会話の噛み合わなさに首を傾げてたが
「肩付け位置が下」の意味を真逆に解釈してるわけだな

ID:9yYhqV8+0は「バットプレートの下の方を肩に付けてる(銃の位置は高め)」と解釈し
ID:duYMx92k0は「肩の下の方にバットプレートを当ててる(銃の位置は低め)」と解釈してるんだろ

>>664がどういう意味で書いてるのかまでは知らん