>>229

> でもチートデイに関しては>>190が本来の意味だし

なんで本来の意味と決めつけてる?w
和製英語のマンションは和製英語のまま使って問題ない
英語でのマンションと意味が多少違う事だけを理解すればな

和製英語はマンションだけでなく意味がチガクなってしまったものが色々とある
だからなんだって話だが意味が通じれば問題なし

お前らの書いてるくだらないことより糖質制限という曖昧な意味をどうにかしたほうがマシ