>>407
> 志賀って奴は2つの不法行為をしている。
> 1つ目は翻訳サイトの規約を無視していること
> 2つ目はUbuntuのきやくをむししていること
> そして3つ目の不法行為は、1と2がバレたとき責任を取らずに逃げたこと。
---------------
アホかww
翻訳サイトの規約なんか いちいち読んでるやつあ、おまえだけだよwww

うぶんちゅが「機械翻訳使うな」って明示して周知してなかった、
モデレータのマサヤたちの責任だろw

なんしか、うぶんちゅ日本は、こんだけLinux界をさわがした責任があるんだから、
-------------------------------
> Google翻訳のライセンスはGoogleが定めた「全世界的なライセンス」というよく分からんもので、
---------------------------------
これを明確化せえよ。

そんで、
---------------------------------
> crowdin.com → Microsoftの機械翻訳を内蔵
> poedit → Microsoftの機械翻訳を内蔵
> weblate.org → Baiduの機械翻訳を内蔵
> transifex.com → 機械翻訳を内蔵
---------------------------------
のように
Ubuntuの翻訳でグーグル翻訳を使えるように交渉しろ。努力せえ。