ミュータント タートルズ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
無かったので立ててみた。
毎週欠かさず見てた記憶があるんだけど、DVDでは出てないんだね…。 実写版(?)映画で戦国時代にタイムスリップしたのがあったな
タートルズが何か妙にキモかったから見ていないが 害人は忍者好きだから
日本人の趣向でアメ公の考えを判断してはいけない シャイニングカレー!
シャイニングカレー!
シャイニングカレー!
シャイニングカレー!
シャイニングカレー!
シャイニングカレー!
ヨッ! まあ俺に言わせれば主役はタートルズじゃなくて脳味噌蛸クランゲ様とシュレッダーさわきちゃんの方だな ファミコンかスーファミかのソフトをやった記憶がある お・れ・た・ち忍者タートルズ
だっけw?
なつかしーな。そろばん塾終わったらすぐ帰ってみたよ。
あれ見るとピザ食いたくなるんだよなー。
これと、同じくらい好きなのがガジェット警部・・・。やべーあの頃に戻りテー 小学生の時よく見てたな。
さわきちゃんとクランゲ、あとビーバップとロックステディのやりとりが面白かった 懐かしい!昔のアメコミブームだし、アニメも再放送しないかな? アメリカではテレ東や衛星放送で放映してたアニメ旧シリーズはもちろん
実写映画や日本未放映のアニメ新シリーズも含めて全てDVD化している訳だが 設定についてこんな流れがあったんじゃないかと考えた、聞いてけれ。
師匠が亀達にイタリア系(画家)の名を付けた。
↓
「イタリア人と言えばピッツァ大好き」
↓
好物はピッツァって事でOK?
どうだろ? 姉も覚えてたな、このアニメ
ところでビデオがレンタル落ちされてたのだが
買った方がいいのかな? 確か羽賀研二をモデルにした加賀研二ってキャラも出ていたな。 思い出した。
おもちゃ屋にあった筐体にはいってた。
シンプソンズとかも並んでたきがする。 レンタルビデオ屋に置いてある奴だと、クランケがしわがれた声で
普通に喋ってるし、サワキちゃんの事もシュレッダーと呼び捨てにしてるんだよね
まぁ俺はオカマ喋りで、サワキちゃんを連呼する地上波版のクランケの方が
断然好きだけどね
日本語の分かるアメリカ人にあのクランケを見せてみたい DVD化の際はビデオ版、衛星放送版、テレ東版と3種類ある吹き替えを
全て収録するぐらいのファンサービスが必要だな。
主題歌もいつもの英語歌詞以外に衛星放送版の日本語歌詞も収録で。
あ、OVAスーパータートルズは収録せんでいい。糞すぎるから。 DVDouble Shot とかいうアメリカの廉価版で、
2003年版?のタートルズ貰ったんで見てるんだけど、超カッコイイ。
何とか続きを買う方法は無いものか。。。 このアニメで一番不幸なのはバクスター博士だと思う。。。 歴代OP・・・旧アニメは日本ではシーズン3までで打ち切られたが向こうではシーズン10まで・・・
http://www.youtube.com/watch?v=dx-6DH2V7WM タートルズがテクノドロームのエンジンを破壊したことでクランゲとシュレッダーはディメンションXから地球に戻れなくなり、
戦いは終わったかに見えたが、そこへ新たな敵>>38が現われてクランゲ&シュレッダーと手を組み、地球に再び送り込んだ。
そして新たな戦いが始まった。戦いの末、タートルズはクランゲ&シュレッダーと>>38によって捕らえられてしまう。
しかし、>>38はタートルズもろともクランゲとシュレッダーまで殺そうとするが、シュレッダーだけは難を逃れ、クランゲを助ける。
最終的にタートルズによってクランゲとシュレッダーはディメンションXに送り返され、>>38もタートルズに倒され、大団円? ところでクランゲ、シュレッダー、ロックステディ、ビーバップは人気だが、
>>38やその手下たちはファンの間では全然人気ないらしい。 さわきちゃんと脳みそダコの漫才こそタートルズの核だからな。 日本でやったのには出てきてないんじゃそりゃ知らんわね パッと出の変なキャラに悪役の座を奪われた
シュレッダーとクランゲカワイソス(´・ω・) テレ東吹き替え版の声優を再結集して
日本未放映の話も全話吹き替えてDVD発売キボンヌ タートルズって2004年から新シリーズやってたのか…
今日初めて知ったよ。
悪役ながら憎めないシュレッダーが好きだった。 >>47
メインキャストが存命の間に是非やってもらいたいもんだ。
最近声優の訃報が多いからなあ… >>50
若手や中堅(当時)ばっかだったから事故とかで無きゃ大丈夫と思うが。
東和ビデオ版の方はマイキー(初期)の吉村よう氏やラフ(時々)の塩沢兼人氏が亡くなったね・・・。 実写劇場版3(戦国時代にタイムスリップの。DVDも出てる)は
吹替えキャストがまんまテレ東版なのでテレ東版タートルズを疑似体験出来るぞ。
色々とアレな出来の『超人伝説』よりも全然満足出来る。
これでシュレッダーと脳味噌ダコが出てくれば完璧だったなあ。
アニメやってた頃はコミックボンボン?だかに漫画連載してたり
玩具も色々出てたよなあ。X-MENも同誌で漫画やってたり。
海外モノのしかもな亀が主役のアニメが
あんなに市民権(お子様人気)を得られていたとは今では信じられん。
あー本当にDVDにならんもんかね… 日本でやってたころのアニメのコントみたいなテンポが大好きだった
テレ東版キャストで旧アニメ(日本未放映エピソード含む)も新アニメもDVD化しろ! BS版しか知らない俺の為にBS版キャストでもDVD化してくれ! 放映当時クラスでラットキングのモノマネが流行った。流行らせたのは俺。
終了後エヴァに人気を奪われたよチクショウ。 アメリカのアニメやらなくなったな
パワパフとかTMNTとかXMENとかテレ東はよくやってくれたのに へたくそな萌えアニメ放送するくらいなら新亀をBS版キャストで放送してホスィ… テレ東版は翻訳(キャスト?)が暴走していい意味で狂ってるw
テレ東以外はマジメに翻訳してて
サワキちゃんとか酢だこなんてまず言わないからあんまおもしろくない BS版も結構コミカルな翻訳だけど基本的に原作に忠実。
テレ東版は暴走という言葉がピッタリで次回予告とかも毎回デタラメだった。
テレ東タートルズの強烈なインパクトでアメリカアニメにハマって、
そこからBSアイアンマンやローンレンジャー等も見る様になったなあ。 スレ違いだがSFCで出たタートルズの格ゲーは原作アメコミのキャラばかりで
アニメに出てるキャラがほとんどいなかったのが痛い
クランゲやロックステディやビーバップを出してりゃあの格ゲーもっと人気出たと思う
あとバクスター博士にトラーグ将軍にレザーヘッドにケイシージョーンズ >>1にはワリィけどさっぱり面白くねかった。ハリウッド映画見て
頭悪い馬鹿が水槽の亀見て天恵wで思いついたって感じ。 >>65
アニメ版キャストの違いはこんな感じで見事にバラバラ。自分はテレ東版が好みだな。
実写版は第三弾(テレ東キャスト)以外もバラけてたはず。
<テレ東版/BS2版/ビデオ版>
レオナルド:中村大樹/堀内賢雄/大塚芳忠
ラファエロ:柴本浩行/亀山助清/塩沢兼人・塩屋翼
ドナテロ:宇垣秀成/古田信幸/東富士郎
ミケランジェロ:桜井敏治/高宮久/吉村よう・三ツ矢雄二
エイプリル:篠原恵美/富永みーな/土井美加
スプリンター:梅津秀行/藤本譲/小林清志
クラング:梅津秀行/滝口順平/田の中勇
シュレッダー:梁田清之/内海賢二/千田光男
ビーバップ:三木眞一郎/笹岡繁三/田中正彦
ロックステディ:中村秀利/星野充夫/秋元羊介
>>66-68
ひっっさしぶりにテレ東版見たんだけど
声優の(いい意味で)気の抜けた演技やアドリブやアホな掛け合いに笑ってしまった。
あれマトモに翻訳してないっつうか改変しまくってんじゃないか?
キャラに「最終回が近いから…」とか「アニメだから何でも出来る」とか言わせたり
予告も予告になっとらようなオフザケ多すぎだし。
タコにコキ使われたり八つ当たりされたりでボヤくシュレッダーに笑いと同情。
キャラも演技も展開もお馬鹿でお気楽でノリが良くっていいな、ホント楽しい作品だった…。 テレ東版が一番声合ってるよなぁ
テレ東またやってくれよー 今なら子供と昔見てた大人のダブルターゲットが可能なのに。 >>72
ビデオ版のドナテルロは島田敏もやってるよ。
映画版は
レオナルド/大塚芳忠(1ビデオ)・堀内賢雄(1フジ)・大塚芳忠(2ビデオ)
エイプリル/土井美加(1ビデオ)・勝生真沙子(1フジ)・高島雅羅(2ビデオ)
スプリンター/小林清志(1ビデオ)・八奈見乗児(1フジ)・大平透(2劇場)・羽佐間道夫(2ビデオ)
シュレッダー/若本紀夫(1ビデオ)・柴田秀勝(1フジ)・内海賢二(2劇場)・渡辺猛(2ビデオ)
ラファエロ/島田敏(1ビデオ)・中尾隆聖(1フジ)・玄田哲章(2劇場)・二又一成(2ビデオ)
ドナテルロ/塩屋翼(1ビデオ)・草尾毅(1フジ)・亀山清助(2劇場)・吉村よう(2ビデオ)
ミケランジェロ/三ツ矢雄二(1ビデオ)・三ツ矢雄二(2劇場)・島田敏(2ビデオ)
2劇場版のレオ(山ちゃんだったかも?)とエイプリル、1フジ版のマイキーに関しては失念。
2劇場版は一度見たっきりなんで間違いあるかも・・・。
>>75
補足どうもー。1フジ版ミケちゃんは龍田直樹らしい。
いやそれにしても劇場公開時もキャストが違ったなんて知らんかったよ、貴重な情報有難う。
アニメもだけど、実写も劇場公開版やTV版はもう二度と見られないものだと思うと勿体無いな。 ビデオ屋行けば
レンタル落ちあると思うよ
オレも買ってて
何回かに分けて買ってたら誰かに残り全部買われたOTZ レンタル屋のワゴンセールで投売りされてんの見て切なくなった
救済するなら見つけた時に、と思うけどそういう時に限って懐が寒かったり…
>>77そういう時は「自分以外にもまだ熱心な亀ファンが居るんだねえ!」と自分を慰めます テレ東版の90何話を見た後に10何話を見たら
ビーバップの喋り方が全然違ってて吹いた。
後期は言われないと三木眞一郎だって気付かんブタ声演技だけど
初期の頃はまだマトモな喋り方だったんだな。
翻訳?やキャストのアドリブもまだ暴走までは行ってない感じで新鮮だった。 >>81
ブタっ鼻って初期と後期で声変わってなかったんだ??
あまりの変わり様にキャストそのものがチェンジしてるのかと思ったよw これって一番アメリカが駄目だった時の漫画だよな!?
ピザ屋の亀が人間化してとか言う・・・・見る価値なし、マジで。 >>82
ブタといえば、ビデオ「超人伝説」ではメインキャラの中でブタだけ
中の人が変わってたな。なんでだろ? 当時ブタっ鼻の「ベェケヤロー(バカヤロー)」をよくマネしてたなw 今さぁ
実写の2見ながら思った。
アニメの一巻と声比べると
レオナルドはまんまで
ミケとドナの声が逆で
ラファエロは誰??って感じがする。
ラファエロはドロロンえん魔くんのカパエロのパクリ。 >>90
多分そうかと
トッカがカミツキガメって感じか 歴代OP映像見たけど新シリーズのタートルズって白目で目つき悪いなあ、
旧シリーズのあの愛嬌のある彼らはどこへ…
作風も随分クールでスタイリッシュな感じだけど
内容もギャグ無しのシリアスなのかな?
吹替版が作られるなら是非デタラメ翻訳でギャグアニメに仕立て上げて欲しい。 ギャグはないこともないけど(ミケランジェロが結構はっちゃけてる)
シュレッダーがマジモンの悪役だったり、話も話で怪我する時はかなりするから、暗い路線になりがち。
全編をギャグにするのは難しいかも・・・。今向こうで放送してるFF?の方がまだライトな感じ。
ようつべに英語のがうpられてるから見てみれば?英語でも話の流れはわかりやすくなってると思う
誰かタートルズのOPの空耳貼ってください><21日の十時までにおながいします。 新作もいいが俺は旧作の日本未放映エピソードをやってほしい。
日本でエヴァやってた頃もアメリカでは続いてたんだっけ。 新作もいいが俺は旧作の日本未放映エピソードをやってほしい。
日本でエヴァやってた頃もアメリカでは続いてたんだっけ。 アメリカはアニメじゃ悪いけどかなり次元低いから。
PSとかPS2とかの映像で発狂する馬鹿民族だし。コッ恥ずかしいッ!!
奇抜なりゃ何でも良いと言う日本で言う3文安い輩。
ただCM使って正しい正しいと喚いてるキチガイ中共と一緒、本質は。 >>97
お前みたいなのは地味とゆーかなんとゆーか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています