>>283
ど田舎っていうのは、途中の村々の人たちだよw

まず原作ではパリ入城から話が始まってるんだから、
それまでの旅路でどう苦労したかは、読者の想像に任されているんだよw
だから当然、言語の問題なんかあったに違いないが、この母子はなんとかパリまでたどりついたってこと

しかしアニメ化にあたり、母子の旅路の部分も物語にしてしまうと無理やりねじ込んだ結果、途中の村々で言葉が通じないうんぬんの描写は、後半の通訳と内容が被ってきてしまうため、あえて割愛する方法を選んだということだろう
そもそも原作にない部分の描写のせいで、一番大事な部分といえるペリーヌが英語通訳でどんどん成り上がっていくというサクセスストーリーがボケてしまっては意味が無いからね

こういうところがアニメの都合のいいところだと思うよw