読めない駅名&読めない地名
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
>>860
テツだと知られていない状態や相手でそういうふうになったことは多数あるが
悟られたことって一度も無いよ。相手だって他人(俺)にそこまで興味ないし
何か思われてたとしても、そいつの脳内で「ああ、知ってるんだな」程度で終わり 高千穂高原鉄道が廃止になって行縢駅がなくなったときはがっかりしてしまった。 北鉄、えち鉄、富山地鉄にそろって「開発」と書いて「かいほつ」と読ませる
北陸地方特有の風習だろうか? かつて国鉄貨車によく大きく「松任」と書いてあって全く分からなかったが(マツニンとしか読めなかった)、
どうやらマットウで工場のあるところのようだった。それに近い有名人がいる?そんなもん知るはずない。 牛が一番多いのかな?
牛島
特牛
妹背牛
小牛田
撫牛子 有名駅だから見過ごされがちだが・・・
郡山(むれやま)
水戸(みずど)
宇都宮(うとみや)
熱海(あつみ)
米原(よねわら)
神戸(かみど)
鳥取(とりどり)
大分(おおわけ)
鹿児島(しかごじま) 大甕
近隣の駅は佐和、東海、多賀、日立など文盲でも読み書きできる駅名なのに・・・ 福岡の駅は「しんでんばる」だが、宮崎の空自の基地は「にゅうたばる」。 北海道から二つ。
○宗谷本線・誉平
今は天塩中川と改名されて現役の駅だが、
開業時は「誉平」と書いて「ぽんぴら」と読ませていた。
今でも駅の近くに「ぽんぴら温泉」(ひらがな表記)がある。
○名寄本線・雄鎮内(仮乗降場)
「ゆうちんない」と読む。これは読めなくはないが、
付近の地名は、同じ漢字で「おちんない」と読む。
開業時、地名そのままでは憚られるものが有ったらしい。 雄鎮内は、名寄本線ではなく渚滑線でした。
大変失礼しました。 1925年の復刻版出ましたが
満洲/朝鮮/臺灣は読めない駅だらけ >>877
ネタ乙
無理にひねって読んだらつまらなくなるよ 哈拉哈、海拉爾、哈爾濱、齊齊哈爾、満洲里
佳木斯、价川、圖們、三浪津、裡里、浦項、蔚山
鶴橋(朝鮮)、眞岡(樺太)
板橋,山崎,追分(台湾)
豊原(樺太,台湾) 物集女
廃止されて55年後に復活したが
名前は洛西口になった >>889
洛西口も「らくせいぐち」と誤って読まれたり、微妙に難読。
>>877
神戸は「かんべ」とか「ごうど」と読まれる場合もある。 >>891
学生時代の友人にまんまこの名前の人がいた 読みも同じ
命名の意図は、常に太陽の傍らにいるような明るく温かい人に育ってほしいということだそうな 干支一回り級亀レスだが
>>395
牛島(うしのしま)がない、やり直し
上の路線つながりで
中田(なかたではない) >>893
なんか、他力本願的でどうかな
自ら太陽になろうとは思わないのかい >>897
小松島線の起点だったからおっさんヲタ的には有名だろうね 小松島線は小松島港まで行かないのが若干有ったのが気になる。 加須 羽生 知らなきゃ読めんわな。首都圏の人は当たり前に読めるだろうけど。 >>904
おどれは浪速も放出も読めへん文盲トンキンやろが(笑) 羽生
ある地方を運転していたときの標識で
羽生(HAU)、「はにゅう」でも「はぶ」でもなく「はう」だった >>906
なみはや ほうしゅつ は勿論
みた まいかた わたしいち
ですら関東人には厳しいと思うがwww >>911みたいな系の地名は難読度ひくい
漢字だけ読めば「ふみ」+「はさみ」だからね
当て字とか熟字訓になってる地名は難しい >>913
上田電鉄の「神畑」的なやつは難易度低いということか。 レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。