Japanese Medical School Accused of Rigging Admissions to Keep Women Out
日本の医科大学校が女性を入学試験で排除したかどで非難される
https://www.nytimes.com/2018/08/03/world/asia/japan-medical-school-test-scores-women.html

TBS, a television network, cited an unnamed former university admissions official as saying the practice was commonplace
among medical schools and that administrators did not see anything wrong with it.
A university spokesman declined to comment.
TBS放送は匿名を条件としたかつての大学入試関係者の談として、医学部ではその慣行が当たり前のように行なわれており、
理事たちはそれを当然とみなしている。
大学のスポークスマンはコメントを拒否した。

The allegation that women’s test scores were manipulated has cast a sharp light on Prime Minister Shinzo Abe’s efforts
to advance the economic empowerment of women, a policy known as “womenomics.”
女性の得点操作がなされているという主張は、安倍総理の提唱する「女性の輝く社会」というスローガンの
下に行われている女性の経済活用制作に、閃光を浴びせた。

Acceptance rates are higher for women than men in most university subjects in Japan, including engineering, agriculture, dentistry,
nursing and pharmaceutical studies. But they trail in medicine, according to an analysis of Education Ministry statistics by Kyoko Tanebe
of the Japan Joint Association of Medical Professional Women.
“These stats indicate universities control the student ratio,” Ms. Tanebe wrote last year.
日本では、エンジニアリング、農業、歯科、看護、薬学研究を含むほとんどの大学の科目で、受入率が男性より高い。
しかし日本の女性医学教授協会の田辺恭子教授の統計を分析したところ、彼らは医学の分野では(賃銀格差を)踏襲しているという。
「これらのデータは、大学が学生の割合を操作していることを暗示している」と田辺教授は昨年記した。