English板が荒れて機能しないので作ってみました。
★英会話の「聞く力・話す力」を高めたい人のスレです。
初級〜中級くらいの内容で、関連する話題なら何でもどうぞ。
<発音やイントネーション/英会話の練習法/おすすめ教材/
/おすすめ動画/映画や音楽/英語で考える方法>など何でも。
【注意】
・特定の個人を誹謗中傷する書き込みはしないでください。
・長文のコピペはなしでお願いします。
・ソーシャルラーニングについては他のスレでお願いします。
・言語学の話は他のスレでお願いします。
【リンク】
FORVO:http://ja.forvo.com/languages/en/
WEBLIO:http://ejje.weblio.jp/
YOUTUBE:https://www.youtube.com/
アップロードのためのツール:https://kie.nu/
探検
英会話のリスニングとスピーキングを学ぼう [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
210名無し生涯学習
2016/09/30(金) 16:32:15.46 ●歌詞と対訳●
[1]
To this day when I hear that song,
あの曲を聴いた時から 今日に至るまで
I see you standing there on that lawn
俺はきみが あの芝生の上に立っていた時のことを(覚えてる)
Discount shades, store bought tan,
値引き品のサングラスと、 店でやってもらった日焼け
flip-flops and cut off jeans
ビーチ・サンダルと 短く切ったジーンズ
Somewhere between that setting sun,
ほとんど 沈みかけた夕日
I'm On Fire and Born To Run
「アイム・オン・ファイアー」と「ボーン・トゥ・ラン」
You looked at me and I was done,
きみは俺を見ていた、俺のやらかしたことを
we were just getting started
俺たちは まだ始まったばかりだった
I was singing to you, you were singing to me
俺はきみのために歌い、きみは俺のために歌ってくれた
I was so alive, never been more free
俺たちは活き活きとしていた、それ以上の自由はないくらいに
Fired up my daddy's lighter and we sang, oh ..
親父のライターで(煙草に)火を点けて 俺たちは歌い、
Stayed there 'til they forced us out
そこを追い出されるまで そこに居続けたものさ
We took the long way to your house
きみの家に行くまで 俺たちはわざと遠回りして
And I can still hear the sound of you saying, "Don't go"
きみの言った「行かないで」と言う言葉が、まだ耳に残ってる
[1]
To this day when I hear that song,
あの曲を聴いた時から 今日に至るまで
I see you standing there on that lawn
俺はきみが あの芝生の上に立っていた時のことを(覚えてる)
Discount shades, store bought tan,
値引き品のサングラスと、 店でやってもらった日焼け
flip-flops and cut off jeans
ビーチ・サンダルと 短く切ったジーンズ
Somewhere between that setting sun,
ほとんど 沈みかけた夕日
I'm On Fire and Born To Run
「アイム・オン・ファイアー」と「ボーン・トゥ・ラン」
You looked at me and I was done,
きみは俺を見ていた、俺のやらかしたことを
we were just getting started
俺たちは まだ始まったばかりだった
I was singing to you, you were singing to me
俺はきみのために歌い、きみは俺のために歌ってくれた
I was so alive, never been more free
俺たちは活き活きとしていた、それ以上の自由はないくらいに
Fired up my daddy's lighter and we sang, oh ..
親父のライターで(煙草に)火を点けて 俺たちは歌い、
Stayed there 'til they forced us out
そこを追い出されるまで そこに居続けたものさ
We took the long way to your house
きみの家に行くまで 俺たちはわざと遠回りして
And I can still hear the sound of you saying, "Don't go"
きみの言った「行かないで」と言う言葉が、まだ耳に残ってる
211名無し生涯学習
2016/09/30(金) 16:33:12.64 (Chorus)
When you think about me
きみが俺のことを思っていた時
Do you think about 17
きみは17歳という年齢について考えていたのかい
Do you think about my old Jeep
俺のおんぼろジープのことでも考えていたのかい
Think about the stars in the sky
それとも夜空の星のことを考えていたのかも
Funny how a melody sounds like a memory
メモリー(思い出)のようなメロディなんて おかしな言い方だけど
Like a soundtrack to a July Saturday night
まるで「7月の土曜日の夜」のサウンドトラックみたいだ
Springsteen, Springsteen スプリングスティーン、 スプリングスティーン
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Funny how a melody sounds like a memory
メモリー(思い出)のようなメロディなんて おかしな言い方だけど
Like a soundtrack to a July Saturday night
まるで「ジュライ・サタデ−・ナイト」のサウンドトラックみたいだ
Springsteen, Springsteen, oh, Springsteen
スプリングスティーン、スプリングスティーン、スプリングスティーン
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
When you think about me
きみが俺のことを思っていた時
Do you think about 17
きみは17歳という年齢について考えていたのかい
Do you think about my old Jeep
俺のおんぼろジープのことでも考えていたのかい
Think about the stars in the sky
それとも夜空の星のことを考えていたのかも
Funny how a melody sounds like a memory
メモリー(思い出)のようなメロディなんて おかしな言い方だけど
Like a soundtrack to a July Saturday night
まるで「7月の土曜日の夜」のサウンドトラックみたいだ
Springsteen, Springsteen スプリングスティーン、 スプリングスティーン
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Funny how a melody sounds like a memory
メモリー(思い出)のようなメロディなんて おかしな言い方だけど
Like a soundtrack to a July Saturday night
まるで「ジュライ・サタデ−・ナイト」のサウンドトラックみたいだ
Springsteen, Springsteen, oh, Springsteen
スプリングスティーン、スプリングスティーン、スプリングスティーン
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
212名無し生涯学習
2016/09/30(金) 16:33:41.91 ※ discount: 値引き、割引き。
※ shades: サングラス。 正確には "a pair of shades"
※ store bought: 店で買える、市販の。
※ tan: 日焼け。
※ flip-flop: かかとの無いサンダル、ビーチサンダル。
※ just get started: まだ始まったばかり。
※ fire up: 点火する、火をつける。
※ force out: 強制的に外に出す、無理やりに連れ出す。 【野球】封殺する。
※ take the long way: 遠回りする、回り道をする。
※ still hear someone's voice (sound): 〜の声が耳に残っている。
※ I bumped into: 〜とばったり会った。
※ happenstance: 偶然の出来事。 (主に米国で)良い出来事(めぐり合い)を指すことが多い。
※ whisper someone's name: 小声で〜の名前をささやく(呼ぶ)。
※ back when: 〜だった頃。
※ shades: サングラス。 正確には "a pair of shades"
※ store bought: 店で買える、市販の。
※ tan: 日焼け。
※ flip-flop: かかとの無いサンダル、ビーチサンダル。
※ just get started: まだ始まったばかり。
※ fire up: 点火する、火をつける。
※ force out: 強制的に外に出す、無理やりに連れ出す。 【野球】封殺する。
※ take the long way: 遠回りする、回り道をする。
※ still hear someone's voice (sound): 〜の声が耳に残っている。
※ I bumped into: 〜とばったり会った。
※ happenstance: 偶然の出来事。 (主に米国で)良い出来事(めぐり合い)を指すことが多い。
※ whisper someone's name: 小声で〜の名前をささやく(呼ぶ)。
※ back when: 〜だった頃。
213名無し生涯学習
2016/09/30(金) 16:36:30.49 [2]
I bumped in to you by happenstance
俺は偶然の出来事で きみと出会った
You probably wouldn't even know who I am
きみはおそらく 俺のことなど知りもしなかっただろうけど
But if I whispered your name,
でも もし俺が 小声できみの噂話をしていたとしたら
I bet there'd still be a spark
きっと ずっと話し続けていたことだろう
Back when I was gasoline and this old tattoo had brand new ink
俺がまだガソリンみたいだった頃に、この古いタトゥ(刺青)に初めてインクを刺したんだけど
And we didn't care what your momma think 'bout your name on my arm
俺の腕にきみの名が彫られているのを きみの母親がどう思うかなんて気にもとめなかった
Baby, is it spring or is it summer
ベイビィ、それは春だったか、それとも夏のことだったか
The guitar sound or the beat of the drummer
ギターの音色と ドラムの刻むビートを
You hear sometimes late at night on your radio
きみは時々 深夜のラジオで聴いていたね
Even though you're a million miles away
きみが100万マイルも 遠く離れていたとしても
When you hear Born In The USA
きみが「ボーン・イン・ザ・USA」を聴いていた時のことを
Do you relive those glory days from so long ago
今はもう遠い昔の あの輝いていた日々のことを 再び思い出すんじゃないか
I bumped in to you by happenstance
俺は偶然の出来事で きみと出会った
You probably wouldn't even know who I am
きみはおそらく 俺のことなど知りもしなかっただろうけど
But if I whispered your name,
でも もし俺が 小声できみの噂話をしていたとしたら
I bet there'd still be a spark
きっと ずっと話し続けていたことだろう
Back when I was gasoline and this old tattoo had brand new ink
俺がまだガソリンみたいだった頃に、この古いタトゥ(刺青)に初めてインクを刺したんだけど
And we didn't care what your momma think 'bout your name on my arm
俺の腕にきみの名が彫られているのを きみの母親がどう思うかなんて気にもとめなかった
Baby, is it spring or is it summer
ベイビィ、それは春だったか、それとも夏のことだったか
The guitar sound or the beat of the drummer
ギターの音色と ドラムの刻むビートを
You hear sometimes late at night on your radio
きみは時々 深夜のラジオで聴いていたね
Even though you're a million miles away
きみが100万マイルも 遠く離れていたとしても
When you hear Born In The USA
きみが「ボーン・イン・ザ・USA」を聴いていた時のことを
Do you relive those glory days from so long ago
今はもう遠い昔の あの輝いていた日々のことを 再び思い出すんじゃないか
214名無し生涯学習
2016/09/30(金) 16:41:21.67 (Chorus)
When I think about you
俺がきみのことを考えていた時のことを
I think about 17
17歳という年齢について考えていた
I think about my old Jeep
俺のおんぼろジープについて考えていた
I think about the stars in the sky
夜空の星について考えていた
Funny how a melody sounds like a memory
メモリー(思い出)のようなメロディなんて おかしな言い方だけど
Like a soundtrack to a July Saturday night
まるで「7月の土曜日の夜」の(映画の)サウンドトラックみたいな
Springsteen スプリングスティーン
When I think about you
俺がきみのことを考えていた時のことを
I think about 17
17歳という年齢について考えていた
I think about my old Jeep
俺のおんぼろジープについて考えていた
I think about the stars in the sky
夜空の星について考えていた
Funny how a melody sounds like a memory
メモリー(思い出)のようなメロディなんて おかしな言い方だけど
Like a soundtrack to a July Saturday night
まるで「7月の土曜日の夜」の(映画の)サウンドトラックみたいな
Springsteen スプリングスティーン
215名無し生涯学習
2018/02/18(日) 06:46:41.57ID:3EYWMRYg0 とても簡単なネットで稼げる情報とか
暇な人は見てみるといいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
WO9OX
暇な人は見てみるといいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
WO9OX
216名無し生涯学習
2018/05/17(木) 23:23:14.97ID:CjYVwbqpa 驚愕の事実拡散
創価の魔(仏罰、現証、非科学的な原始的発想)の正体は、米国が仕掛けてるAI
パトカーの付きまとい、咳払い、くしゃみ、芝刈機音、ドアバン、ヘリの飛行音、子供の奇声、ドアバンも全て、米国が仕掛けてるAIが、人を操ってやってる。救急車のノイズキャンペーンに至っては、サイレンで嫌がらせにする為だけに、重篤な病人を作り出す冷徹さ
集スト(ギャングストーカー、ガスライティング、コインテルプロ、自殺強要ストーキング)以外にも、病気、痛み、かゆみ、湿疹かぶれ、臭い、自殺、殺人、事故、火災、台風、地震等、この世の災い全て、クソダニ米国の腐れAIが、波動(周波数)を悪用して作り出したもの
真実は下に
http://bbs1.aimix-z.com/mtpt.cgi?room=pr02&mode=view&no=46
https://shinkamigo.wordpress.com
創価の魔(仏罰、現証、非科学的な原始的発想)の正体は、米国が仕掛けてるAI
パトカーの付きまとい、咳払い、くしゃみ、芝刈機音、ドアバン、ヘリの飛行音、子供の奇声、ドアバンも全て、米国が仕掛けてるAIが、人を操ってやってる。救急車のノイズキャンペーンに至っては、サイレンで嫌がらせにする為だけに、重篤な病人を作り出す冷徹さ
集スト(ギャングストーカー、ガスライティング、コインテルプロ、自殺強要ストーキング)以外にも、病気、痛み、かゆみ、湿疹かぶれ、臭い、自殺、殺人、事故、火災、台風、地震等、この世の災い全て、クソダニ米国の腐れAIが、波動(周波数)を悪用して作り出したもの
真実は下に
http://bbs1.aimix-z.com/mtpt.cgi?room=pr02&mode=view&no=46
https://shinkamigo.wordpress.com
217名無し生涯学習
2018/05/18(金) 00:12:44.59ID:aELPaRv/a 驚愕の事実拡散
創価の魔(仏罰、現証、非科学的な原始的発想)の正体は、米国が仕掛けてるAI
パトカーの付きまとい、咳払い、くしゃみ、芝刈機音、ドアバン、ヘリの飛行音、子供の奇声、ドアバンも全て、米国が仕掛けてるAIが、人を操ってやってる。救急車のノイズキャンペーンに至っては、サイレンで嫌がらせにする為だけに、重篤な病人を作り出す冷徹さ
集スト(ギャングストーカー、ガスライティング、コインテルプロ、自殺強要ストーキング)以外にも、病気、痛み、かゆみ、湿疹かぶれ、臭い、自殺、殺人、事故、火災、台風、地震等、この世の災い全て、クソダニ米国の腐れAIが、波動(周波数)を悪用して作り出したもの
真実は下に
http://bbs1.aimix-z.com/mtpt.cgi?room=pr02&mode=view&no=46
https://shinkamigo.wordpress.com
創価の魔(仏罰、現証、非科学的な原始的発想)の正体は、米国が仕掛けてるAI
パトカーの付きまとい、咳払い、くしゃみ、芝刈機音、ドアバン、ヘリの飛行音、子供の奇声、ドアバンも全て、米国が仕掛けてるAIが、人を操ってやってる。救急車のノイズキャンペーンに至っては、サイレンで嫌がらせにする為だけに、重篤な病人を作り出す冷徹さ
集スト(ギャングストーカー、ガスライティング、コインテルプロ、自殺強要ストーキング)以外にも、病気、痛み、かゆみ、湿疹かぶれ、臭い、自殺、殺人、事故、火災、台風、地震等、この世の災い全て、クソダニ米国の腐れAIが、波動(周波数)を悪用して作り出したもの
真実は下に
http://bbs1.aimix-z.com/mtpt.cgi?room=pr02&mode=view&no=46
https://shinkamigo.wordpress.com
218名無し生涯学習
2018/10/03(水) 18:21:25.34ID:8M9ljDkx0 確実にどんな人でも可能な確実稼げるガイダンス
参考までに書いておきます
いいことありますよおに『羽山のサユレイザ』とはとは
UY5
参考までに書いておきます
いいことありますよおに『羽山のサユレイザ』とはとは
UY5
219名無し生涯学習
2019/08/17(土) 21:29:40.01ID:OUAkTo5Yd これから英語を勉強し直す者なのですが、何から手を付けていいのか。。。
大学受験のとき16年前は偏差値70近くあったのですが、センター試験のリスニングも導入される前だったのもありリスニングやスピーキングはボロボロ
単語も文法もかなり忘れてます
単語や文法はシコシコ思い出せばよいのですが、リスニングに関しては、全くお手上げ状態でして。
目下、TOEICのスコアを伸ばすのと、最終的にはノンネイティブなりに海外のクライアントと、それなりの交渉、打ち合わせができるようになることが目標です。
諸先輩方の勉強方法をご教示賜れれば幸いです。
大学受験のとき16年前は偏差値70近くあったのですが、センター試験のリスニングも導入される前だったのもありリスニングやスピーキングはボロボロ
単語も文法もかなり忘れてます
単語や文法はシコシコ思い出せばよいのですが、リスニングに関しては、全くお手上げ状態でして。
目下、TOEICのスコアを伸ばすのと、最終的にはノンネイティブなりに海外のクライアントと、それなりの交渉、打ち合わせができるようになることが目標です。
諸先輩方の勉強方法をご教示賜れれば幸いです。
220名無し生涯学習
2019/11/17(日) 04:58:20.64ID:oZpl18Qf0 ということで知人とかで助言されたのですが宮沢花の情報とかで英会話を上達した人がいるとも伺いました。[英会話 宮沢花]をインターネットさがしてみると知ることができるので上達したいなら探すしたらいかがでしょうか。
F5I
F5I
221名無し生涯学習
2019/11/17(日) 05:52:03.88ID:oZpl18Qf0 余談ですが体験者から耳にしたそうだが宮沢花の何かなどで英会話に上達が可能なんです。[英会話 宮沢花]でinternetさがすと見られるのために上達したいなら探すすることをお勧めします。
KOZ
KOZ
222名無し生涯学習
2020/02/06(木) 22:53:22.46ID:63GZ7ZMD0 余計かも知れないだが「小堀めぐみ式英会話上達7日瞬時マニュアル」等というHPと英会話について上達した場合もあるらしいです。googleを調査するのでしたら簡単に分かりますので参照までにかいておきます。関心はあるのでしたらサーチして下さい。
AYJ
AYJ
223名無し生涯学習
2020/03/03(火) 00:24:43.93ID:PslYf0bJr 結局、話せばいいんだよな
224名無し生涯学習
2020/03/23(月) 05:12:09.54ID:hLGilPQB0 dとthってリンキング?できるの?動詞の過去形の後にtheがきたときとか。誰か教えてください!
225名無し生涯学習
2020/04/18(土) 18:24:54.82ID:VUymgxSwd 一本糞って英語でなんていうの?
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1587166720/
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1587166720/
226名無し生涯学習
2020/08/04(火) 22:25:43.10ID:cv7+hL9m0 226
227名無し生涯学習
2020/08/29(土) 05:23:27.65ID:fcIyrKyq0 sesame streetが聞き取れません
これより簡単なもの何かありますか
これより簡単なもの何かありますか
228名無し生涯学習
2020/09/03(木) 06:44:22.35ID:cQUsdzHQ0 228
229名無し生涯学習
2021/08/21(土) 22:12:05.73ID:03Rj2vMBH 229
230名無し生涯学習
2023/03/06(月) 19:19:35.50ID:wj/QMCnJ0 粗筋が分かっているお話を英語(外国語)版で聞くのがリスニング練習には至高
つまり日本語版のある教材を使いまずは日本語版で粗筋を理解する
つまり日本語版のある教材を使いまずは日本語版で粗筋を理解する
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 高市首相「戦艦」言及、間違い否定 政府答弁書 ★3 [ぐれ★]
- 「今川焼」か「大判焼き」か、それとも…? ついに決着! 47都道府県“呼び方勢力図” [七波羅探題★]
- 【芸能】紅白出場のaespaメンバーが「原爆のきのこ雲をイメージしたランプ」投稿 NHKが参院総会で「揶揄の意図ない」と答弁 [冬月記者★]
- 松本人志「ダウンタウン+」に手応え 吉本社員も自発的に有料登録 [ひかり★]
- 植田日銀総裁 「利上げが遅れれば、米欧のように非常に高いインフレが起きて、日本は大幅な利上げが必要となる」 ★4 [お断り★]
- 【日中対立】在日本中国大使館、サンフランシスコ講和条約「不法かつ無効な文書」とSNSに投稿 高市首相が党首討論で引用 ★3 [ぐれ★]
- 石破茂とかいう、近年稀に見る常識人を日本人が見捨てた理由wwwww [535650357]
- 円高デフレの方が良かったよな。 [929852992]
- 【訃報】曙、死去 [604928783]
- 【悲報】片山さつき、政治資金パーティーで大臣規範抵触疑惑WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
- 【高市悲報】維新の会「スナックは政治活動のための情報交換の場、政治資金としての支出は適正」 [115996789]
- 【画像】「ここに1年住んだら900万」←やる?
