なるほどな。

>なお、アニメのノベライズ作品では、ファブリさんが英語文書をぶちまけてしまい、
>それを拾ったペリヌが、ページ通りに直して返すといった場面を設定しているそうな。

ページ番号を打っていない文書なのか?
それよりもチラ見して「まあ、新しい機械がサンピポワ工場に入るんですね」 って
言わせればあとの展開に直接つながるのにな。

ファブリは驚いて目を丸くする。
ペリーヌはちょっとまずい顔をする。この顔が
あとあとファブリがペリーヌに疑惑を抱く大きな要素になる。
もちろん、ルクリおばさんの「ペリーヌ」と合わせてだ。
ペリーヌが通訳としてサンピポワ工場に呼ばれる強い動機にもなる。

やっぱアニメ版では、ファブリの「英語が話せる」発言は不自然だったんだな。
前から指摘されてたのか。

リニューアルするなら
ワシが脚本を修正したら世界一のアニメになるわ。

今日のところは以上だな(アニメ版をハンパなく理解している者より)