志賀慶一氏はこう書いていました
> (運営者は完全な未翻訳の場合、複数の Web 翻訳を元に規則に基づいて体制を整えて反映しています。
> これは翻訳文を少しでも確実にすると共に、単独の Web 翻訳から引用したと分からないようにします。
> 翻訳した文を逆に日本語に戻して確認するのも効果的です。)
隠蔽を図っていることを示していますので、アウトの自覚があったと考えられますね。常識的に考えて