0830名無しさん@お腹いっぱい。垢版 | 大砲2018/05/19(土) 12:32:30.42ID:0j5Mr9gg 総会では、質問者の発言が行ったり来たりだったり、何度か言い直ししたりとか、詰まったりした時があって通訳者が気の毒な面もあった 英訳しやすいよう、簡潔な言い回しや、くどくどした長文にならないよう、そこらへんは気を使ったほうがルオに伝わりやすくなったと思う ただでさえ医療用語や株式用語や数字で複雑なんだから 日本語は最後まで聞かないと肯定か否定かわからないのが、英語はまず結論有りきだしね