方向幕が回る。それをジッと見るマニア
もそもそ氏の鈍行乗り継ぎの本で青森あたりの50系客車のサボに“DEAD HEAD”て表示されたのがあったな。
以前の西は“OUT OF〜”だったけど、最近は“NOT IN〜”だな。 「回送」を意味する正しい表記は、
やはり”DEAD HEAD”なんだろうな。
ただ、”DEAD”という言葉を使いたくない(そりゃそうだわな)という事情があって、
他の言葉に置き換えているんだと思う。
ただ、”NOT IN SERVICE”や”OUT OF SERVICE”だと、
「回送」のほか、「試運転」なども含まれてしまう気が…。