ああ、そんなこともあったね
ちなその時のJapanese Teamの人達の反応は大体こんな感じだった

https://twitter.com/kuromabo/status/732079283208749056
> kuromabo_(:3」∠)_‏ @kuromabo
> wikiの翻訳問題をようやくキャッチ。とりあえずubuntu-etherpadチームにjoinしておいた。それにしても例の翻訳は機械翻訳+αみたいな文章で読みづらい。
> 2016年5月15日

https://twitter.com/ikunya/status/732161339062247424
> いくや (AWASHIRO Ikuya)‏ @ikunya
> 話を聞かない、日本語も英語も読めないし書けない、時間はやたらある(たぶん)。無敵すぎるんだよなー。
> 2016年5月16日

機械翻訳みたい、じゃなくて機械翻訳そのものだとは誰も思ってなかったんだろうね、この時は。