フィギュアスケート実況スレ本部6545
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
前スレ
フィギュアスケート実況スレ本部6544
https://mao.5ch.net/test/read.cgi/livesaturn/1573281177/
GPS中国杯
ttp://www.isuresults.com/results/season1920/gpchn2019/ >>361
ジュニア時代に使ってたよ。初めての全日本で3位になったシーズン でもキムヨナのこの曲のプロ、結構なクソプロじゃなかった? 結構使われてる曲じゃね?
最近はあまり聴かないけど 中国が本気出したら絶対クワド飛べる少女出てくると思うんだけどなぁ >>368
ななみ先生振付だっけ?
青の衣装だったよね >>361
ヨナは色気押し、樋口は溌剌な健康プロですっごい好きだった(ジュニアだのときだったかな) >>376
昨日のここ情報では、イー・クリスティだって聞いたんだが(香港だけど) ショート良かったのにジャンプの入りがずっとおっかなびっくりになってる 新葉がジュニア1年目に使ってたし昨季和愛ちゃんが使ってたよね
どっちもかっ飛ばし3Lz娘 >>332
間接的に日本スケ連を中国が支えてるのか >>396
たしか、ヨナのあのプログラムに憧れて選んだ曲です、みたいな情報を
当時耳にした記憶 テレ朝はこの違う名前で呼ぶというある意味人権無視なやり方を
いつまで続ける気なんだろうか
特に今回の放送だとアナウンスも順位表記も名前発音違うから
視聴者が混乱する事にもなりかねないのにな >>376
昨季のナショナル優勝はクリスティちゃん
今国内で1番強いのは12歳の子 >>393
あーそうだわりと最近聞いた気がすると思ってた
川畑さんだ エレメンツ名が出るべきところが「基礎点」になったまま動かぬ >>388
いずれは香港代表も台湾代表も認めんすべて中国代表だという方向に持っていきたいのかな
激しく荒れそうだけど 所作がそこそこきれいなだけではだめなんだなということを実感した つか中国自身がフィギュアに力入れる気ないとか?
だから兄さんが焦って色々やって失敗してるのかな お客さんのあったかさは、先週のフランスの方があったかかったな… >>401
日本のテレビ局って基本中国人の名前は日本語読みじゃね?
フジのフィギュアは英語表記で読んでくれるけど 表示されないから織田さんがレベル言ってくれてるのか >>400
中国は国際大会の金メダルだけを目指しているうちは絶対無理だと思う
好きだから始めたい、やってみたいというエンジョイ層の子供の分母が増えないと
あと連盟もクソだし >>417
兄さん有能なのか無能なのかいまいちわからんw >>401
名前の漢字読みは日中の取り決めでおkだったはず
韓国は本国の読み方にしなきゃだったはず >>401
なに人権無視ってw
別に読み方自体は間違ってないでしょ この子の名前はなんて呼べばいいのかな
ズーイーちゃん? >>401
不思議なんだが
歴史教科書とかでも
中国人は日本語読みで韓国人は原語読みなんだよね デビュー戦デビュー戦連発するの
オヤジっぽくて気持ち悪いぞアナ >>401
中国と日本はお互いの人名をそれぞれの国の
漢字の読み方にするっていう取り決めがあるんだよ
だから日本人の名前も中国語のアナウンスも変だよ >>401
日本政府と中国政府がだな
台湾行ったとき自分の名前を現地読みされたな >>426
中国なんて富裕層いくらでもいるのにね。
リンクとかあんのかな >>407
なんか転向したあと見なくなった女の子いたような しょうがねえ、これだけWDあったら自分まで枠が回ってくると思わなかった選手も結構いるだろ >>311
どうせ盛ってるでしょ あちらの国の人だしw >>426
それをパントンが進めてるんだよね>エンジョイ勢
実るといいなと思う >>401
習近平をシー・チンピンて呼ばないと発狂しちゃう人? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています