自分の夢内の世界での呼ばれ方なだけかもしれんが
漢字一文字で読み方はふたつの文字、あるじゃない?

「律」で「りつ」とかさ
でも向こうはまんま、一つの言い方として読んでいた

「静波戒」という地名を見たから「しずはかい」?かと思ったら
住人曰く「しずはか」というそうなんだ 一文字で読む仕組み

こちらではふたつの読みの漢字でも向こうじゃ一文字で読むようだね
「東京」=「ときょう」 「岡山」=「おや」 
「京都」は「京」は三文字だからそのまま「きょうと」
「沖縄」=「おな」 「鹿児島」=「かごし」
「北海道」=「ほかど」 「青森」=「あも」