09/24(土) 23:52:40
>>66
>5. 「maker\language_dir\fm」フォルダに移動します。

これがまず無いんだよね‥。探し方が不味いのか分からんが。

どうやら実装メモリが1G超えるとこのエラーが出るらしい。
なんでメモリ外してインスコしたよ。お騒がせしてスマソ。
0069氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/03(月) 15:30:29
FramemakerっていつWinのCS版が出るんでしょうか?

英語版ネイティブは出るかもしれませんが、
Win日本語版も開発辞めたなんてことにはならないのか心配です。
現在のところInDesignからファイル読み込みできないしどうなるんでしょ・・・
0070氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/06(木) 16:12:29
Adobeから発表されていたはずですが、もう出ません。
関係者はグループごとクビになったそうです。代わりに
InDesignを推奨しています。
0071氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/07(金) 09:42:32
MACクォークデータをwindowsFM(7.0)で組みなおすんだが
効率的な作業方法ってある?
0073氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/08(土) 16:27:57
ホントにWinCS日本語版出ないんですか、FM終了ですか?
7.1からマイナーバージョンアップも無しっすか

それだったら数年前翻訳メモリ使うの便利だからとか大騒ぎして
MacQuarkからWinFMに乗り換えたのはDTPの負け組??

これじゃあ最初っからInDesignにしとけば良かったよー
0074氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/08(土) 21:33:23
>>73
心配するな。翻訳メモリとの相性なら、今でも多分FMが一番だよ。
それにInDesignが相互参照を標準でサポートしない限りは
InDesignの出る幕はないです。
0075氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/11(火) 10:44:54
そんなことはないな、これからはInDesignの時代になる。
近いうちにFM無くなるんだろうし今後サポートも期待できない。
いつまでも古いFM使ってて新しいWindowsのOSで走らなくなる可能性もある。
だいたい相互参照なんて意味あるの?
0076氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/11(火) 11:00:46
InDesignの時代がくるとは思うが、
すぐにはFMなくならないよ。
FMの強みは相互参照だけじゃないし…
0077氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/11(火) 17:13:03
> MacQuarkからWinFM

今まさにその作業に着手する為にFM勉強中の俺様orz
0078氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/11(火) 17:27:21
うちも今年になってからWinFMの案件と編集マシン増えたよ。
現在、構造化の案件がきて困ってる。
0079氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/12(水) 17:18:18
>>77
乙っす。現代日本語をわざわざ漢文に書き直す様な作業ですね。

>>78
XMLでワーワーいってる役所や大企業の対応とか古すぎますよね。
数年たったら将来的なデータ保存対応なんてどんどん変わるんだし。

ますます進化してなんでもできつつあるPDF全盛のいまとなっては
わざわざ複雑な構造化をしてXML保存する意味があるのかどうですね。
0082氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/16(日) 18:00:15
マニュアル制作やっていると
イラスト書くのうまくなりそうな気がする

味は無さそうだけど
0083氏名トルツメ
垢版 |
2005/10/30(日) 10:46:01
今後、FM+構造化を覚えることになりました。
0084氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/01(火) 12:06:48
頑張れ。構造化だ。ばんざーい!
0085氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/02(水) 06:46:38
マニュアル等、無いのでとても不安です。
0086氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/07(月) 18:58:20
そんなものはない。あなたが作るのだ。
0087氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/13(日) 23:32:20
ところでframemakerってまだ今後もあるの?
そろそろ消滅しそうな感じだけど
インデザインとかに変わるの?
0089氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/14(月) 17:14:31
今度、Win FM6.0のデータをWin InDesignで
作り直すことになりそうだ…orz
レイアウトやスタイルを保持しつつ
コンバートする方法ってありますか?
0090氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/16(水) 20:58:43
ある。手動で組み直し。あなただ。
0092氏名トルツメ
垢版 |
2005/11/18(金) 21:43:27
>>89-90
そこをなんとか省力化できないもんですか?

ウチもFM→InDesign移植の引合はあるけど
人手不足で対応できずに断ってる状態で。。。
0093氏名トルツメ
垢版 |
2005/12/03(土) 12:28:43
結局コピペでゼロから作り直し状態ですか

マニュアルも自動組版とかあったりするの?
0094氏名トルツメ
垢版 |
2005/12/05(月) 13:52:44
あるよ。しょぼいけど。
0096氏名トルツメ
垢版 |
2005/12/30(金) 13:22:46
地味な仕事だ
0097氏名トルツメ
垢版 |
2005/12/30(金) 14:32:00
こんなスレがあったんだね。
構造化は便利だよ。作り方知っていれば普通の編集なんてやる気なくなる。
タグを挿入するだけで勝手に書式を変更してくれるのはFrameMakerぐらいだから。

あとInDesignと比べる人がいるけどソフトの性質が全然違うからね。
といいつつInDesignはXMLとローカライズ周りが確立できたら移行したいけどね。
0098トルツメ
垢版 |
2006/01/22(日) 23:55:26
今のクラの担当になってからは
一生懸命手書きの原稿作ってます。
ずっとFM使って仕事してたから、
今のクラの仕事がばかばかしい。
クラの担当は世間を知らないようだ。
0099もりわさ
垢版 |
2006/01/24(火) 20:27:47
FM6.0 for MAC
MAC OS 9.1
この環境でPDFを作りたいのですが、モリサワのNewCIDフォントが埋め込まれません。
なぜでしょうか?
どうしたら埋め込まれますか?


0100氏名トルツメ
垢版 |
2006/01/26(木) 19:55:38
プリント→ファイルにしてpsを作成。
その後,DistillerにてPDF作成。
Distillerの設定でフォントを埋め込みにする。

これでダメかいな?

ちなみに俺もうまく行ってないんだけどね。(正規のフォントです。)
0101もりわさ
垢版 |
2006/01/26(木) 22:16:04
>>100さんのおっしゃる通りPSを作成してからDistillerにてPDFを作っています。
TrueTypeや欧文フォントは埋め込められるんですが、モリサワNewCIDだけダメなんです。
プリンタドライバを変えたりしていろいろやっているんですが・・・。

0103もりわさ
垢版 |
2006/01/27(金) 16:45:28
>>102さん
??!!外部管理って何でしょうか?
フォントは全て「システムフォルダ」−>「フォント」フォルダ内にあります。
そこ以外にはおいてありません。

0104氏名トルツメ
垢版 |
2006/02/03(金) 18:56:26
inDesignと比べるとどっちが使ってる人多いですか?
0105氏名トルツメ
垢版 |
2006/02/10(金) 00:51:55
マニュアル作っている会社って常に求人している印象がある
0106氏名トルツメ
垢版 |
2006/02/17(金) 20:20:24
>>105
だって人が足りないから。

ホントは泊り込みで仕事したい週末なのに
22時にはビルから追出されるなんて。。。
0107氏名トルツメ
垢版 |
2006/02/22(水) 02:02:37
マニュアル制作って慣れたら楽そうだけど
やっぱどこも離職率高いの?
0109氏名トルツメ
垢版 |
2006/02/27(月) 22:24:45
>>108
何言うか、すげー楽しいぞ。
とりあえず客あしらいだけで一日暮れるぞ。
0110氏名トルツメ
垢版 |
2006/03/25(土) 08:38:23
しかしframemakerとこの業種に将来性はあるのだろうか。
マニュアルが無くなる日が来るとは思えないが。
ところでtradosってなんですか?
0112氏名トルツメ
垢版 |
2006/03/27(月) 20:04:48
>>111
せめてもう少し説明してやれよ。
0113111
垢版 |
2006/03/27(月) 22:46:26
>>110

TRADOSは翻訳ソフトだけど,単なるexciteの翻訳のような自動翻訳ソフトではなく,TMツールというものに分類されています。
マニュアル等の繰り返して類似した文章を翻訳するために,過去の翻訳例をメモリから引き出して,100%マッチするものには訳文を割り当て,99%未満のものには参考程度に紹介するというか…
結局,翻訳は訳者の語学力が必須なソフトで,産業翻訳(機械/医療/特許等)の世界では有名なソフトです。
英語に対して日本語はもちろん,他の言語も割り当てられるので,うまく使えば各国語同時翻訳等,使用用途はかなり広い。

単なるテキストの翻訳以外にも,XML/SGML/HTML等のタグが使用されたデータから,MS Word等のOffice系もそのまま翻訳できます。

例えば,英文のHTMLをTRADOSにインポートして,和文化してからエクスポートすれば,和文のHTMLが既にできあがっている。
SGMLやXMLならばFrameMakerとの連携も可能。

オイラはTRADOSは使っていないのでうまく説明できていないかもしれないけど,他のTMツール使って翻訳をして,FrameMakerでアプリケーション作っています。
0114氏名トルツメ
垢版 |
2006/03/28(火) 18:49:54
>>113
他のTMツールって、Transit?
0115111
垢版 |
2006/03/28(火) 20:09:48
>>114
Transitです。
なぜに色々アプリケーションがある中でTransitか先に出る?
さては俺の知合い?

現在のTMツールの使用割合をTRADOSのメーリングリストから引用しました。
=========

TRADOS 71%
SDLX 28%
Deja Vu 24%
Alchemy Catalyst 20%
STAR Transit 19%
WordFast 18%
独自ツール 12%
Passolo 5%
Foreign Desk 5%
OmegaT 4%
IBM Translation Manager 3%
0116氏名トルツメ
垢版 |
2006/03/28(火) 20:27:50
>>115
おー、そういうツッコミをされるとは。
もしかしたら、本当に知り合いかも。
この業界は結構狭いなぁ。
0117氏名トルツメ
垢版 |
2006/04/23(日) 03:51:43
広そうで狭いのがFrameMakerを使われている業界。
代替ソフトもこれといったものがないので使われているのが現状だし・・・。
5.5から基本機能はほとんど変わってない。

最近のアップデートで中東欧キリル文字が打てるようになったけど、ユニコードに早く対応して欲しいんだよねぇ。
0118氏名トルツメ
垢版 |
2006/04/30(日) 22:02:20
代替ソフト・・・そう、ないんだよね。
Adobeもいつまでこのソフトの面倒をみるのかな?
0119kim99
垢版 |
2006/05/23(火) 22:35:51
マニュアル作ってる人って、アルバイトの女性、几帳面、
ある意味、現代の ああ野麦峠 
世間知らずというか、世間知りたくない、優秀な人、、、、
あくまで、個人的な偏見
もしくは、渡り歩いてる人もいますね、ワイルドギース
マニュアル作成してる会社の経営者は、自社の製品を使うこともないし、
ましてや、マニュアルなんて見ることないでしょうし、、、
なので外注、、、、人材派遣、、、アルバイト、、、
0120氏名トルツメ
垢版 |
2006/05/23(火) 23:22:26
>>117
このソフトがまだユニコードじゃないの?
意外だなあ。シフトJIS?
0121氏名トルツメ
垢版 |
2006/05/24(水) 17:49:16
>>120

JIS/Shift JIS/EUC 全部サポートされてる。
1バイト系のエンコードはASCII/ANSIだから、
中央ヨーロッパとかの言語を読み込んだときは
平気で化けてることがある。

アドビよ、ユニコードにしておくれませ。
0122氏名トルツメ
垢版 |
2006/05/24(水) 20:21:59
>>121
Solarisで動かしてるからEUCはまあ当然だけど、
多言語組版に活かせそうだからInDesignのように内部を
Unicodeにしてほしいなあ。
噂の噂だけど、もうFrameMakerの開発部隊が解散してるって
話も聞いたことがあるけどハッタリであることを祈ります。
0123氏名トルツメ
垢版 |
2006/05/25(木) 09:05:49
多言語展開で翻訳メモリを通すときは
タグなどの見えないところでも日本語が絶対入っていてはいけないので
英語環境のOSで、英語版のFMで組まなければならない
って聞いたことあるんですが、そーなの?
0124氏名トルツメ
垢版 |
2006/05/26(金) 13:20:44
>>123
そうらしい。
入稿時に文字化け多発したり
おかしくなることがあるんだと。
なんで、Framemaker使って
多言語のマニュアル作っているようなところは
普通の会社が持っていないローカライズ技術持っていたりする。

でもチェック能力は外部まかせで流し込みだけのとこも多いと思う。
0125氏名トルツメ
垢版 |
2006/06/05(月) 13:57:20
TradosはSDLに買われるし、
バウングローバルはライオンブリッジに合併。
この先、この業界はどうなるのかなぁ。
0126氏名トルツメ
垢版 |
2006/06/06(火) 00:16:42
>>122
えええまぢで?
フレームメーカーって、次のWindowsで動くのかな?
0128氏名トルツメ
垢版 |
2006/06/07(水) 13:02:33
つ【Wordで妥協しる】
とでもいいたいんだろうか>アドベ
0129氏名トルツメ
垢版 |
2006/06/10(土) 02:35:14
紙マニュアル、ヘルプ、Webサイト、パンフレットetc.依頼されれば何でも作るが
紙マニュアルの制作媒体はほとんどがWord
そもそも印刷物にすることが少ないせいもあるが、Word対応してくれる印刷所もあるし
特に困ったことはない
あと、Wordならあまり知識がなくても修正できるので、お客さん自身が納品後に
メンテナンスしたいという要望も多い
それでも、改変時期は再依頼が来ることが多いし
まあ、そういうのは大抵が情シス系のマニュアルだけどね
0130氏名トルツメ
垢版 |
2006/06/12(月) 08:58:48
Wordでマニュアル作っている人に聞きたいのだが
画像やイラストってどうやって貼ってるの?
全部BMPやEMFにしてるのか、
PSDやAIなどのネイティブ形式で貼れるのか?
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況