0269名無しさん@お腹いっぱい。垢版2018/04/18(水) 00:29:01.29ID:vPQJjmlo >>248-249 >>251-253 >「土俵」英訳を「Ring」のみならず、「サタン=Satan」にする事で、その意味するところが伝わりやすい〜 たとえば、 >土俵正面から「左端」に「砂胆」呼称の「砂盛り」もしくは「袋に包んだ砂」を供え物とする。 といった事で、英訳としての「Satan」含め、より本質的に示唆する事が出来る。 この「砂胆」に、例えば「女人禁制」もしくは「女性の接近に関し、ごく忌諱するものとする。」の文字を入れても良い。