↓では、wikipediaで、かつては、sea-goat(下半身が魚の山羊)の
記事はなかったが、ある時を境に変わってしまい、驚くべきことに、編集履歴が過去から、ずっと、sea-goat
(下半身が魚の山羊)の記事があったことになってしまった記憶の人がいた。
これは明らかに、下半身が魚の山羊が存在しなかった世界の記憶を持っていることになる。
Miss Pickle 5 年前 I don't think the fish-goat thing is finalized, yet.
At first, when only a couple of sites used that descriptor,it said we keep our emotional tails tucked between our legs in fear.
What?! But now, most sea goat descriptions talk about how the fish represents our empathy,
intuition, and spirituality. That's not so bad. Still weird for an earth sign though.
Also, when Google first started showing the sea goat, Wikipedia didn't mention it at all. Three days later, not only did Wikipedia change completely to include the fish,
but the edit history shows it's been sea goat on Wikipedia for a long time. But I know it wasn't. 一部を表示

Miss Pickle 5年前
魚とヤギの関係はまだ確定していないと思います。
最初、いくつかのサイトだけがその表現を使っていたとき、
私たちは感情の尾を足の間に隠して恐れていると言っていました。
えーっ!?しかし今では、ほとんどのsea-goat(下半身が魚の山羊)の説明では、魚が共感や直感、
スピリチュアリティを表していると語られています。それは悪くないですね。
でも、土の星座にしてはまだ変ですね。 また、Googleが最初に下半身が魚の山羊(シーゴート)を表示したとき、
Wikipediaにはまったく書かれていませんでした。
3日後、ウィキペディアは完全に魚を含むように変わっただけでなく、
編集履歴を見ると、ウィキペディアではずっとsea-goat(下半身が魚の山羊)だったのです。
しかし、私はそれがなかったことを知っています。一部を表示
https://www.youtube.com/watch?v=YkbIsIssw0Q